„Stunde“: Femininum Stunde [ˈʃtʊndə]Femininum | féminin f <Stunde; Stunden> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) heure cours, leçon heureFemininum | féminin f Stunde Stunde esempi die Gunst der Stunde nutzen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh battre le fer tant qu’il est chaud die Gunst der Stunde nutzen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh die Stunde der Wahrheit gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh l’heure de vérité die Stunde der Wahrheit gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh ein Mann der ersten Stunde gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh un homme de la première heure ein Mann der ersten Stunde gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh eine halbe Stunde une demi-heure eine halbe Stunde eine ganze, volle , geschlagene Stunde umgangssprachlich | familierumg une heure entière toute une heure eine ganze, volle , geschlagene Stunde umgangssprachlich | familierumg eine Stunde lang une heure durant eine Stunde lang bis zur Stunde jusqu’à maintenant bis zur Stunde von Stund an gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh dès lors von Stund an gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh von Stunde zu Stunde d’heure en heure von Stunde zu Stunde zu jeder Stunde à toute heure zu jeder Stunde zur Stunde à l’heure qu’il est zur Stunde zwei Stunden hintereinander deux heures de suite zwei Stunden hintereinander ihre (große) Stunde ist gekommen son heure est venue ihre (große) Stunde ist gekommen ihre letzte Stunde ist gekommen, hat geschlagen sa dernière heure est arrivée, a sonné ihre letzte Stunde ist gekommen, hat geschlagen in der Stunde der Gefahr gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh à l’heure du danger in der Stunde der Gefahr gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh in einer schwachen, stillen Stunde dans un moment de faiblesse, tranquillité in einer schwachen, stillen Stunde sie wusste, was die Stunde geschlagen hat figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig elle savait à quoi s’en tenir sie wusste, was die Stunde geschlagen hat figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig nascondi gli esempimostra più esempi coursMaskulinum | masculin m Stunde (≈ Unterrichtsstunde) Stunde (≈ Unterrichtsstunde) leçonFemininum | féminin f Stunde Stunde esempi bei jemandem Stunden nehmen prendre des leçons avec, chezjemand | quelqu’un qn bei jemandem Stunden nehmen
„paragraphe“: masculin paragraphe [paʀagʀaf]masculin | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Abschnitt, Absatz Paragrafenzeichen Abschnittmasculin | Maskulinum m paragraphe paragraphe Absatzmasculin | Maskulinum m paragraphe aussi | aucha. droit, langage juridique | RechtswesenJUR paragraphe aussi | aucha. droit, langage juridique | RechtswesenJUR esempi article 2, paragraphe 3 Paragraf 2, Absatz 3 article 2, paragraphe 3 Paragrafenzeichenneutre | Neutrum n paragraphe typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO paragraphe typographie, imprimerie | Buchdruck/TypographieTYPO
„jede“: als Adjektiv gebraucht jede [ˈjeːdə]als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt, jeder, jedesIndefinitpronomen | pronom indéfini indef pr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) chaque tout tout, chaque, d’un … à l’autre aucun, nul, nulle chaque jede aus einer Menge jede aus einer Menge esempi jedes einzelne Buch chaque livre en particulier jedes einzelne Buch jedes beliebige Buch n’importe quel livre jedes beliebige Buch jedes Wort war zu verstehen on a compris chaque mot jedes Wort war zu verstehen jedes Haus (hier) hat einen Garten chaque maison (ici) a un jardin jedes Haus (hier) hat einen Garten jeder Tag hat seine Sorgen sprichwörtlich | proverbesprichw à chaque jour suffit sa peine sprichwörtlich | proverbesprichw jeder Tag hat seine Sorgen sprichwörtlich | proverbesprichw nascondi gli esempimostra più esempi tout jede (≈ alle) jede (≈ alle) esempi jeder andere tout autre jeder andere auf jeden Fall en tout cas de toute façon auf jeden Fall in jeder Hinsicht à tous points de vue in jeder Hinsicht jedes Ding hat zwei Seiten sprichwörtlich | proverbesprichw toute médaille a son revers sprichwörtlich | proverbesprichw jedes Ding hat zwei Seiten sprichwörtlich | proverbesprichw nascondi gli esempimostra più esempi tout jede mit Zeitangaben (≈ immer) jede mit Zeitangaben (≈ immer) chaque jede (≈ häufig, immer wieder) jede (≈ häufig, immer wieder) auch | aussia. d’un … à l’autre jede (≈ bald, sofort) jede (≈ bald, sofort) esempi jeden Augenblick à tout moment jeden Augenblick bei jeder Gelegenheit à chaque occasion en toute occasion bei jeder Gelegenheit jeden Tag, mit jedem Tag chaque jour tous les jours jeden Tag, mit jedem Tag wir erwarten jeden Tag seine Rückkehr nous attendons son retour d’un jour à l’autre wir erwarten jeden Tag seine Rückkehr nascondi gli esempimostra più esempi esempi jedes dritte Haus mit Zahlenangaben une maison sur trois jedes dritte Haus mit Zahlenangaben jeder fünfte Einwohner un habitant sur cinq jeder fünfte Einwohner aucun jede nach „ohne“ jede nach „ohne“ nul, nulle jede jede esempi ohne jeden Zweifel sans aucun doute ohne jeden Zweifel mehr als jeder andere in Vergleichen plus que tout autre plus qu’aucun autre mehr als jeder andere in Vergleichen „jede“: als Substantiv gebraucht jede [ˈjeːdə]als Substantiv gebraucht | substantivement subst Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) chacune Altri esempi... chacun(e) jede (≈ der Einzelne) jede (≈ der Einzelne) esempi jede von uns chacune de nous jede von uns jedes dieser Bücher chacun de ces livres chaque livre jedes dieser Bücher jedem das Seine sprichwörtlich | proverbesprichw à chacun son dû sprichwörtlich | proverbesprichw jedem das Seine sprichwörtlich | proverbesprichw jeder nach seinem Geschmack à chacun son goût jeder nach seinem Geschmack jeder ist sich selbst der Nächste sprichwörtlich | proverbesprichw charité bien ordonnée commence par soi-même sprichwörtlich | proverbesprichw jeder ist sich selbst der Nächste sprichwörtlich | proverbesprichw nascondi gli esempimostra più esempi esempi jeder, der verallgemeinernd quiconque jeder, der verallgemeinernd jeder spricht davon tout le monde en parle jeder spricht davon das kann jedem passieren cela peut arriver à tout le monde das kann jedem passieren alles und jedes absolument tout tout sans exception alles und jedes nascondi gli esempimostra più esempi
„stunden“: transitives Verb stundentransitives Verb | verbe transitif v/t <-e-> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) accorder à un délai de paiement... accorder un délai... esempi jemandem eine Summe stunden accorder àjemand | quelqu’un qn un délai de paiement jemandem eine Summe stunden die Steuer stunden accorder un délai, sursis pour le paiement de l’impôt die Steuer stunden
„st“: Abkürzung stAbkürzung | abréviation abk (= Stunde) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) h heure h (heure) st st
„n+2“: masculin et féminin n+2 [ɛnplysdø]masculin et féminin | Maskulinum und Femininum m/f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Chefin Chef(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f) des/der (direkten) Vorgesetzten n+2 n+2
„Mach“ Mach [mak] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Machzahl mit einer Geschwindigkeit von Mach 2 fliegen esempi nombremasculin | Maskulinum m de Mach physique | PhysikPHYS aviation | LuftfahrtAVIAT Machzahlféminin | Femininum f nombremasculin | Maskulinum m de Mach physique | PhysikPHYS aviation | LuftfahrtAVIAT voler à Mach 2 mit (einer Geschwindigkeit von) Mach 2 fliegen voler à Mach 2
„geschlagen“: Partizip Perfekt geschlagenPartizip Perfekt | participe passé pperf Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) geschlagen → vedere „schlagen“ geschlagen → vedere „schlagen“ „geschlagen“: als Adjektiv gebraucht geschlagenals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) une heure entière esempi eine geschlagene Stunde une heure entière eine geschlagene Stunde
„Verspätung“: Femininum VerspätungFemininum | féminin f <Verspätung; Verspätungen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) retard retardMaskulinum | masculin m Verspätung Verspätung esempi eine Stunde Verspätung une heure de retard eine Stunde Verspätung Verspätung haben Verkehrsmittel avoir du retard Verspätung haben Verkehrsmittel
„Vorentscheidung“: Femininum VorentscheidungFemininum | féminin f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) décision préalable, préliminaire Altri esempi... décisionFemininum | féminin f préalable, préliminaire Vorentscheidung Vorentscheidung esempi mit dem 2:0 war eine Vorentscheidung gefallen Sport | sportSPORT le 2 à 0 annonçait, préfigurait déjà le score finalbeziehungsweise | respectivement bzw. le résultat mit dem 2:0 war eine Vorentscheidung gefallen Sport | sportSPORT