„pound note“: noun pound notenoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Pfundnote, Banknote über £1 Sterling Pfundnotefeminine | Femininum f pound note Banknotefeminine | Femininum f über £1 Sterling pound note pound note
„pound“: noun pound [paund]noun | Substantiv s <pounds; collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll pound> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Pfund Pfundgewicht schott. Pfund Pfund Pfundneuter | Neutrum n pound measurement of weight pound measurement of weight esempi avoirdupois pound , also | aucha. pound avoirdupois = 16 ounces = 453,59 g avoirdupois pound , also | aucha. pound avoirdupois troy pound , also | aucha. pound troy = 12 ounces = 373,2418 g troy pound , also | aucha. pound troy a pound of cherries ein Pfund Kirschen a pound of cherries a pound of flesh figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ein Pfund Fleisch (sprichwörtlich eine fällige Schuld, deren Bezahlung jedoch den Schuldner das Leben kosten würde a pound of flesh figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig a pound of flesh nach Shakespeares „Merchant of Venice“) a pound of flesh nascondi gli esempimostra più esempi Pfundgewichtneuter | Neutrum n pound weight weighing one pound pound weight weighing one pound esempi also | aucha. pound sterling Zeichen £ vor der Zahlor | oder od l. nach der Zahl Pfundneuter | Neutrum n (Sterling) (Währungseinheit in Großbritannien) also | aucha. pound sterling Zeichen £ vor der Zahlor | oder od l. nach der Zahl 5 pounds (£ 5) 5 Pfund (Sterling) 5 pounds (£ 5) two pound ten (pence) fünf Pfund zehn Pence two pound ten (pence) to pay 5 s. in the pound obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs 25% Zinsen zahlen to pay 5 s. in the pound obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs a (five-)pound note eine (Fünf)Pfundnote a (five-)pound note nascondi gli esempimostra più esempi schott. Pfundneuter | Neutrum n (bis 1603 gültige Währung = 1s. 8d.) pound history | GeschichteHIST pound Scots pound history | GeschichteHIST pound Scots Pfundneuter | Neutrum n pound other currencies pound other currencies in Ägypten (= 100 Piaster) pound in Egypt pound in Egypt in der Türkei (= 100 Kurus) pound in Turkey pound in Turkey in Israel (= 1000 Prutot) pound in Israel pound in Israel in Syrien (= 100 Piaster) pound in Syria pound in Syria „pound“: transitive verb pound [paund]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) die Abweichung vom vorgeschriebenen Gewicht feststellen ein Pfund wetten auf die Abweichung (der Münzen) vom vorgeschriebenen Gewicht feststellen pound history | GeschichteHIST ascertain amount by which coin falls short of standard weight pound history | GeschichteHIST ascertain amount by which coin falls short of standard weight ein Pfund wetten auf (accusative (case) | Akkusativakk) pound bet one pound on British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl pound bet one pound on British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„Not“: Femininum NotFemininum | feminine f <Not; Nöte> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) need necessity distress, trouble trouble, difficulty, bother want, famine, need emergency, predicament, plight urgency, exigency trouble, anxiety, worry hardship, misery poverty, destitution, indigence need Not Notlage <nurSingular | singular sg> Not Notlage <nurSingular | singular sg> esempi bittere [große] Not <nurSingular | singular sg> dire [great] need bittere [große] Not <nurSingular | singular sg> jemandes Not lindern <nurSingular | singular sg> to alleviate sb’s need jemandes Not lindern <nurSingular | singular sg> jemandem in der Not beistehen (oder | orod helfen) <nurSingular | singular sg> to help (oder | orod stand by)jemand | somebody sb in (his [oder | orod her] [hour of]) need jemandem in der Not beistehen (oder | orod helfen) <nurSingular | singular sg> in der Stunde der Not <nurSingular | singular sg> in the hour of need in der Stunde der Not <nurSingular | singular sg> im Falle der Not <nurSingular | singular sg> in case of need (oder | orod necessity) in an emergency im Falle der Not <nurSingular | singular sg> zur Not gerade noch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> at a pinch in amerikanisches Englisch | American EnglishUS a pinch zur Not gerade noch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> zur Not wenn nötig <nurSingular | singular sg> if need be, if necessary zur Not wenn nötig <nurSingular | singular sg> zur Not kann man das sagen <nurSingular | singular sg> you could say so at a pinch zur Not kann man das sagen <nurSingular | singular sg> er kann zur Not bei uns wohnen <nurSingular | singular sg> he can live with us if need be er kann zur Not bei uns wohnen <nurSingular | singular sg> wenn Not am Mann ist <nurSingular | singular sg> if the worst comes to the worst, in the last resort wenn Not am Mann ist <nurSingular | singular sg> jetzt ist Not am Mann <nurSingular | singular sg> we are in desperate need of help now jetzt ist Not am Mann <nurSingular | singular sg> die Not fernhalten <nurSingular | singular sg> to keep the wolf from the door die Not fernhalten <nurSingular | singular sg> Freunde in der Not gehen hundert (oder | orod tausend) auf ein Lot sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg> a friend in need is a friend indeed Freunde in der Not gehen hundert (oder | orod tausend) auf ein Lot sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg> nascondi gli esempimostra più esempi necessity Not Notwendigkeit <nurSingular | singular sg> Not Notwendigkeit <nurSingular | singular sg> esempi es ist Not <nurSingular | singular sg> it is necessary es ist Not <nurSingular | singular sg> aus der Not eine Tugend machen <nurSingular | singular sg> to make a virtue of necessity aus der Not eine Tugend machen <nurSingular | singular sg> Not macht erfinderisch sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg> necessity is the mother of invention Not macht erfinderisch sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg> Not kennt kein Gebot sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg> necessity knows no law Not kennt kein Gebot sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg> in der Not frisst der Teufel Fliegen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg> any port in a storm in der Not frisst der Teufel Fliegen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw <nurSingular | singular sg> ohne Not <nurSingular | singular sg> without good cause ohne Not <nurSingular | singular sg> nascondi gli esempimostra più esempi distress Not Bedrängnis trouble Not Bedrängnis Not Bedrängnis esempi er steckt (oder | orod ist) wieder einmal in tausend Nöten he is in deep trouble again er steckt (oder | orod ist) wieder einmal in tausend Nöten trouble Not Mühe <nurSingular | singular sg> difficulty Not Mühe <nurSingular | singular sg> bother Not Mühe <nurSingular | singular sg> Not Mühe <nurSingular | singular sg> esempi seine liebe Not mit jemandem [etwas] haben umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> to have no end of trouble withjemand | somebody sb [sth], to have a really hard time withjemand | somebody sb [sth] seine liebe Not mit jemandem [etwas] haben umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg> er hatte (seine) Not, mit seinem Geld auszukommen <nurSingular | singular sg> he found it difficult (oder | orod a struggle) to make ends meet er hatte (seine) Not, mit seinem Geld auszukommen <nurSingular | singular sg> mit Mühe und Not schaffte er es <nurSingular | singular sg> he barely (oder | orod just [about]) managed (to do) it mit Mühe und Not schaffte er es <nurSingular | singular sg> mit knapper Not davonkommen <nurSingular | singular sg> to escape by the skin of one’s teeth mit knapper Not davonkommen <nurSingular | singular sg> nascondi gli esempimostra più esempi want Not Mangel <nurSingular | singular sg> need Not Mangel <nurSingular | singular sg> Not Mangel <nurSingular | singular sg> famine Not an Lebensmitteln <nurSingular | singular sg> Not an Lebensmitteln <nurSingular | singular sg> esempi Not leiden <nurSingular | singular sg> to suffer want (oder | orod hardship) Not leiden <nurSingular | singular sg> Not leidend Bevölkerung etc <nurSingular | singular sg> needy, indigent, destitute Not leidend Bevölkerung etc <nurSingular | singular sg> die Not Leidenden <nurSingular | singular sg> the needy die Not Leidenden <nurSingular | singular sg> emergency Not Notfall predicament Not Notfall plight Not Notfall Not Notfall esempi nun ist Holland in Not (oder | orod Nöten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg now we are (in) for it nun ist Holland in Not (oder | orod Nöten) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg urgency Not Dringlichkeit <nurSingular | singular sg> exigency Not Dringlichkeit <nurSingular | singular sg> Not Dringlichkeit <nurSingular | singular sg> trouble Not Sorge anxiety Not Sorge worry Not Sorge Not Sorge esempi die Nöte des Alltags [Alters] the troubles of everyday life [of old age] die Nöte des Alltags [Alters] in Ängsten und Nöten schweben to be really worried in Ängsten und Nöten schweben jemandem seine Nöte klagen umgangssprachlich | familiar, informalumg to telljemand | somebody sb one’s troubles jemandem seine Nöte klagen umgangssprachlich | familiar, informalumg hardship Not Elend, Leid <nurSingular | singular sg> misery Not Elend, Leid <nurSingular | singular sg> Not Elend, Leid <nurSingular | singular sg> esempi jemanden in Not bringen <nurSingular | singular sg> to causejemand | somebody sb hardship jemanden in Not bringen <nurSingular | singular sg> poverty Not Armut <nurSingular | singular sg> destitution Not Armut <nurSingular | singular sg> indigence Not Armut <nurSingular | singular sg> Not Armut <nurSingular | singular sg> esempi in Not geraten <nurSingular | singular sg> to fall on hard times in Not geraten <nurSingular | singular sg> für Zeiten der Not <nurSingular | singular sg> for a rainy day für Zeiten der Not <nurSingular | singular sg>
„Note“: Femininum Note [ˈnoːtə]Femininum | feminine f <Note; Noten> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) note music mark, grade note, memorandum bank note, bill character, touch, note, mark, stamp footnote, annotation mark note Note Musik | musical termMUS Note Musik | musical termMUS esempi ganze Note whole note amerikanisches Englisch | American EnglishUS semibreve britisches Englisch | British EnglishBr ganze Note halbe Note half note amerikanisches Englisch | American EnglishUS minim britisches Englisch | British EnglishBr halbe Note erhöhte [erniedrigte] Note sharp [flat] note erhöhte [erniedrigte] Note punktierte Note dotted note punktierte Note Noten lesen to read music Noten lesen Noten abschreiben to copy notes (oder | orod music) Noten abschreiben jemanden nach Noten verprügeln [schelten] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to givejemand | somebody sb a sound thrashing [scolding] jemanden nach Noten verprügeln [schelten] figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg das geht ja (wie) nach Noten! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg it’s going without a hitch, it’s running like clockwork das geht ja (wie) nach Noten! figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg nascondi gli esempimostra più esempi musicSingular | singular sg Note Musik | musical termMUS <Plural | pluralpl> Note Musik | musical termMUS <Plural | pluralpl> esempi er hat seine Noten vergessen <Plural | pluralpl> he left his music at home er hat seine Noten vergessen <Plural | pluralpl> nach Noten singen [spielen] <Plural | pluralpl> to sing [to play] from music nach Noten singen [spielen] <Plural | pluralpl> ein Gedicht in Noten setzen <Plural | pluralpl> to set a poem to music ein Gedicht in Noten setzen <Plural | pluralpl> mark Note Schulwesen | schoolSCHULE grade Note Schulwesen | schoolSCHULE Note Schulwesen | schoolSCHULE esempi gute [schlechte] Noten haben [bekommen] to have got (gotten amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) [to get] good [pooroder | or od bad] marks gute [schlechte] Noten haben [bekommen] jemandem schlechte Noten erteilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to telljemand | somebody sb they must do better, to be dissatisfied withjemand | somebody sb jemandem schlechte Noten erteilen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er bestand die Prüfung mit der Note 1 he passed the examination with an A er bestand die Prüfung mit der Note 1 ganze Noten full (oder | orod top) marks ganze Noten nascondi gli esempimostra più esempi note Note Politik | politicsPOL memorandum Note Politik | politicsPOL Note Politik | politicsPOL esempi jemandem eine Note überreichen to handjemand | somebody sb a note jemandem eine Note überreichen die Regierungen wechselten Noten (oder | orod tauschten Noten aus) the governments exchanged notes die Regierungen wechselten Noten (oder | orod tauschten Noten aus) (bank) note Note Banknote Note Banknote bill amerikanisches Englisch | American EnglishUS Note Note character Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig touch Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig note Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig mark Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig stamp Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Note Eigenart figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi einer Sache eine besondere Note geben (oder | orod verleihen) to give (oder | orod lend) a distinctive character toetwas | something sth einer Sache eine besondere Note geben (oder | orod verleihen) das ist seine persönliche Note that is his personal stamp (oder | orod touch) das ist seine persönliche Note eine heitere Note in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas bringen to add a cheerful touch toetwas | something sth eine heitere Note in (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas bringen Note Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH → vedere „Nota“ Note Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH → vedere „Nota“ mark(sPlural | plural pl) Note Sport | sportsSPORT Note Sport | sportsSPORT esempi der Kampfrichter gab ihm die Note 6 beim Eiskunstlauf the judge gave him a 6 der Kampfrichter gab ihm die Note 6 beim Eiskunstlauf (foot)note, annotation Note BUCHDRUCK Note BUCHDRUCK
„pound“: noun pound [paund]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Tierheim, Zwinger Abstellplatz Pfandstall ViehHürde, SchafHürde, Pferch Hürdenfalle Fischfalle Gefängnis, Kerker Klemme, Falle, ausweglose Situation Hürde für verlaufenes Vieh streunende Tiere Tierheimneuter | Neutrum n pound for animals Zwingermasculine | Maskulinum m pound for animals pound for animals Hürdefeminine | Femininum f für verlaufenes Viehor | oder od streunende Tiere pound enclosure for stray animals pound enclosure for stray animals Abstellplatzmasculine | Maskulinum m (für polizeilich abgeschleppte Fahrzeuge) pound pound Pfandstallmasculine | Maskulinum m pound shed for impounded animals pound shed for impounded animals (Vieh)Hürdefeminine | Femininum f pound rare | seltenselten (cattle pen) especially | besondersbesonders (Schaf)Hürdefeminine | Femininum f pound rare | seltenselten (cattle pen) Pferchmasculine | Maskulinum m pound rare | seltenselten (cattle pen) pound rare | seltenselten (cattle pen) Hürdenfallefeminine | Femininum f pound hunting | JagdJAGD trap pound hunting | JagdJAGD trap Fischfallefeminine | Femininum f pound fish trap pound fish trap Gefängnisneuter | Neutrum n pound prison Kerkermasculine | Maskulinum m pound prison pound prison Klemmefeminine | Femininum f pound rare | seltenselten (jam, tight spot) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Fallefeminine | Femininum f pound rare | seltenselten (jam, tight spot) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ausweglose Situation pound rare | seltenselten (jam, tight spot) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pound rare | seltenselten (jam, tight spot) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „pound“: transitive verb pound [paund]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) einsperren, -pferchen unüberwindlich sein als Einziger ein Hindernis nehmen können esempi often | oftoft pound up lock up, enclose einsperren, -pferchen often | oftoft pound up lock up, enclose esempi to pound the field sports | SportSPORT of obstacle unüberwindlich sein to pound the field sports | SportSPORT of obstacle to pound the field sports | SportSPORT of rider als Einziger ein Hindernis nehmen können to pound the field sports | SportSPORT of rider
„not“: Adverb | Adjektiv not [noːt]Adverb | adverb adv &Adjektiv | adjective adj <prädikativ | predicative(ly)präd> AR Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) not sein in Wendungen wie → vedere „Not“ not sein in Wendungen wie → vedere „Not“ not tun → vedere „nottun“ not tun → vedere „nottun“
„…not“: Femininum | Zusammensetzung, Kompositum …notFemininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) need shortage need …not bedrängte Lage wegen Mangels …not bedrängte Lage wegen Mangels esempi er kam in Erklärungsnot he needed to provide an explanation er kam in Erklärungsnot shortage …not Mangel …not Mangel esempi es herrscht Parkplatznot there is a shortage of parking spaces (oder | orod places) es herrscht Parkplatznot
„Not-“: zssgn Not- zssgn Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) emergency emergency Not- Not-
„pound“: transitive verb pound [paund]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schlagen, hämmern, klopfen herumtrommeln zertrümmern, -malmen, -stoßen, -schlagen, -stampfen feststampfen, klopfen Altri esempi... zertrümmern, -malmen, -stoßen, -schlagen, -stampfen pound pulverize pound pulverize esempi to pound sugar to powder Zucker zu Pulver zerstoßen to pound sugar to powder to pound the ear American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl schlafen, sich aufs Ohr gelegt haben to pound the ear American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl schlagen, hämmern, klopfen pound stike, hammer pound stike, hammer esempi to pound to pieces in Stücke schlagen to pound to pieces to pound sense intosomebody | jemand sb jemandem Vernunft einhämmern to pound sense intosomebody | jemand sb (herum)trommelnor | oder od (-)hämmern auf (dative (case) | Dativdat) pound hammer away on pound hammer away on esempi to pound the piano auf dem Klavier hämmern to pound the piano (fest)stampfen, (-)klopfen pound stamp on or knock until firm pound stamp on or knock until firm esempi they pounded the ground with their feet sie stampften mit den Füßen auf den Boden they pounded the ground with their feet esempi usually | meistmeist meist pound out hammer out hämmernor | oder od trommeln (durch Hämmernet cetera, and so on | etc., und so weiter etc hervorbringen) usually | meistmeist meist pound out hammer out to pound (out) a tune on the piano eine Melodie auf dem Klavier hämmern to pound (out) a tune on the piano „pound“: intransitive verb pound [paund]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) hämmern, heftig klopfen pochen, trommeln, schlagen prasseln schlagen stampfen, wuchtig gehen stampfen schwer arbeiten, schuften hämmern, heftig klopfenor | oder od pochen, trommeln, schlagen pound hammer, drum, beat pound hammer, drum, beat esempi to pound on a door an eine Tür hämmern to pound on a door to pound away atsomething | etwas sth aufsomething | etwas etwas herum-or | oder od loshämmernor | oder od -trommeln to pound away atsomething | etwas sth his heart was pounding sein Herz hämmerte his heart was pounding prasseln (on aufaccusative (case) | Akkusativ akk) pound of rain pound of rain esempi the rain was pounding on the roof der Regen klatschte aufs Dach the rain was pounding on the roof schlagen pound strike: drumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc pound strike: drumet cetera, and so on | etc., und so weiter etc stampfen, wuchtig gehen pound stamp pound stamp stampfen pound of ship, machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc pound of ship, machineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc schwer arbeiten, schuften pound work hard pound work hard „pound“: noun pound [paund]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schwerer Stoß schlag, Stampfen schwerer Stoßor | oder od schlag, Stampfenneuter | Neutrum n pound pound
„pounding“: noun pounding [ˈpaundiŋ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Stampfen, Zerstoßen, Schlagen schwerer Beschuss, Bombardement Altri esempi... Stampfenneuter | Neutrum n pounding esp with fist Zerstoßenneuter | Neutrum n pounding esp with fist Schlagenneuter | Neutrum n pounding esp with fist pounding esp with fist (schwerer) Beschuss, Bombardementneuter | Neutrum n pounding military term | Militär, militärischMIL pounding military term | Militär, militärischMIL esempi the ship took a pounding das Schiff wurde vom Seegang hin und her geworfen the ship took a pounding the dollar took a pounding der Dollar erlitt einen Talschlag the dollar took a pounding