Traduzione Francese-Tedesco per "figur"

"figur" traduzione Tedesco

Cercava forse figure, figer o figuré?

figue

[fig]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Feigeféminin | Femininum f
    figue
    figue
esempi
  • figues fraîches, sèches
    frische, getrocknete Feigen
    figues fraîches, sèches
  • figue de Barbarie
    Kaktusfeigeféminin | Femininum f
    figue de Barbarie

figuration

[figyʀasjõ]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Statisterieféminin | Femininum f
    figuration théâtre | TheaterTHÉ cinéma | Film, KinoFILM
    Komparserieféminin | Femininum f
    figuration théâtre | TheaterTHÉ cinéma | Film, KinoFILM
    figuration théâtre | TheaterTHÉ cinéma | Film, KinoFILM
esempi
  • bildliche Darstellung
    figuration (≈ représentation)
    figuration (≈ représentation)

Figur

[fiˈguːr]Femininum | féminin f <Figur; Figuren>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • figureFemininum | féminin f
    Figur Sport | sportSPORT Kunst, Kunstgeschichte | art, histoire de l'artKUNST Mathematik | mathématiquesMATH
    Figur Sport | sportSPORT Kunst, Kunstgeschichte | art, histoire de l'artKUNST Mathematik | mathématiquesMATH
  • pièceFemininum | féminin f
    Figur (≈ Schachfigur)
    Figur (≈ Schachfigur)
  • tailleFemininum | féminin f
    Figur (≈ Körperwuchs)
    Figur (≈ Körperwuchs)
esempi
  • sie hat eine gute Figur
    elle est bien faite
    sie hat eine gute Figur
  • eine gute, schlechte Figur machen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    eine gute, schlechte Figur machen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • personnageMaskulinum | masculin m
    Figur (≈ Person, Romanfigur)
    Figur (≈ Person, Romanfigur)
  • statuetteFemininum | féminin f
    Figur (≈ kleine Statue)
    Figur (≈ kleine Statue)

knabenhaft

Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • d’adolescent
    knabenhaft
    knabenhaft
esempi

Schokoladefigur

Femininum | féminin f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • figurineFemininum | féminin f en chocolat
    Schokolade(n)figur
    Schokolade(n)figur

mi-figue

, mi-raisin [mifigmiʀɛzɛ̃]locution | Redewendung locadjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • lau(warm)
    mi-figue accueil
    mi-figue accueil
  • zweideutig
    mi-figue réponse, mine
    mi-figue réponse, mine

mi-figue, mi-raisin

adjectivement | als Adjektiv gebraucht adjt

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • lau(warm)
    mi-figue, mi-raisin accueil
    mi-figue, mi-raisin accueil
  • zweideutig
    mi-figue, mi-raisin réponse, mine
    mi-figue, mi-raisin réponse, mine

unglücklich

Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • malencontreux
    unglücklich (≈ ungünstig)
    unglücklich (≈ ungünstig)
  • malheureux
    unglücklich
    unglücklich
  • funeste
    unglücklich (≈ verhängnisvoll)
    unglücklich (≈ verhängnisvoll)
  • fatal
    unglücklich
    unglücklich
esempi

unglücklich

Adverb | adverbe adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mal
    unglücklich (≈ ungünstig)
    unglücklich (≈ ungünstig)
  • malencontreusement
    unglücklich (≈ ungeschickt)
    unglücklich (≈ ungeschickt)
esempi

abgeben

transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • etwas bei jemandem abgeben
    donneretwas | quelque chose qc àjemand | quelqu’un qn
    etwas bei jemandem abgeben
  • etwas für jemanden abgeben
    remettreetwas | quelque chose qc pourjemand | quelqu’un qn
    etwas für jemanden abgeben
  • faire
    abgeben Erklärung, Gutachten
    abgeben Erklärung, Gutachten
esempi
  • ein Urteil über etwas (Akkusativ | accusatifakk) abgeben
    rendre, porter un jugement suretwas | quelque chose qc
    ein Urteil über etwas (Akkusativ | accusatifakk) abgeben
  • seine Stimme (für jemanden) abgeben Wahl
    voter (pourjemand | quelqu’un qn)
    donner sa voixjemand | quelqu’un qn)
    seine Stimme (für jemanden) abgeben Wahl
  • abgegebene StimmenFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    suffrages exprimés
    abgegebene StimmenFemininum Plural | féminin pluriel fpl
  • céder
    abgeben (≈ hergeben, überlassen)
    donner
    abgeben (≈ hergeben, überlassen)
    abgeben (≈ hergeben, überlassen)
  • passer
    abgeben Sport | sportSPORT Ball
    abgeben Sport | sportSPORT Ball
esempi
  • vendre
    abgeben (≈ verkaufen)
    abgeben (≈ verkaufen)
esempi
  • dégager
    abgeben (≈ abstrahlen) Wärme, Energie
    abgeben (≈ abstrahlen) Wärme, Energie
  • émettre
    abgeben Strahlung
    abgeben Strahlung
esempi
esempi
  • einen Schuss (auf jemanden, etwas) abgeben
    tirer, faire feu (surjemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc)
    einen Schuss (auf jemanden, etwas) abgeben

abgeben

intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • faire une passe
    abgeben Sport | sportSPORT
    abgeben Sport | sportSPORT

abgeben

reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich mit jemandem, etwas abgeben
    s’occuper dejemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc
    sich mit jemandem, etwas abgeben
  • sich mit jemandem abgeben (≈ Umgang haben mit)
    fréquenterjemand | quelqu’un qn
    sich mit jemandem abgeben (≈ Umgang haben mit)
  • damit gebe ich mich nicht ab
    je ne m’en occupe pas
    damit gebe ich mich nicht ab