„just“: Adverb just [jʊst]Adverb | adverb adv seltenoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) just, exactly exactly, precisely just now just just genau exactly just genau just genau esempi das ist just das Richtige that is just the (right) thing das ist just das Richtige exactly just eben precisely just eben just eben esempi das will ich just nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg that is just (oder | orod exactly) what I don’t want das will ich just nicht umgangssprachlich | familiar, informalumg just (now) just zeitlich just zeitlich esempi just zur rechten Zeit just at the right time, just in time just zur rechten Zeit er ist just eingetroffen he has just arrived er ist just eingetroffen
„fancy“: noun fancy [ˈfænsi]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Neigung, Vorliebe, plötzliches Gefallen, Interesse Fantasie AugenblicksEinfall, Eingebung Schrulle, Laune bloße Einbildung, Vorstellung Urteilsvermögen, Geschmack Einbildungskraft Liebe Erscheinung, Phantom Tierzucht Neigungfeminine | Femininum f fancy interest, liking Vorliebefeminine | Femininum f fancy interest, liking (plötzliches) Gefallen, Interesseneuter | Neutrum n fancy interest, liking fancy interest, liking esempi to take a fancy to (or | oderod for) Gefallen finden an (dative (case) | Dativdat) eingenommen sein für to take a fancy to (or | oderod for) to catch sb’s fancy jemandes Interesse erwecken, jemandem gefallen to catch sb’s fancy a fancy for ein lebhaftes Interesse an (dative (case) | Dativdat)or | oder od für a fancy for as the fancy takes you wann immer dir danach ist as the fancy takes you nascondi gli esempimostra più esempi Fantasiefeminine | Femininum f fancy fantasy fancy fantasy esempi that’s mere fancy das ist reine Fantasie that’s mere fancy (Augenblicks)Einfallmasculine | Maskulinum m fancy sudden idea Eingebungfeminine | Femininum f fancy sudden idea fancy sudden idea esempi it struck my fancy es kam mir plötzlich in den Sinn it struck my fancy I have a fancy that ich habe so eine Idee, dass I have a fancy that Schrullefeminine | Femininum f fancy quirk Launefeminine | Femininum f fancy quirk fancy quirk esempi a passing fancy eine vorübergehende Laune a passing fancy (bloße) Einbildung, Vorstellungfeminine | Femininum f fancy idea fancy idea Urteil(svermögen)neuter | Neutrum n fancy taste, judgement Geschmackmasculine | Maskulinum m fancy taste, judgement fancy taste, judgement Einbildungskraftfeminine | Femininum f Ggs: imagination fancy powers of imagination fancy powers of imagination Tierzuchtfeminine | Femininum f (aus Liebhaberei) fancy rare | seltenselten (breeding of animals) fancy rare | seltenselten (breeding of animals) esempi the fancycollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll rare | seltenselten (fans) die Fansplural | Plural pl especially | besondersbesonders die Boxfansplural | Plural pl the fancycollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll rare | seltenselten (fans) Liebefeminine | Femininum f fancy love obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fancy love obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Erscheinungfeminine | Femininum f fancy apparition obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Phantomneuter | Neutrum n fancy apparition obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fancy apparition obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fancy syn vgl. → vedere „imagination“ fancy syn vgl. → vedere „imagination“ „fancy“: adjective fancy [ˈfænsi]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Fantasie…, fantastisch Fantasie…, Luxus…, Mode…, ausgefallen Fantasie…, fantasievoll, ausgefallen, reich verziert Delikatess…, extrafein, feinster, e, es aus einer Liebhaberzucht mit besonderem Können ausgeführt, Kunst… prunkhaft Fantasie…, fantastisch (unwirklich, übertrieben) fancy rare | seltenselten (unreal, exaggerated) <usually | meistmeist attributiv> fancy rare | seltenselten (unreal, exaggerated) <usually | meistmeist attributiv> esempi fancy name <usually | meistmeist attributiv> Fantasiename fancy name <usually | meistmeist attributiv> a fancy portrait <usually | meistmeist attributiv> eine fantastischeor | oder od unwirkliche Schilderung a fancy portrait <usually | meistmeist attributiv> fancy price <usually | meistmeist attributiv> Fantasie-, Liebhaberpreis fancy price <usually | meistmeist attributiv> Fantasie…, Luxus…, Mode…, ausgefallen fancy luxury fancy luxury esempi fancy article Modeartikel fancy article fancy restaurant ein Luxusrestaurant fancy restaurant fancy taste ausgefallener Geschmack fancy taste Fantasie…, fantasievoll, ausgefallen (Form) fancy imaginative, decorative fancy imaginative, decorative reich verziert, prunkhaft (Muster) fancy fancy Delikatess…, extrafein, feinst(er, e, es) fancy fine: fruits, foodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc fancy fine: fruits, foodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi fancy fruits feinste Früchte fancy fruits fancy work Handarbeit mit Seilen und Knoten Zierknotenplural | Plural pl fancy work aus einer Liebhaberzucht fancy bred by fancier fancy bred by fancier esempi a fancy dog ein Hund aus einer Liebhaberzucht a fancy dog mit besonderem Können ausgeführt, Kunst… fancy sports | SportSPORT artistic fancy sports | SportSPORT artistic esempi fancy skating Eiskunstlauf fancy skating „fancy“: transitive verb fancy [ˈfænsi]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gernhaben, gern mögen, Lust haben auf, attraktiv finden sich vorstellen sich einbilden, annehmen aus Liebhaberei züchten gernhaben, gern mögen, Lust haben auf (accusative (case) | Akkusativakk) fancy like fancy like attraktiv finden fancy like:, Mann, Frau fancy like:, Mann, Frau esempi to fancy doingsomething | etwas sth Lust darauf haben,something | etwas etwas zu tun to fancy doingsomething | etwas sth fancy an ice cream? hast du Lust auf ein Eis? fancy an ice cream? I wouldn’t fancy going there ich hätte keine Lust, dort hinzugehen I wouldn’t fancy going there sich vorstellen fancy imagine fancy imagine esempi fancy that! stell dir vor! denk nur! fancy that! sich einbilden, annehmen fancy be deluded into thinking fancy be deluded into thinking esempi he fancies himself an actor er bildet sich ein, ein Schauspieler zu sein he fancies himself an actor esempi fancy oneselfreflexive verb | reflexives Verb v/r believe oneself important familiar, informal | umgangssprachlichumg sich wichtig vorkommen fancy oneselfreflexive verb | reflexives Verb v/r believe oneself important familiar, informal | umgangssprachlichumg (aus Liebhaberei) züchten fancy rare | seltenselten (breed: animals, plants) fancy rare | seltenselten (breed: animals, plants) fancy syn vgl. → vedere „think“ fancy syn vgl. → vedere „think“
„he“: Interjektion, Ausruf he [heː]Interjektion, Ausruf | interjection int umgangssprachlich | familiar, informalumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hey! hey! he he esempi he, Sie da! hey (you) there! he, Sie da!
„he“: interjection he [hiː]interjection | Interjektion, Ausruf int Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hi! he! hi! he! he he
„just“: adjective just [dʒʌst]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gerecht gerecht, angemessen, gehörig, recht, wohlverdient rechtmäßig begründet, wohlbegründet berechtigt, gerechtfertigt, wohlbegründet richtig, gehörig genau, korrekt wahr, richtig gerecht, rechtschaffen natürlich rein, rein, sauber gerecht (to gegen) just fair just fair esempi to be just tosomebody | jemand sb jemanden gerecht behandeln to be just tosomebody | jemand sb gerecht, angemessen, gehörig, recht, (wohl)verdient just appropriate just appropriate rechtmäßig (begründet), wohlbegründet just rightful just rightful esempi a just title ein rechtmäßiger Anspruch a just title berechtigt, gerechtfertigt, (wohl)begründet just just esempi just indignation berechtigte Empörung just indignation richtig, gehörig just just esempi to cutsomething | etwas sth down to the just proportions something | etwasetwas auf das richtige Maß zurückbringen to cutsomething | etwas sth down to the just proportions genau, korrekt just correct just correct wahr, richtig just true just true esempi a just statement eine wahre Feststellung a just statement gerecht, rechtschaffen just bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL righteous just bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL righteous (natürlich) rein just musical term | MusikMUS naturally: true just musical term | MusikMUS naturally: true rein, sauber just musical term | MusikMUS in tune just musical term | MusikMUS in tune „just“: adverb just [dʒʌst]adverb | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gerade, eben gerade, genau, eben gerade noch, ganz knapp nur, lediglich, bloß doch, mal, nur einfach eigentlich Altri esempi... gerade, eben just just esempi they have just gone sie sind gerade (fort)gegangen they have just gone just now eben erst, soeben just now gerade, genau, eben just just esempi just about ungefähr, etwa fast gerade noch just about just there eben dort just there just then exactly at that time gerade damals just then exactly at that time just then at that very moment gerade in diesem Augenblick just then at that very moment I was just about to leave when … ich wollte gerade gehen als … I was just about to leave when … just now jetzt gerade, gerade jetzt just now just now immediately jetzt gleich just now immediately just as I was leaving gerade als ich ging just as I was leaving just five o’clock genau fünf Uhr just five o’clock just after/before 0.30 kurz nach/vor 0.30 just after/before 0.30 just as ebenso wie just as just as in expressions of time gerade als just as in expressions of time just as well genau so gut just as well just so! genau so (ist es)! ganz recht! just so! that is just it das ist es (ja) geradeor | oder od eben that is just it that is just the point darauf kommt es gerade an that is just the point just the thing gerade das Richtige just the thing that is just enough das reicht gerade hin that is just enough he arrived just in time er kam gerade noch rechtzeitig he arrived just in time that is just like you! das sieht dir (ganz) ähnlich! that is just like you! nascondi gli esempimostra più esempi gerade (noch), ganz knapp just just esempi we just managed wir brachten es gerade noch