Traduzione Tedesco-Inglese per "abflauen"

"abflauen" traduzione Inglese

abflauen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • abate
    abflauen besonders vom Wind etc
    drop
    abflauen besonders vom Wind etc
    die down
    abflauen besonders vom Wind etc
    abflauen besonders vom Wind etc
  • wane
    abflauen von Gefühlen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    subside
    abflauen von Gefühlen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abate
    abflauen von Gefühlen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    flag
    abflauen von Gefühlen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    abflauen von Gefühlen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • drop
    abflauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kursen
    fall
    abflauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kursen
    abflauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Kursen
  • slacken (off), slump
    abflauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH vom Geschäft
    abflauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH vom Geschäft
  • fall
    abflauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen
    drop
    abflauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen
    go down
    abflauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen
    abflauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Preisen
  • subside
    abflauen Medizin | medicineMED vom Fieber etc
    drop
    abflauen Medizin | medicineMED vom Fieber etc
    abflauen Medizin | medicineMED vom Fieber etc
abflauen
Neutrum | neuter n <Abflauens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • abatement
    abflauen des Windes etc
    abflauen des Windes etc
  • im Abflauen sein → vedere „abflauen
    im Abflauen sein → vedere „abflauen
  • waning
    abflauen der Gefühle etc
    subsidence
    abflauen der Gefühle etc
    flagging
    abflauen der Gefühle etc
    abatement
    abflauen der Gefühle etc
    abflauen der Gefühle etc
  • drop
    abflauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Kurse
    fall
    abflauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Kurse
    abflauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Kurse
  • slackening
    abflauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Geschäfts
    slump
    abflauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Geschäfts
    abflauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH des Geschäfts
  • fall
    abflauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise
    drop
    abflauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise
    abflauen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise
  • regression
    abflauen Medizin | medicineMED des Fiebers etc
    abflauen Medizin | medicineMED des Fiebers etc
But the minute the sub-prime crisis subsides, anxieties about SWF s ’ will return.
Allerdings werden diese Ängste wiederkehren, sobald die Subprime-Krise abgeflaut ist.
However, the momentum of enlargement has weakened.
Die Dynamik der Erweiterung ist jedoch abgeflaut.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: