Traduzione Tedesco-Inglese per "sliding seat"

"sliding seat" traduzione Inglese

Risultati esatti

sliding seat
  • sliding seat
    Gleitsitzmasculine | Maskulinum m (in Rennruderbooten)
sliding seat

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Gleitsitzmasculine | Maskulinum m (in Rennruderbooten)
    sliding seat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sports | SportSPORT slide
    sliding seat nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sports | SportSPORT slide
sliding
[ˈslaidiŋ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • zu schieben(d), verschiebbar, Schiebe…
    sliding slidable
    sliding slidable
esempi
sliding
[ˈslaidiŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Gleitenneuter | Neutrum n
    sliding
    Rutschenneuter | Neutrum n
    sliding
    sliding
slide
[slaid]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät slid [slid]; past participle | Partizip Perfektpperf slid; slidden [ˈslidn]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (herunter)rutschen
    slide
    slide
esempi
esempi
  • to slide down
  • to slide from (dative (case) | Dativdat)
    to slide from (dative (case) | Dativdat)
  • to slide in (out, away)
    hinein- (heraus-, weg)gleiten, -rutschen
    to slide in (out, away)
  • (aus)gleiten
    slide slip
    slide slip
  • rutschen
    slide also of car
    slide also of car
  • schlittern
    slide on slide made of ice
    slide on slide made of ice
  • hinweggehen, hingleiten (over überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    slide rasch, achtlos figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    slide rasch, achtlos figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
esempi
  • (into) lapse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    unbemerkt (hinein-or | oder od ab)gleiten (inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    verfallen (dative (case) | Dativdat)
    (into) lapse figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to slide into sin
    to slide into sin
  • (unbeachtet) laufen, seinen Lauf nehmen
    slide take its course
    slide take its course
esempi
  • (hinüber-, dahin)gleiten
    slide musical term | MusikMUS
    slide musical term | MusikMUS
slide
[slaid]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • slide in word, remark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    slide in word, remark figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • hinüberziehen, -schleifen
    slide musical term | MusikMUS
    slide musical term | MusikMUS

