Traduzione Francese-Tedesco per "fug recht"

"fug recht" traduzione Tedesco

Cercava forse fut, fus, fur, FDG o kung-fu?

Fuge

[ˈfuːgə]Femininum | féminin f <Fuge; Fugen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • jointMaskulinum | masculin m
    Fuge Bauwesen | constructionBAU
    Fuge Bauwesen | constructionBAU
esempi
  • aus den Fugen geraten figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    aus den Fugen geraten figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • fugueFemininum | féminin f
    Fuge Musik | musiqueMUS
    Fuge Musik | musiqueMUS

fügen

[ˈfyːgən]transitives Verb | verbe transitif v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • etwas auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) fügen (≈ setzen)
    poseretwas | quelque chose qc suretwas | quelque chose qc
    etwas auf etwas (Akkusativ | accusatifakk) fügen (≈ setzen)
  • etwas an etwas (Akkusativ | accusatifakk) fügen
    ajouteretwas | quelque chose qc àetwas | quelque chose qc
    etwas an etwas (Akkusativ | accusatifakk) fügen
  • assembler
    fügen (≈ zusammenfügen) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    fügen (≈ zusammenfügen) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
  • joindre
    fügen
    fügen
esempi
  • fest gefügte Ordnung figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    fest gefügte Ordnung figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
esempi
  • das Schicksal fügte es, dass gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    le destin a voulu que (mit Subjunktiv | avec subjonctif+subj)
    das Schicksal fügte es, dass gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

fügen

[ˈfyːgən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich fügen (≈ gehorchen)
    sich fügen (≈ gehorchen)
  • sich fügen einem Befehl
    se soumettre (à un ordre)
    sich fügen einem Befehl
esempi

fügen

[ˈfyːgən]unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

rechten

intransitives Verb | verbe intransitif v/i <-ete; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • (mit jemandem über etwasAkkusativ | accusatif akk) rechten
    se disputer (avecjemand | quelqu’un qn à propos deetwas | quelque chose qc)
    (mit jemandem über etwasAkkusativ | accusatif akk) rechten

recht

[rɛçt]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • juste
    recht (≈ richtig)
    recht (≈ richtig)
  • vrai
    recht (≈ wirklich)
    recht (≈ wirklich)
  • propre
    recht (≈ geeignet)
    recht (≈ geeignet)
  • opportun
    recht (≈ gelegen)
    recht (≈ gelegen)
esempi

recht

[rɛçt]Adverb | adverbe adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bien
    recht (≈ richtig)
    recht (≈ richtig)
  • comme il faut
    recht (≈ angebracht)
    recht (≈ angebracht)
  • à point
    recht (≈ gelegen)
    recht (≈ gelegen)
  • à propos
    recht
    recht
  • très
    recht (sehr) vorAdjektiv | adjectif (qualificatif) adjund | et u.Adverb | adverbe adv
    recht (sehr) vorAdjektiv | adjectif (qualificatif) adjund | et u.Adverb | adverbe adv
  • fort
    recht
    recht
  • bien
    recht
    recht
  • beaucoup
    recht vor Verben
    recht vor Verben
  • bien
    recht
    recht
esempi

recht

[rɛçt]als Substantiv gebraucht | substantivement subst

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Recht

Neutrum | neutre n <Rechte̸s; Rechte>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • droitMaskulinum | masculin m (à)
    Recht aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk (≈ Anspruch)
    Recht aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk (≈ Anspruch)
  • facultéFemininum | féminin f
    Recht (≈ Befugnis)
    Recht (≈ Befugnis)
  • Recht haben, behalten, geben → vedere „recht
    Recht haben, behalten, geben → vedere „recht
esempi
  • justiceFemininum | féminin f
    Recht (≈ Gerechtigkeit)
    Recht (≈ Gerechtigkeit)
esempi
  • droitMaskulinum | masculin m
    Recht (≈ Gesamtheit der Gesetze)
    Recht (≈ Gesamtheit der Gesetze)
esempi
esempi

r.

Abkürzung | abréviation abk (= rechts)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

fugen

transitives Verb | verbe transitif v/t <Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • joindre
    fugen Bauwesen | constructionBAU verbinden
    fugen Bauwesen | constructionBAU verbinden
  • assembler
    fugen
    fugen
  • jointoyer (de)
    fugen mit Bauwesen | constructionBAU ausfugen
    fugen mit Bauwesen | constructionBAU ausfugen
  • mastiquer
    fugen mit Kitt
    fugen mit Kitt

rechte

Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • droit
    rechte
    rechte
  • de droite
    rechte Politik | politiquePOL
    rechte Politik | politiquePOL
esempi
esempi
esempi