„Duell“: Neutrum Duell [duˈɛl]Neutrum | neuter n <Duells; Duelle> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) duel duel, contest, fight argument, war of words, verbal contest duel Duell Zweikampf Duell Zweikampf esempi ein Duell austragen (oder | orod ausfechten) to fight a duel ein Duell austragen (oder | orod ausfechten) jemanden zum Duell (heraus)fordern to challengejemand | somebody sb to a duel jemanden zum Duell (heraus)fordern ein Duell auf Pistolen [Degen] a duel with pistols [swords] ein Duell auf Pistolen [Degen] duel Duell figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig contest Duell figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig fight Duell figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Duell figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig verbal contest (oder | orod duel) Duell (Redeschlacht). figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig argument Duell (Redeschlacht). figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig war of words Duell (Redeschlacht). figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Duell (Redeschlacht). figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„dull“: adjective dull [dʌl]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) langweilig, fade, einförmig matt, leb-, glanzlos matt, stumpf, dunkel dumpf trübe dumpf, undeutlich stumpfsinnig, schwer von Begriff, beschränkt, dumm langsam unvollkommen wahrnehmend stumpf, fühllos, unempfindlich, teilnahmslos, gleichgültig träge, schwerfällig, langsam, schläfrig Altre traduzioni... langweilig, fad(e), einförmig dull boring dull boring esempi as dull as ditchwater familiar, informal | umgangssprachlichumg stinklangweilig as dull as ditchwater familiar, informal | umgangssprachlichumg matt, leb-, glanzlos dull matt: paper, eyeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc dull matt: paper, eyeset cetera, and so on | etc., und so weiter etc matt, stumpf, dunkel dull colour dull colour dumpf dull sound dull sound trübe dull gloomy dull gloomy esempi a dull day ein trüber Tag a dull day dumpf, undeutlich dull painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dull painet cetera, and so on | etc., und so weiter etc stumpf(sinnig), schwer von Begriff, beschränkt, dumm dull stupid dull stupid langsamor | oder od unvollkommen wahrnehmend dull slow or limited in perception dull slow or limited in perception stumpf, fühllos, unempfindlich, teilnahmslos, gleichgültig dull indifferent dull indifferent träge, schwerfällig, langsam, schläfrig dull ponderous, slow dull ponderous, slow untätig, unbeschäftigt, leblos dull inactive dull inactive niedergeschlagen, unlustig, betrübt dull despondent dull despondent gelangweilt dull bored dull bored esempi to feel dull sich langweilen to feel dull flau, lustlos, geschäftslos, still dull commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH seasonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dull commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH seasonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc nicht verlangt, wenig gefragt, schwer verkäuflich dull commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods dull commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH goods stumpf dull not sharp: knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dull not sharp: knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc schwach (brennend) dull weakly burning dull weakly burning blind dull mirror dull mirror schwach, kraftlos dull weak dull weak dull syn → vedere „blunt“ dull syn → vedere „blunt“ dull → vedere „obtuse“ dull → vedere „obtuse“ dull syn → vedere „stupid“ dull syn → vedere „stupid“ „dull“: transitive verb dull [dʌl]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) stumpf machen abstumpfen betäuben mattieren, matt glanzlos machen blind machen trüben langweilig fad machen vermindern, herabsetzen, schwächen mildern, dämpfen dumpf machen, verdumpfen stumpf machen dull bladeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dull bladeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc abstumpfen dull mind, sensitivitieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dull mind, sensitivitieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig betäuben dull pain dull pain mattieren, mattor | oder od glanzlos machen dull cause to become matt dull cause to become matt blind machen dull mirror dull mirror trüben dull gaze dull gaze langweiligor | oder od fad machen dull rare | seltenselten (make boring) dull rare | seltenselten (make boring) vermindern, herabsetzen, schwächen dull reduce, weaken dull reduce, weaken mildern, dämpfen dull moderate, dampen dull moderate, dampen dumpf machen, verdumpfen dull sound dull sound „dull“: intransitive verb dull [dʌl]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) stumpf werden, abstumpfen abstumpfen träge fühllos werden matt glanzlos blind werden sich abschwächen, sich vermindern abflauen, sich legen stumpf werden, abstumpfen dull become blunt dull become blunt abstumpfen dull of mind, sensitivitieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig dull of mind, sensitivitieset cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig trägeor | oder od fühllos werden dull rare | seltenselten (become indifferent) dull rare | seltenselten (become indifferent) mattor | oder od glanzlosor | oder od blind werden dull become matt dull become matt sich abschwächen, sich vermindern dull weaken, reduce dull weaken, reduce abflauen, sich legen dull abate dull abate