  • Dia(positiv)neuter | Neutrum n
    slide photography | FotografieFOTO
    Lichtbildneuter | Neutrum n
    slide photography | FotografieFOTO
    slide photography | FotografieFOTO
esempi
  • Rutschefeminine | Femininum f
    slide playground apparatus
    slide playground apparatus
  • Schlitter-, Eisbahnfeminine | Femininum f
    slide made of ice, for children, skaters, sledges
    Schlittenbahnfeminine | Femininum f
    slide made of ice, for children, skaters, sledges
    slide made of ice, for children, skaters, sledges
  • Rutschenneuter | Neutrum n
    slide act of sliding
    Gleitenneuter | Neutrum n
    slide act of sliding
    slide act of sliding
  • Schlitternneuter | Neutrum n
    slide on slide made of ice
    slide on slide made of ice
  • Fels-, Schneerutschmasculine | Maskulinum m
    slide geology | GeologieGEOL
    Hangrutschungfeminine | Femininum f
    slide geology | GeologieGEOL
    slide geology | GeologieGEOL
  • Verwerfungfeminine | Femininum f
    slide geology | GeologieGEOL
    slide geology | GeologieGEOL
  • Dünnschliffmasculine | Maskulinum m
    slide geology | GeologieGEOL
    slide geology | GeologieGEOL
  • slide geology | GeologieGEOL → vedere „landslide
    slide geology | GeologieGEOL → vedere „landslide
esempi
  • Schleifefeminine | Femininum f
    slide especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH chute
    Rutschefeminine | Femininum f
    slide especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH chute
    Rutschbahnfeminine | Femininum f
    slide especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH chute
    Gleitflächefeminine | Femininum f
    slide especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH chute
    schiefe Ebene
    slide especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH chute
    slide especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH chute
  • Schiebermasculine | Maskulinum m
    slide engineering | TechnikTECH sliding part
    Schiebevorrichtungfeminine | Femininum f
    slide engineering | TechnikTECH sliding part
    slide engineering | TechnikTECH sliding part
  • Läufermasculine | Maskulinum m
    slide engineering | TechnikTECH sliding part
    Schlittenmasculine | Maskulinum m
    slide engineering | TechnikTECH sliding part
    slide engineering | TechnikTECH sliding part
  • Reitermasculine | Maskulinum m
    slide engineering | TechnikTECH sliding part
    slide engineering | TechnikTECH sliding part
  • Führungfeminine | Femininum f
    slide engineering | TechnikTECH sliding part
    slide engineering | TechnikTECH sliding part
  • Schieber(ventilneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m
    slide engineering | TechnikTECH slide valve
    Absperrschiebermasculine | Maskulinum m
    slide engineering | TechnikTECH slide valve
    slide engineering | TechnikTECH slide valve
  • slide engineering | TechnikTECH sliding part → vedere „slideway
    slide engineering | TechnikTECH sliding part → vedere „slideway
  • Objektträgermasculine | Maskulinum m
    slide for microscope
    slide for microscope
  • Visierschiebermasculine | Maskulinum m
    slide military term | Militär, militärischMIL
    slide military term | Militär, militärischMIL
  • (Art) Vorschlagmasculine | Maskulinum m
    slide musical term | MusikMUS
    slide musical term | MusikMUS
  • Schleifermasculine | Maskulinum m
    slide musical term | MusikMUS ornament
    slide musical term | MusikMUS ornament
  • Portamentoneuter | Neutrum n
    slide musical term | MusikMUS portamento
    Hinüberziehenneuter | Neutrum n (zwischen Tönen)
    slide musical term | MusikMUS portamento
    slide musical term | MusikMUS portamento
  • (Aus)Zugmasculine | Maskulinum m
    slide musical term | MusikMUS of tromboneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    slide musical term | MusikMUS of tromboneet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Schleifefeminine | Femininum f
    slide musical term | MusikMUS of organ
    slide musical term | MusikMUS of organ
  • (Haar)Spangefeminine | Femininum f
    slide hair slide
    slide hair slide
  • Schnallefeminine | Femininum f
    slide buckle
    Spangefeminine | Femininum f (an Gürtelnet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    slide buckle
    slide buckle
  • Schlaufefeminine | Femininum f (am Uhrarmbandet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    slide loop
    slide loop
  • Gleitsitzmasculine | Maskulinum m (in Rennruderbooten)
    slide nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sports | SportSPORT
    slide nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sports | SportSPORT
  • Schiebermasculine | Maskulinum m
    slide mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of slide rule
    slide mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of slide rule
seated
[ˈsiːtid]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to be seated
    to be seated
  • to be seated
    to be seated
  • to be seated
    to be seated
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • mit einem Sitzor | oder od mit Sitzen versehen, …sitzig
    seated furnished with seat or seats
    seated furnished with seat or seats
esempi

