„black iron“: noun black ironnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) streckbares Eisen streckbares Eisen black iron engineering | TechnikTECH black iron engineering | TechnikTECH esempi black iron plate Schwarzblech black iron plate black iron work Grobeisen, Schmiedearbeit black iron work
„indent“: transitive verb indent [inˈdent]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) einrücken einzähnen, ein-, auskerben, auszacken verzahnen, verzapfen in unregelmäßiger Linie abschneiden, abschließen bestellen in doppelter mehrfacher Ausfertigung aufzeichnen einrücken indent BUCHDRUCK lines indent BUCHDRUCK lines einzähnen, (ein-, aus)kerben, auszacken indent form indentations in indent form indentations in esempi the sea indents the coast das Meer bildet tiefe Einschnitte in der Küste the sea indents the coast (Balken) verzahnen, verzapfen indent in carpentry indent in carpentry in unregelmäßiger Linie abschneiden (damit die Identität später genau festgestellt werden kann) indent legal term, law | RechtswesenJUR das Duplikat eines Vertrages indent legal term, law | RechtswesenJUR das Duplikat eines Vertrages in doppelteror | oder od mehrfacher Ausfertigung aufzeichnen indent legal term, law | RechtswesenJUR Vertrag indent legal term, law | RechtswesenJUR Vertrag abschließen indent legal term, law | RechtswesenJUR Vertrag obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs indent legal term, law | RechtswesenJUR Vertrag obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs bestellen indent commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods indent commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods „indent“: intransitive verb indent [inˈdent]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gezahnt eingekerbt sein einen Vertrag abschließen eine Forderung stellen, eine Order ausschreiben requirieren, beitreiben gezahntor | oder od eingekerbt sein indent rare | seltenselten (have notches) indent rare | seltenselten (have notches) einen Vertrag abschließen indent legal term, law | RechtswesenJUR obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs indent legal term, law | RechtswesenJUR obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs eine Forderung stellen, eine Order ausschreiben indent make out an order indent make out an order esempi to indent uponsomebody | jemand sb commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH an jemanden eine Forderung stellen, sich auf jemanden beziehen to indent uponsomebody | jemand sb commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH to indent uponsomebody | jemand sb forsomething | etwas sth something | etwasetwas bei jemandem verlangenor | oder od bestellen to indent uponsomebody | jemand sb forsomething | etwas sth to indent uponsomething | etwas sth something | etwasetwas in Anspruch nehmen to indent uponsomething | etwas sth requirieren, beitreiben indent military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr indent military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr „indent“: noun indent [inˈdent]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Einzug, Einrückung Kerbe, Einschnitt, Auszackung amtliche Requisition von Vorräten Warenbestellung, Auslandsauftrag Staatsschuldschein Kontrakt, Vertrag Zahneinschnitte Einzugmasculine | Maskulinum m indent BUCHDRUCK of lines Einrückungfeminine | Femininum f indent BUCHDRUCK of lines indent BUCHDRUCK of lines Kerbefeminine | Femininum f indent notch Einschnittmasculine | Maskulinum m indent notch Auszackungfeminine | Femininum f indent notch indent notch Vertrag(surkundefeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m indent legal term, law | RechtswesenJUR Kontraktmasculine | Maskulinum m indent legal term, law | RechtswesenJUR indent legal term, law | RechtswesenJUR (amtliche) Requisition von Vorräten indent especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr indent especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL British English | britisches EnglischBr Warenbestellungfeminine | Femininum f indent commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Auslandsauftragmasculine | Maskulinum m (aus dem Ausland) indent commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH indent commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Staatsschuldscheinmasculine | Maskulinum m (am Ende der amer. Revolution) indent commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS indent commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH history | GeschichteHIST American English | amerikanisches EnglischUS Zahneinschnitteplural | Plural pl, -reihefeminine | Femininum f indent architecture | ArchitekturARCH <plural | Pluralpl> indent architecture | ArchitekturARCH <plural | Pluralpl>
„fine cut“: noun fine cutnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Feinschnitt Feinschnittmasculine | Maskulinum m (Tabak) fine cut fine cut
„tinned“: adjective tinned [tind]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) konserviert, eingedost, Dosen…, Büchsen… verzinnt konserviert, eingedost, Dosen…, Büchsen… tinned British English | britisches EnglischBr tinned British English | britisches EnglischBr esempi tinned fruit eingedostes Obst, Obstkonserven tinned fruit tinned meat , tinned dogespecially | besonders besonders Australian English | australisches EnglischAus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Büchsenfleisch tinned meat , tinned dogespecially | besonders besonders Australian English | australisches EnglischAus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl tinned music slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Konservenmusik tinned music slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl verzinnt tinned tin-plated tinned tin-plated esempi tinned iron plate Weißblech tinned iron plate
„plate“: noun plate [pleit]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Teller Gedeck für eine Person Platte SammelTeller Namens-, Firmen-, TürSchild BildTafel fotografische Platte Glas-, MetallPlatte Anode, Platte, Elektrode Scheibe, Blatt Altre traduzioni... Tellermasculine | Maskulinum m plate plate esempi a plate of soup ein Teller Suppe a plate of soup to have enough on one’s plate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (ab)gesichert sein to have enough on one’s plate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig he had it handed to him on a plate familiar, informal | umgangssprachlichumg es ist ihm auf einem silbernen Tablett seviert worden he had it handed to him on a plate familiar, informal | umgangssprachlichumg Gedeckneuter | Neutrum n für eine Person (mit Bedienung) plate American English | amerikanisches EnglischUS plate American English | amerikanisches EnglischUS esempi a dinner at five dollars a plate ein (Mittag)Essen zu fünf Dollar pro Person a dinner at five dollars a plate Plattefeminine | Femininum f plate course plate course esempi a plate of fish eine Fischplatte a plate of fish (Sammel)Tellermasculine | Maskulinum m plate for collecting plate for collecting (Namens-, Firmen-, Tür)Schildneuter | Neutrum n plate nameplate plate nameplate (Bild)Tafelfeminine | Femininum f plate full-page illustration plate full-page illustration (fotografische) Platte plate photographic plate plate photographic plate (Glas-, Metall)Plattefeminine | Femininum f plate especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH of glass, metal plate especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH of glass, metal esempi collecting (condensing) plate untere (obere) Kondensatorplatte collecting (condensing) plate steel plate Stahl-, Panzerplatte steel plate tin plate Blech tin plate Anodefeminine | Femininum f (einer Elektronenröhreet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) plate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH anode plate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH anode Plattefeminine | Femininum f plate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH electrode Elektrodefeminine | Femininum f (eines Akkumulators) plate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH electrode plate electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK engineering | TechnikTECH electrode Scheibefeminine | Femininum f plate engineering | TechnikTECH disc, sheet Blattneuter | Neutrum n plate engineering | TechnikTECH disc, sheet plate engineering | TechnikTECH disc, sheet esempi finger plate Wählscheibe finger plate (Holz-, Kupfer-, Stahl)Druckplattefeminine | Femininum f plate BUCHDRUCK (Stereotyp)Plattefeminine | Femininum f plate BUCHDRUCK Tafelfeminine | Femininum f plate BUCHDRUCK Formfeminine | Femininum f plate BUCHDRUCK plate BUCHDRUCK Plattenabdruckmasculine | Maskulinum m plate engineering | TechnikTECH print plate engineering | TechnikTECH print esempi etched plate Radierung etched plate (Stahl-, Kupfer)Stichmasculine | Maskulinum m plate engineering | TechnikTECH engraving gestochene Platte plate engineering | TechnikTECH engraving plate engineering | TechnikTECH engraving Holzschnittmasculine | Maskulinum m plate woodcut plate woodcut Blechtafelfeminine | Femininum f plate engineering | TechnikTECH lead plate plate engineering | TechnikTECH lead plate Deckelmasculine | Maskulinum m plate engineering | TechnikTECH cap, cover plate engineering | TechnikTECH cap, cover esempi German plate , also | aucha. Argentine plate, British plate Neusilberneuter | Neutrum n German plate , also | aucha. Argentine plate, British plate Teller-, Hartzinnneuter | Neutrum n plate engineering | TechnikTECH pewter plate engineering | TechnikTECH pewter (Grob)Blechneuter | Neutrum n plate engineering | TechnikTECH heavy plates, plated metal plattiertes Metall plate engineering | TechnikTECH heavy plates, plated metal plate engineering | TechnikTECH heavy plates, plated metal plattierte Ware plate plated goods plate plated goods Plattenglasneuter | Neutrum n plate plate glass plate plate glass Platt-, Blatt-, Rahmstückneuter | Neutrum n plate architecture | ArchitekturARCH frame/plate piece plate architecture | ArchitekturARCH frame/plate piece esempi also | aucha. plate rail engineering | TechnikTECH Plattschienefeminine | Femininum f flache Schiene also | aucha. plate rail engineering | TechnikTECH esempi also | aucha. dental plate (Gebiss-, Gaumen)Plattefeminine | Femininum f also | aucha. dental plate Plättchenneuter | Neutrum n plate botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL leaf, small plate Blättchenneuter | Neutrum n plate botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL leaf, small plate Plattefeminine | Femininum f plate botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL leaf, small plate plate botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL leaf, small plate (Gold-, Silber-, Tafel)Geschirrneuter | Neutrum n plate crockeryespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr plate crockeryespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr (Gold-, Silber-, Tafel)Besteckneuter | Neutrum n plate rare | seltenselten (cutlery)especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr plate rare | seltenselten (cutlery)especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr Dünnungfeminine | Femininum f plate cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR beef from lower rib plate cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR beef from lower rib Schlagmalneuter | Neutrum n plate home plate plate home plate Pokalmasculine | Maskulinum m plate sports | SportSPORT prize, cup Preismasculine | Maskulinum m (especially | besondersbesonders beim Pferderennen) plate sports | SportSPORT prize, cup plate sports | SportSPORT prize, cup Pokalrennenneuter | Neutrum n plate sports | SportSPORT cup race plate sports | SportSPORT cup race Pokalwettkampfmasculine | Maskulinum m plate sports | SportSPORT cup competition plate sports | SportSPORT cup competition in Kohlenschiefer übergehender Schieferton plate geology | GeologieGEOL shale plate geology | GeologieGEOL shale silberner Kreis, Silberpfennigmasculine | Maskulinum m plate HERALDIK plate HERALDIK Plattefeminine | Femininum f plate history | GeschichteHIST on armour plate history | GeschichteHIST on armour Plattenrüstungfeminine | Femininum f plate history | GeschichteHIST plate armour plate history | GeschichteHIST plate armour esempi platesplural | Plural pl (of meat) British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Füßeplural | Plural pl platesplural | Plural pl (of meat) British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl platesplural | Plural pl (of meat) flat feet British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Plattfüßeplural | Plural pl platesplural | Plural pl (of meat) flat feet British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Plattefeminine | Femininum f plate tectonic plate plate tectonic plate „plate“: transitive verb plate [pleit]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mit Platten belegen, beplatten, panzern plattieren, doublieren, mit Metall überziehen kalandern, satinieren, hochglänzend machen stereotypieren, Druckplatten herstellen von mit Platten belegen, beplatten, panzern plate engineering | TechnikTECH cover with plates, reinforce plate engineering | TechnikTECH cover with plates, reinforce plattieren, doublieren, (mit Metall) überziehen plate coat with metal plate coat with metal kalandern, satinieren, hochglänzend machen plate paper: make glossy plate paper: make glossy stereotypieren plate BUCHDRUCK make stereotype of plate BUCHDRUCK make stereotype of Druckplatten herstellen von plate BUCHDRUCK manufacturing of printing plates from plate BUCHDRUCK manufacturing of printing plates from
„plate iron“: noun plate ironnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Schwarz-, Eisenblech, Walzeisen Schwarz-, Eisenblechneuter | Neutrum n plate iron engineering | TechnikTECH Walzeisenneuter | Neutrum n, -blechneuter | Neutrum n plate iron engineering | TechnikTECH plate iron engineering | TechnikTECH
„fine“: adjective fine [fain]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) vornehm, elegant geziert, auffällig hübsch, schön, edel fein, verfeinert rein, klar fein, ausgezeichnet, hervorragend, glänzend fein fein, dünn, zart fein geschliffen, scharf, dünn, spitz fein, aus feinem Gewebe Altre traduzioni... vornehm, elegant fine elegant fine elegant geziert, auffällig (gekleidet) fine striking: clothes fine striking: clothes hübsch, schön, edel fine beautiful, noble: face fine beautiful, noble: face fein, verfeinert fine refined fine refined rein, klar fine pure, clear fine pure, clear fein, ausgezeichnet, hervorragend, glänzend fine excellent fine excellent esempi one of these fine days eines schönen Tages one of these fine days fein (aus kleinsten Teilen bestehend) fine composed of small particles fine composed of small particles esempi fine sand feiner Sand fine sand fein, dünn, zart fine fine fein geschliffen, scharf, dünn, spitz fine sharp, thin fine sharp, thin fein, aus feinem Gewebe fine of fine material fine of fine material esempi fine linen feines Leinen fine linen fein ausgeführtor | oder od gearbeitetor | oder od geformt fine finely executed or made fine finely executed or made gut trainiert fine rare | seltenselten (sports teacher: well trained) fine rare | seltenselten (sports teacher: well trained) fein, rein fine pure: goldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc fine pure: goldet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi gold 22 carats fine 22 karätiges Gold gold 22 carats fine „fine“: adverb fine [fain]adverb | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) in Ordnung auf feine Art, elegant, nett knapp in Ordnung fine indicating acceptability or satisfaction fine indicating acceptability or satisfaction esempi my hotel room is small but that’s fine mein Hotelzimmer ist klein, aber das macht nichts my hotel room is small but that’s fine how’s the coffee? it’s fine wie ist der Kaffee? Gut how’s the coffee? it’s fine that’s fine by me ich habe nichts dagegen that’s fine by me auf feine Art, elegant, nett fine nicely, elegantly familiar, informal | umgangssprachlichumg fine nicely, elegantly familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi to talk fine gebildet sprechen to talk fine to talk fine very well familiar, informal | umgangssprachlichumg sehr gut to talk fine very well familiar, informal | umgangssprachlichumg that will suit me fine das passt mir sehr gut that will suit me fine how are you? - fine wie geht es dir? - gut how are you? - fine nascondi gli esempimostra più esempi knapp fine in terms of time fine in terms of time esempi to cut (or | oderod run) it fine ins Gedränge (especially | besondersbesonders in Zeitnot) kommen to cut (or | oderod run) it fine so gespielt, dass eine Kugel die andere kaum berührt fine billiards fine billiards „fine“: transitive verb fine [fain]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) frischen esempi fine away, fine down make thinner, sharpen dünnor | oder od zartor | oder od fein(er) machen, abschleifen, zuspitzen fine away, fine down make thinner, sharpen esempi often | oftoft fine down wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; purify filtrieren, reinigen, läutern, klären often | oftoft fine down wineet cetera, and so on | etc., und so weiter etc; purify frischen fine engineering | TechnikTECH iron fine engineering | TechnikTECH iron „fine“: intransitive verb fine [fain]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich klären esempi fine away, fine down, fine off become thinner fein(er)or | oder od dünn(er) werden, hinschwinden, sich abschleifen fine away, fine down, fine off become thinner sich klären fine be purified fine be purified
„indented“: adjective indentedadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) eingerückt, eingezogen ausgezackt, gezahnt vertraglich verpflichtet, durch Kontrakt gebunden gekerbt gezackt eingerückt, eingezogen indented BUCHDRUCK indented BUCHDRUCK esempi indented paragraph eingerückter Absatz indented paragraph (aus)gezackt, gezahnt indented with notches indented with notches vertraglich verpflichtet, durch Kontrakt gebunden indented commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH indented commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH gekerbt indented medicine | MedizinMED indented medicine | MedizinMED gezackt indented HERALDIK indented HERALDIK
„Fine“: Neutrum Fine [ˈfiːne]Neutrum | neuter n <Fines; Fines> Ital. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fine fine Fine Musik | musical termMUS Fine Musik | musical termMUS
„iron“: noun iron [ˈaiə(r)n]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) -stempel, BügelEisen, Harpune, Brenneisen, Steigbügel Eisen Eisen Eisenpräparat Hand-, Fußschellen, Eisen Beinschiene Eisen LockenBrennschere, Brandeisen Altri esempi... Eisenneuter | Neutrum n (Fe) iron iron iron → vedere „heart“ iron → vedere „heart“ esempi bulb iron Wulsteisen bulb iron crude iron Roheisen crude iron fag(g)ot iron Paketierschrott fag(g)ot iron soft iron Weich-, Reineisen soft iron as hard as iron hart wie Eisen as hard as iron to have (too) many irons in the fire (zu) viele Dinge gleichzeitig unternehmen viele Eisen im Feuer haben to have (too) many irons in the fire to rule with a rod of iron mit eiserner Hand regieren to rule with a rod of iron to strike while the iron is hot das Eisen schmieden, solange es heiß ist to strike while the iron is hot a man of iron ein erbarmungsloseror | oder od unnachgiebigeror | oder od harter Mann a man of iron he is made of iron er hat eine eiserne Gesundheit he is made of iron a will of iron ein eiserner Wille a will of iron in(to) irons nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship im Wind, nicht wendefähig in(to) irons nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF ship nascondi gli esempimostra più esempi Gegenstand aus Eisen iron object made of iron iron object made of iron -stempelmasculine | Maskulinum m iron especially | besondersbesonders brandingiron Brenneisenneuter | Neutrum n iron especially | besondersbesonders brandingiron Brandeisenneuter | Neutrum n (zum Einbrennen von Brandmalen) iron especially | besondersbesonders brandingiron iron especially | besondersbesonders brandingiron (Bügel)Eisenneuter | Neutrum n iron for clothes iron for clothes Harpunefeminine | Femininum f iron harpoon iron harpoon Steigbügelmasculine | Maskulinum m iron stirrup iron stirrup (Locken)Brennscherefeminine | Femininum f, -eisenneuter | Neutrum n iron curling iron iron curling iron Eisenneuter | Neutrum n (especially | besondersbesonders des Hobels) iron blade of tool iron blade of tool Eisenneuter | Neutrum n (Golfschläger mit eisernem Kopf) iron golf club iron golf club esempi also | aucha. shooting iron pistol slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schießeisenneuter | Neutrum n also | aucha. shooting iron pistol slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs also | aucha. shooting iron sword obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Schwertneuter | Neutrum n also | aucha. shooting iron sword obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Eisen(präparat)neuter | Neutrum n iron medicine | MedizinMED iron medicine | MedizinMED esempi to take iron Eisen einnehmen to take iron Hand-, Fußschellenplural | Plural pl iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl> Eisenplural | Plural pl iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl> iron handcuffset cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl> esempi he was put in irons <plural | Pluralpl> es wurden ihm Hand-or | oder od Fußschellen angelegt, er wurde in Eisen gelegt he was put in irons <plural | Pluralpl> the iron entered into his soul bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL <plural | Pluralpl> Pein und Trübsal beschlichen seine Seele the iron entered into his soul bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL <plural | Pluralpl> Beinschienefeminine | Femininum f (zum Ausgleich von Missbildungen) iron medicine | MedizinMED leg brace <plural | Pluralpl> iron medicine | MedizinMED leg brace <plural | Pluralpl> iron → vedere „iron gray“ iron → vedere „iron gray“ esempi to put sb’s leg in irons <plural | Pluralpl> jemandem das Bein schienen to put sb’s leg in irons <plural | Pluralpl> esempi I spent an hour in the gym pumping iron sports | SportSPORT slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl ich habe eine Stunde im Fitnessstudio Gewichte gestemmt I spent an hour in the gym pumping iron sports | SportSPORT slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „iron“: adjective iron [ˈaiə(r)n]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) eisern, Eisen…, aus Eisen eisenfarben, -farbig eisern, hart, robust, widerstandsfähig eisern, unerbittlich, grausam, kalt, hart, unnachgiebig eisenzeitlich, Eisenzeit…, aus in der Eisenzeit eisern, verderbt, gemein unbeugsam, unerschütterlich eisern, Eisen…, aus Eisen iron iron esempi an iron bar eine Eisenstange an iron bar eisenfarben, -farbig iron iron coloured iron iron coloured eisern, hart, robust, widerstandsfähig iron hard, robust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig iron hard, robust figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi an iron constitution eine eiserne Gesundheit an iron constitution eisern iron figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig iron figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig unerbittlich, grausam, kalt, hart iron cold, merciless figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig iron cold, merciless figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig unnachgiebig, unbeugsam, unerschütterlich iron unshakeable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig iron unshakeable figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi the Iron Chancellor Bismarck der Eiserne Kanzler the Iron Chancellor Bismarck the Iron Duke Wellington der Eiserne Herzog the Iron Duke Wellington an iron will ein eiserner Wille an iron will eisenzeitlich, Eisenzeit…, ausor | oder od in der Eisenzeit iron arch(a)eology | ArchäologieARCHÄOL Iron Age iron arch(a)eology | ArchäologieARCHÄOL Iron Age eisern iron mythology | MythologieMYTH concerning iron age iron mythology | MythologieMYTH concerning iron age verderbt, gemein iron mythology | MythologieMYTH corrupt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig iron mythology | MythologieMYTH corrupt figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi iron times verderbte Zeiten iron times „iron“: transitive verb iron [ˈaiə(r)n]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bügeln, plätten mit Eisen beschlagen fesseln, in Eisen legen, Hand- Fußschellen anlegen bügeln, plätten iron clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc iron clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi iron out glätten, glatt walzen iron out iron out bumpsusually | meist meist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig ausbügeln, ausgleichen iron out bumpsusually | meist meist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig iron out difficulties beseitigen iron out difficulties to iron out a road with a steam roller eine Straße mit der Dampfwalze glatt walzen to iron out a road with a steam roller nascondi gli esempimostra più esempi mit Eisen beschlagen iron rare | seltenselten (fit with iron: dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) iron rare | seltenselten (fit with iron: dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc) (jemanden) fesseln, in Eisen legen iron chain up: person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs iron chain up: person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (jemandem) Hand-or | oder od Fußschellen anlegen iron obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs iron obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „iron“: intransitive verb iron [ˈaiə(r)n]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bügeln bügeln iron iron