„Dülle“: Femininum Dülle [ˈdʏlə]Femininum | feminine f <Dülle; Düllen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) socket back strap socket Dülle Technik | engineeringTECH einer Säge Dülle Technik | engineeringTECH einer Säge back strap Dülle Technik | engineeringTECH einer Schaufel Dülle Technik | engineeringTECH einer Schaufel
„witted“: adjective witted [ˈwitid]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Geist besitzend, denkend, dumm, blöd, schwachsinnig, schlau schlagfertig, scharfsinnig, geistesgegenwärtig Geist besitzend, denkend witted esp in compounds witted esp in compounds dumm, blöd, schwachsinnig witted half-witted witted half-witted schlagfertig, scharfsinnig, schlau, geistesgegenwärtig witted quick-witted witted quick-witted
„Dulles“ Dulles, John Foster [ˈdʌlis; -əs] Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Amer. Staatsmann, Außenminister 1888-1959 Dulles Dulles
„dullness“: noun dullnessnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Langweiligkeit, Fadheit Stumpfheit, Glanzlosigkeit, Mattheit Trübheit, Düsterkeit Dummheit, Stumpfsinn, geistige Trägheit Schwerfälligkeit, Trägheit, Mattigkeit Schwäche Traurigkeit, Betrübtheit Stumpfheit Geschäftsstille, Flaute, Stagnation Dumpfheit Langweiligkeitfeminine | Femininum f dullness tediousness Fadheitfeminine | Femininum f dullness tediousness dullness tediousness Stumpfheitfeminine | Femininum f dullness matt quality: of colourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Glanzlosigkeitfeminine | Femininum f dullness matt quality: of colourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Mattheitfeminine | Femininum f dullness matt quality: of colourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc dullness matt quality: of colourset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Trübheitfeminine | Femininum f dullness of weather Düsterkeitfeminine | Femininum f dullness of weather dullness of weather Dummheitfeminine | Femininum f dullness stupidity Stumpfsinnmasculine | Maskulinum m dullness stupidity (geistige) Trägheit dullness stupidity dullness stupidity Schwerfälligkeitfeminine | Femininum f dullness ponderousness Trägheitfeminine | Femininum f dullness ponderousness Mattigkeitfeminine | Femininum f dullness ponderousness dullness ponderousness Schwächefeminine | Femininum f dullness of physical senses dullness of physical senses Traurigkeitfeminine | Femininum f dullness despondency Betrübtheitfeminine | Femininum f dullness despondency dullness despondency Stumpfheitfeminine | Femininum f dullness of knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dullness of knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Geschäftsstillefeminine | Femininum f dullness commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Flautefeminine | Femininum f dullness commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Stagnationfeminine | Femininum f dullness commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH dullness commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH esempi dullness of the market Börsenflaute dullness of the market Dumpfheitfeminine | Femininum f dullness of sound dullness of sound
„unballasted“: adjective unballastedadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ohne Ballast ungeregelt, unbeständig, unstet, schwankend ohne Ballast unballasted nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF unballasted nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF selten ungeregelt, unbeständig, unstet, schwankend unballasted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig unballasted figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi unballasted wits schwankendeor | oder od unstete Geister unballasted wits
„ditchwater“: noun ditchwaternoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schales stehendes Wasser schales stehendes Wasser ditchwater ditchwater esempi as dull as ditchwater familiar, informal | umgangssprachlichumg stinklangweilig as dull as ditchwater familiar, informal | umgangssprachlichumg
„witness“: noun witness [ˈwitnis]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Zeuge, Zeugin, Gewährsmann Zeugnis, Bezeugung, Bekräftigung, Bestätigung unbeschnittene Seite Zeugemasculine | Maskulinum m witness Zeuginfeminine | Femininum f witness Gewährsmannmasculine | Maskulinum m witness witness esempi to be a witness ofsomething | etwas sth Zeuge vonsomething | etwas etwas sein to be a witness ofsomething | etwas sth to callsomebody | jemand sb to witness jemanden als Zeugen anrufen to callsomebody | jemand sb to witness he is a living witness to my misfortune er ist ein lebender Zeuge meines Unglücks he is a living witness to my misfortune witness for the prosecution legal term, law | RechtswesenJUR Belastungszeuge witness for the prosecution legal term, law | RechtswesenJUR witness for the defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) legal term, law | RechtswesenJUR Entlastungszeuge witness for the defence ( American English | amerikanisches EnglischUS defense) legal term, law | RechtswesenJUR nascondi gli esempimostra più esempi Zeugnisneuter | Neutrum n witness attestation Bezeugungfeminine | Femininum f witness attestation Bekräftigungfeminine | Femininum f witness attestation Bestätigungfeminine | Femininum f witness attestation witness attestation esempi to bear witness to (or | oderod of) Zeugnis ablegen von (etwas) bestätigen to bear witness to (or | oderod of) in witness whereof legal term, law | RechtswesenJUR urkundlich dessen in witness whereof legal term, law | RechtswesenJUR unbeschnittene Seite witness in bookbinding witness in bookbinding „witness“: transitive verb witness [ˈwitnis]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Zeuge sein von, zugegen sein bei bezeugen, be-, erweisen bestätigen zeugen von, beweisen, Zeugnis ablegen von beglaubigen, als Zeuge unterschreiben unterschriftlich beglaubigen ein Zeichen sein von Zeuge sein von, zugegen sein bei witness be present at witness be present at bezeugen, be-, erweisenor | oder od bestätigen witness attest witness attest zeugen von, beweisen, Zeugnis ablegen von, ein Zeichen sein von witness be a sign of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig witness be a sign of figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to witness my poverty! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs lasst meine Armut Zeuge sein! to witness my poverty! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs to witness heaven! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs der Himmel sei Zeuge! to witness heaven! obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs beglaubigen witness legal term, law | RechtswesenJUR signature witness legal term, law | RechtswesenJUR signature als Zeuge unterschreiben witness document by signing as witness legal term, law | RechtswesenJUR witness document by signing as witness legal term, law | RechtswesenJUR unterschriftlich beglaubigen witness legal term, law | RechtswesenJUR authenticate by signing witness legal term, law | RechtswesenJUR authenticate by signing „witness“: intransitive verb witness [ˈwitnis]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) zeugen, Zeuge sein, Zeugnis ablegen zeugen, Zeuge sein, Zeugnis ablegen (against gegen for, to für) witness witness esempi to witness tosomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig something | etwasetwas bezeugen to witness tosomething | etwas sth figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„wit“: noun wit [wit]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) geistige Fähigkeiten, Intelligenz, Urteilskraft Verstand, gesunder Menschenverstand, Denkvermögen Witz, Geist, geistige Wendigkeit, Esprit geistreicher schlagfertiger Mensch kluge intelligente Person, geistige Größe, Witz, Sarkasmus ausgeprägter Intellekt, beißender Spott, Satire sarkastische Bemerkung, Spottgedicht, satirische Literatur witziger Einfall, Spottschrift -rede geistige Fähigkeitenplural | Plural pl wit intelligence <often | oftoftplural | Plural pl> Intelligenzfeminine | Femininum f wit intelligence <often | oftoftplural | Plural pl> Urteilskraftfeminine | Femininum f, -vermögenneuter | Neutrum n wit intelligence <often | oftoftplural | Plural pl> wit intelligence <often | oftoftplural | Plural pl> Verstandmasculine | Maskulinum m wit reason <often | oftoftplural | Plural pl> gesunder Menschenverstand, Denkvermögenneuter | Neutrum n wit reason <often | oftoftplural | Plural pl> wit reason <often | oftoftplural | Plural pl> wit → vedere „end“ wit → vedere „end“ wit → vedere „frighten“ wit → vedere „frighten“ esempi to keep one’s wits about one <often | oftoftplural | Plural pl> seinen Verstand bewahren to keep one’s wits about one <often | oftoftplural | Plural pl> he has his wits about him <often | oftoftplural | Plural pl> er hat seine 5 Sinne beisammen he has his wits about him <often | oftoftplural | Plural pl> to have the wit to <often | oftoftplural | Plural pl> Verstand genug haben zu to have the wit to <often | oftoftplural | Plural pl> the five wits obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <often | oftoftplural | Plural pl> die 5 Sinne the five wits obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <often | oftoftplural | Plural pl> nascondi gli esempimostra più esempi Witzmasculine | Maskulinum m wit humour Geistmasculine | Maskulinum m wit humour geistige Wendigkeit, Espritmasculine | Maskulinum m wit humour wit humour wit → vedere „quick“ wit → vedere „quick“ esempi a conversation sparkling with wit eine von Geist sprühende Unterhaltung a conversation sparkling with wit to live by one’s wits sich mehr oder weniger ehrlich durchs Leben schlagen to live by one’s wits geistreicheror | oder od schlagfertiger Mensch wit witty person wit witty person klugeor | oder od intelligente Person wit intelligent person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wit intelligent person obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs geistige Größe, ausgeprägter Intellekt wit great intellect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wit great intellect obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Witzmasculine | Maskulinum m wit joke obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs witziger Einfall wit joke obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wit joke obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Sarkasmusmasculine | Maskulinum m wit sarcasm obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wit sarcasm obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs beißender Spott wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sarkastische Bemerkung wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Satirefeminine | Femininum f wit satire obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wit satire obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Spottgedichtneuter | Neutrum n wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Spottschriftfeminine | Femininum for | oder od -redefeminine | Femininum f (upon, on aufaccusative (case) | Akkusativ akk) wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs satirische Literatur wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wit obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs wit syn → vedere „humor“ wit syn → vedere „humor“ wit → vedere „irony“ wit → vedere „irony“ wit → vedere „repartee“ wit → vedere „repartee“