  • Bankfeminine | Femininum f
    seat bench, chair, armchair
    Stuhlmasculine | Maskulinum m
    seat bench, chair, armchair
    Sesselmasculine | Maskulinum m
    seat bench, chair, armchair
    seat bench, chair, armchair
  • Sitzmasculine | Maskulinum m
    seat part of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    seat part of chairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Stuhlsitzmasculine | Maskulinum m, -plattefeminine | Femininum f
    seat
    seat
  • (Klosett)Sitzmasculine | Maskulinum m, (-)Brillefeminine | Femininum f
    seat
    seat
  • (Sitz)Platzmasculine | Maskulinum m
    seat place
    seat place
esempi
  • Platzmasculine | Maskulinum m
    seat in theatreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Sitzmasculine | Maskulinum m
    seat in theatreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    seat in theatreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • to book a seat (or | oderod ticket) to London
    eine Fahr- (Schiffs-, Flug)karte nach London lösen
    to book a seat (or | oderod ticket) to London
  • to book a seat at the theater ( British English | britisches EnglischBr theatre)
    einen Theaterplatz reservieren (lassen)
    to book a seat at the theater ( British English | britisches EnglischBr theatre)
  • Kirchenstuhlmasculine | Maskulinum m, -sitzmasculine | Maskulinum m
    seat religion | ReligionREL
    seat religion | ReligionREL
  • (Thron-, Bischofs-, Präsidenten-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Sitzmasculine | Maskulinum m (auch das Amt)
    seat of monarch, bishop, presidentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    seat of monarch, bishop, presidentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • Hosenbodenmasculine | Maskulinum m
    seat of trousers
    seat of trousers
esempi
  • to dosomething | etwas sth by the seat of one’s pants familiar, informal | umgangssprachlichumg
    something | etwasetwas nach Gefühland | und u. Wellenschlag tun
    to dosomething | etwas sth by the seat of one’s pants familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • Sitz(haltungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m (beim Reiten, Radfahrenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    seat manner of sitting
    seat manner of sitting
esempi
  • Auflage(fläche)feminine | Femininum f
    seat engineering | TechnikTECH for machine partet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Fundamentneuter | Neutrum n
    seat engineering | TechnikTECH for machine partet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Auflagerneuter | Neutrum n
    seat engineering | TechnikTECH for machine partet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Passflächefeminine | Femininum f
    seat engineering | TechnikTECH for machine partet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    seat engineering | TechnikTECH for machine partet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • Schienen-, Stuhllagerneuter | Neutrum n
    seat for railway track
    seat for railway track
  • (Amts-, Regierungs)Sitzmasculine | Maskulinum m
    seat of office, government
    seat of office, government
esempi
  • Sitzmasculine | Maskulinum m
    seat in parliament, corporate bodyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Mandatneuter | Neutrum n
    seat in parliament, corporate bodyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Mitgliedschaftfeminine | Femininum f
    seat in parliament, corporate bodyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    seat in parliament, corporate bodyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • he lost his seat in Parliament
    er verlor seinen Sitz im Parlament (wurde nicht wiedergewählt)
    he lost his seat in Parliament
  • Börsensitzmasculine | Maskulinum m
    seat commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    seat commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • Wohn-, Landsitzmasculine | Maskulinum m
    seat residence
    seat residence
esempi
  • a seat in
    ein Landhaus in (dative (case) | Dativdat)
    a seat in
  • Sitzmasculine | Maskulinum m
    seat centre figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Stättefeminine | Femininum f
    seat centre figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ortmasculine | Maskulinum m
    seat centre figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    (Schau)Platzmasculine | Maskulinum m
    seat centre figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    seat centre figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Sitzmasculine | Maskulinum m
    seat especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED of disease
    Stellefeminine | Femininum f
    seat especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED of disease
    Herdmasculine | Maskulinum m
    seat especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED of disease
    seat especially | besondersbesonders medicine | MedizinMED of disease
esempi

  • (jemanden) (hin)setzen
    seat
    seat
  • (jemandem) einen Sitzor | oder od Platz anweisen
    seat
    seat
esempi
  • sitzen, seinen Sitz haben
    seat be sitting <passive voice | passivpassiv>
    seat be sitting <passive voice | passivpassiv>
esempi
  • Sitzplätze bietenor | oder od haben für
    seat have seating for
    seat have seating for
esempi
  • a room that seats 500 persons
    ein Raum, der 500 Sitzplätze hat
    a room that seats 500 persons
  • mit Sitzplätzen ausstatten
    seat equip with seats
    seat equip with seats
  • aufsetzen, -legen
    seat engineering | TechnikTECH machine partet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    seat engineering | TechnikTECH machine partet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (jemanden) auf den Thron erheben
    seat put on throne
    seat put on throne
  • (jemandem) einen Sitz verschaffen
    seat put in parliamentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    seat put in parliamentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
seat
[siːt]reflexive verb | reflexives Verb v/r obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

toboggan
[təˈb(ɒ)gən]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • Tobogganmasculine | Maskulinum m
    toboggan history | GeschichteHIST used by Indians
    toboggan history | GeschichteHIST used by Indians
toboggan
[təˈb(ɒ)gən]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mit dem Toboggan fahren
    toboggan history | GeschichteHIST of Indians
    toboggan history | GeschichteHIST of Indians
  • plötzlich fallenor | oder od sinken
    toboggan of stocks and shareset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    toboggan of stocks and shareset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
trombone
[ˈtr(ɒ)mboun; tr(ɒ)mˈboun]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Posaunefeminine | Femininum f
    trombone musical term | MusikMUS
    trombone musical term | MusikMUS
esempi
  • Posaunist(in)
    trombone musical term | MusikMUS trombonist
    trombone musical term | MusikMUS trombonist
back seat
noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Rücksitzmasculine | Maskulinum m
    back seat
    back seat
  • untergeordnete Stellung
    back seat subordinate position familiar, informal | umgangssprachlichumg
    back seat subordinate position familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
driver’s seat
noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Fahrer-, Führersitzmasculine | Maskulinum m
    driver’s seat
    driver’s seat
esempi
  • to be (or | oderod sit) in the driver’s seat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    am Ruderor | oder od an der Macht sein, die Zügel in der Hand haben
    to be (or | oderod sit) in the driver’s seat figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig