Traduzione Inglese-Tedesco per "dekorations"

"dekorations" traduzione Tedesco

Deko

[ˈdeːko]Femininum | feminine f <Deko; Dekos>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • Dekoration kurz für umgangssprachlich | familiar, informalumg
    deco
    Dekoration kurz für umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Dekoration kurz für, im Schaufenster umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Dekoration kurz für, im Schaufenster umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Dekoration kurz für, Einrichtung umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Dekoration kurz für, Einrichtung umgangssprachlich | familiar, informalumg

Dekoration

[dekoraˈtsɪ̆oːn]Femininum | feminine f <Dekoration; Dekorationen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • furnishingsPlural | plural pl
    Dekoration Einrichtung
    Dekoration Einrichtung
  • drapery
    Dekoration mit Stoffen
    Dekoration mit Stoffen
  • décor
    Dekoration Bühnenbild
    decor
    Dekoration Bühnenbild
    scenery
    Dekoration Bühnenbild
    set
    Dekoration Bühnenbild
    Dekoration Bühnenbild
  • decoration
    Dekoration Orden etc
    Dekoration Orden etc

Frack

[frak]Maskulinum | masculine m <Frack(e)s; Fräckeund | and u. Fracks>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • tailcoat, tailsPlural | plural pl
    Frack mit Schößen
    Frack mit Schößen
esempi
esempi
  • im Frack
    in (full) evening dress, in (white tie and) tails
    im Frack
  • „Frack“ auf Einladungen
    “white tie”
    „Frack“ auf Einladungen
  • „Frack und Dekorationen“ auf Einladungen
    “white tie and decorations”
    „Frack und Dekorationen“ auf Einladungen
  • white shirtfront
    Frack der Pinguine
    Frack der Pinguine
esempi
  • jemandem den Frack vollhauen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to givejemand | somebody sb a sound thrashing, to tan sb’s hide
    jemandem den Frack vollhauen in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ihm saust (oder | orod geht) der Frack
    he is scared, he has got the wind up
    ihm saust (oder | orod geht) der Frack

winden

[ˈvɪndən]transitives Verb | transitive verb v/t <windet; wand; gewunden; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • bind
    winden Kränze
    make
    winden Kränze
    winden Kränze
esempi
  • Blumen zu einem Kranz winden, aus Blumen einen Kranz winden
    to make a wreath out of flowers
    Blumen zu einem Kranz winden, aus Blumen einen Kranz winden
esempi
  • jemandem etwas aus den Händen winden
    to wrench (oder | orod wrest)etwas | something sth out of sb’s hands
    jemandem etwas aus den Händen winden
  • hoist (etwas | somethingsth) (up)
    winden mit einer Winde befördern
    winden mit einer Winde befördern
  • heave
    winden Segel, Kabel etc
    winden Segel, Kabel etc
esempi
  • wind
    winden wickeln
    winden wickeln
esempi

winden

[ˈvɪndən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • writhe
    winden von Schlangen
    wind its way
    winden von Schlangen
    winden von Schlangen
esempi
  • sich vor Schmerzen winden
    to writhe with pain
    sich vor Schmerzen winden
  • sich in Krämpfen winden
    to curl up in convulsions
    sich in Krämpfen winden
esempi
esempi
  • sich durch etwas winden von Flüssen, Straßen, Wegen etc
    to wind (oder | orod wend) one’s way throughetwas | something sth, to meander throughetwas | something sth
    sich durch etwas winden von Flüssen, Straßen, Wegen etc
  • der Bach [die Straße] windet sich durch das Tal
    the brook [road] winds its way through the valley
    der Bach [die Straße] windet sich durch das Tal
  • sich durch eine Menschenmenge winden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to wind one’s way through a crowd
    sich durch eine Menschenmenge winden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

  • colored amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    bunt gefärbt
    bunt gefärbt
  • coloured britisches Englisch | British EnglishBr
    bunt
    bunt
esempi
  • bunte Eier
    colo(u)red (oder | orod painted) eggs
    bunte Eier
  • buntes Glas
    colo(u)red (oder | orod stained) glass
    buntes Glas
  • bunte Wäsche
    colo(u)redsPlural | plural pl
    colo(u)red washing (oder | orod clothesPlural | plural pl)
    bunte Wäsche
  • colorful amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    bunt mehrfarbig
    bunt mehrfarbig
  • colourful britisches Englisch | British EnglishBr
    bunt
    multicolored amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    bunt
    multicoloured britisches Englisch | British EnglishBr
    bunt
    variegated
    bunt
    bunt
  • bunt → vedere „bekannt
    bunt → vedere „bekannt
esempi
  • buntes Kleid
    colo(u)rful dress
    buntes Kleid
  • bunter Rock Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    coat of many colo(u)rs
    bunter Rock Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
  • bright
    bunt farbenfroh
    bunt farbenfroh
  • colorful amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    bunt
    colourful britisches Englisch | British EnglishBr
    bunt
    brightly colored amerikanisches Englisch | American EnglishUS (coloured britisches Englisch | British EnglishBr )
    bunt
    bunt
esempi
  • bunte Farben
    bright colo(u)rs
    bunte Farben
  • bunte Blumen
    cheerful (oder | orod brightly colo(u)red) flowers
    bunte Blumen
  • bunte Dekorationen
    colo(u)rful decorations
    bunte Dekorationen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • variegated
    bunt bunt gefleckt, scheckig
    spotted
    bunt bunt gefleckt, scheckig
    motley
    bunt bunt gefleckt, scheckig
    bunt bunt gefleckt, scheckig
  • dappled
    bunt besonders Tiere
    pied
    bunt besonders Tiere
    spotted
    bunt besonders Tiere
    piebald
    bunt besonders Tiere
    bunt besonders Tiere
  • mixed
    bunt gemischt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    motley
    bunt gemischt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bunt gemischt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • varied
    bunt abwechslungsreich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    full of variety
    bunt abwechslungsreich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bunt abwechslungsreich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • bunt → vedere „Teller
    bunt → vedere „Teller
esempi
  • confused
    bunt wirr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    jumbled
    bunt wirr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mixed-up
    bunt wirr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bunt wirr figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • lively
    bunt froh figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    bunt froh figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi

bunt

[bʊnt]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • in bright colors amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    bunt farbenfroh
    in bright colours britisches Englisch | British EnglishBr
    bunt farbenfroh
    colorfully amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    bunt farbenfroh
    colourfully britisches Englisch | British EnglishBr
    bunt farbenfroh
    bunt farbenfroh
esempi
esempi