zuwege we just managed the bullet just missed him die Kugel ging ganz knapp an ihm vorbei the bullet just missed him just too late ganz knapp zu spät just too late nur, lediglich, bloß just just esempi just for the fun of it nur zum Spaß just for the fun of it just a moment, please! nur einen Augenblick bitte! just a moment, please! just an ordinary man nur ein Mann wie alle anderen just an ordinary man just in case für alle Fälle just in case nascondi gli esempimostra più esempi doch, mal just vor Imperativen just vor Imperativen nur just vor Imperativen:, only just vor Imperativen:, only esempi just tell me vor Imperativen sag mir mal just tell me vor Imperativen just tell me vor Imperativen sag mir nur just tell me vor Imperativen einfach just familiar, informal | umgangssprachlichumg just familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi just glorious einfach herrlich just glorious they disappeared just like that sie sind einfach so verschwunden they disappeared just like that it was just too much es war einfach zu viel it was just too much just be quiet! sei mal still! just be quiet! just you wait! wart mal! just you wait! nascondi gli esempimostra più esempi eigentlich just just esempi just how many there are wie viele eigentlich dort sind just how many there are esempi Did he swear? Didn’t he, just! zur Betonung slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Hat er geflucht? Na und ob! Did he swear? Didn’t he, just! zur Betonung slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„just“ just [dʒʌst] obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) just obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → vedere „joust“ just obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs → vedere „joust“
„he“: pronoun he [hiː; iː; hi; i]pronoun | Pronomen, Fürwort pron Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) er derjenige, jeder es er he he derjenige, jeder he in front of relative pronoun he in front of relative pronoun esempi he who wer he who he who hesitates is lost wer zögert, ist verloren he who hesitates is lost es he it he it esempi who is this man? he is John wer ist dieser Mann? Es ist Hans who is this man? he is John „he“: noun he [hiː; iː; hi; i]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Mann, männliches Wesen Männchen Mannmasculine | Maskulinum m he man, male creature männliches Wesen he man, male creature he man, male creature esempi hes and shes Männerand | und u. Frauen hes and shes Männchenneuter | Neutrum n he male animal he male animal „he“: adjective he [hiː; iː; hi; i]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) männlich, …männchen männlich, …männchenneuter | Neutrum n he in compounds: male:, esp animals he in compounds: male:, esp animals esempi he-goat Ziegenbock he-goat
„HE“: abbreviation HEabbreviation | Abkürzung abk (= high explosive) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hochexplosiv hochexplosiv HE HE „HE“: abbreviation HEabbreviation | Abkürzung abk (= Hisor | oder od Her Excellency) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) seine ihre Exzellenz seineor | oder od ihre Exzellenz HE HE
„underling“: noun underling [ˈʌndə(r)liŋ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Gehilfin, Untergebener, Untergeordnete, Handlanger, Gehilfe unterwürfiger Mensch, Kriecherin Untergebene(r), Untergeordnete(r), Handlanger(in), Gehilfemasculine | Maskulinum m underling Gehilfinfeminine | Femininum f underling underling esempi he’s just an underling er ist nur ein Rädchen im Getriebe he’s just an underling unterwürfiger Mensch, Kriecher(in) underling obsequious person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs underling obsequious person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„drum“: Adverb drum [drʊm]Adverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) around it all the trimmings... so what! never mind! what’s the difference! to get out of doing to beat about the bush drum umgangssprachlich | familiar, informalumg → vedere „darum“ drum umgangssprachlich | familiar, informalumg → vedere „darum“ esempi drum (he)rum umgangssprachlich | familiar, informalumg around it drum (he)rum umgangssprachlich | familiar, informalumg um etwas drum (he)rumkommen to get out of doingetwas | something sth um etwas drum (he)rumkommen drum (he)rumreden to beat about the bush drum (he)rumreden esempi nur in drum und dran: alles, was so drum und dran hängt (oder | orod ist) everything connected with it, the whole paraphernalia (oder | orod works)Plural | plural pl all the trimmingsPlural | plural pl nur in drum und dran: alles, was so drum und dran hängt (oder | orod ist) esempi sei’s drum! so what! never mind! what’s the difference! sei’s drum! „Drum“: Neutrum drumNeutrum | neuter n <undeklinierbar | indeclinableundekl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) the whole shooting-match... with everything connected with it... esempi das (ganze) Drum und Dran in Wendungen wie the whole shooting-match, the works das (ganze) Drum und Dran in Wendungen wie mit allem Drum und Dran with everything connected with it, with all the trimmings auch | alsoa. lock, stock, and barrel mit allem Drum und Dran