„do without“: transitive verb do withouttransitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) auskommen ohne, fertig werden ohne, entbehren verzichten auf auskommen ohne, fertig werden ohne do without do without (etwas) entbehren, verzichten auf (accusative (case) | Akkusativakk) do without do without esempi we can do without it wir können darauf verzichten we can do without it
„argue“: intransitive verb argue [ˈɑː(r)gjuː]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) argumentieren, Gründe anführen streiten, rechten, hadern sprechen, reden argumentieren, Gründe anführen argue make defence, provide reasons argue make defence, provide reasons esempi to argue forsomething | etwas sth something | etwasetwas verteidigen, fürsomething | etwas etwas eintreten, sich fürsomething | etwas etwas aussprechen,something | etwas etwas unterstützen to argue forsomething | etwas sth to argue againstsomething | etwas sth gegensomething | etwas etwas Einwände machen, sich gegensomething | etwas etwas aussprechen to argue againstsomething | etwas sth streiten, rechten, hadern (with mit) argue quarrel argue quarrel esempi don’t argue! keine Widerrede! don’t argue! sprechen, reden (about überaccusative (case) | Akkusativ akk for für against gegen with mit) argue speak argue speak „argue“: transitive verb argue [ˈɑː(r)gjuː]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) beweisen, erweisen besprechen, erörtern, verhandeln, diskutieren überreden, bewegen behaupten, schließen, folgern bekunden, verraten, anzeigen, andeuten, dartun überführen, überzeugen beweisen, erweisen argue prove argue prove esempi to argue thatsomething | etwas sth must be so beweisen, dasssomething | etwas etwas so ist to argue thatsomething | etwas sth must be so besprechen, erörtern, verhandeln, diskutieren argue discuss argue discuss (jemanden) überreden, bewegen argue persuade argue persuade esempi to arguesomebody | jemand sb intosomething | etwas sth jemanden zusomething | etwas etwas überreden to arguesomebody | jemand sb intosomething | etwas sth to arguesomebody | jemand sb out ofsomething | etwas sth jemanden vonsomething | etwas etwas abbringen to arguesomebody | jemand sb out ofsomething | etwas sth behaupten, schließen, folgern argue maintain, conclude argue maintain, conclude esempi to argue the case forsomething | etwas sth fürsomething | etwas etwas argumentieren, fürsomething | etwas etwas plädieren to argue the case forsomething | etwas sth to argue that drinking is a vice behaupten, dass Trinken ein Laster ist to argue that drinking is a vice bekunden, verraten, anzeigen, andeuten, dartun argue betray, reveal argue betray, reveal esempi his clothes argue poverty seine Kleidung zeugt von Armut his clothes argue poverty überführen (ofgenitive (case) | Genitiv gen) argue convince überzeugen (of von) argue convince argue convince argue syn vgl. → vedere „discuss“ argue syn vgl. → vedere „discuss“
„Argus“: proper name Argus [ˈɑː(r)gəs]proper name | Eigenname Eigenn Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Argus Argusmasculine | Maskulinum m Argus mythology | MythologieMYTH Argus mythology | MythologieMYTH „Argus“: noun Argus [ˈɑː(r)gəs]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Argus, wachsamer Hüter Pfaufasan, Arguspfau Argusmasculine | Maskulinum m Argus guardian figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig literary | literarischliter wachsamer Hüter Argus guardian figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig literary | literarischliter Argus guardian figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig literary | literarischliter Pfaufasanmasculine | Maskulinum m Argus zoology | ZoologieZOOL Gattg Argusianus Arguspfaumasculine | Maskulinum m Argus zoology | ZoologieZOOL Gattg Argusianus Argus zoology | ZoologieZOOL Gattg Argusianus
„argue out“: transitive verb argue outtransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ausdiskutieren ausdiskutieren Problem argue out argue out esempi to arguesomething | etwas sth out withsomebody | jemand sb something | etwasetwas mit jemandem durchsprechen to arguesomething | etwas sth out withsomebody | jemand sb
„do“ do, Do [doː]Neutrum | neuter n <do; Do; do; Do> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) do do (in sol-fa systems) do Musik | musical termMUS do Musik | musical termMUS
„Umschreibung“: Femininum UmschreibungFemininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) paraphrase description circumscription circumlocution, periphrasis, transcription, transliteration paraphrase Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> Umschreibung mit Worten <nurSingular | singular sg> description Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung Umschreibung Erläuterung, Umgrenzung circumscription Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <nurSingular | singular sg> circumlocution Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten periphrasis Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase transcription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription Umschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription transliteration Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING Umschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING esempi die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden to use the English periphrasis ‘to do’ die englische Umschreibung mit ‚to do‘ anwenden
„without“: preposition withoutpreposition | Präposition, Verhältniswort präp Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ohne außerhalb, jenseits, vor ohne without without esempi without money ohne Geld without money without difficulty ohne Probleme without difficulty to do withoutsomething | etwas sth ohnesomething | etwas etwas auskommenor | oder od fertig werden to do withoutsomething | etwas sth without doubt, beyond doubt zweifellos, ohne Zweifel, fraglos without doubt, beyond doubt without end in Ewigkeit, fortwährend, endlos, immerand | und u. ewig without end it goes without saying es versteht sich von selbst it goes without saying nascondi gli esempimostra più esempi außerhalb, jenseits, vor (dative (case) | Dativdat) without outside obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet without outside obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet esempi without the gate vor dem Tor without the gate without the pale of civilization jenseits der Zivilisationsgrenze without the pale of civilization things without us Dinge, die uns nicht gehören things without us „without“: adverb withoutadverb | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ohne außen, außerhalb, draußen, äußerlich ohne without without esempi we must take this or go without wir müssen dies nehmenor | oder od leer ausgehen we must take this or go without außen, außerhalb, draußen, äußerlich without outside obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet without outside obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet esempi to stand lonely without allein draußen stehen to stand lonely without white within and without innenand | und u. außen weiß white within and without „without“: noun withoutnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Äußere, Außenseite (das) Äußere, Außenseitefeminine | Femininum f without without esempi from without von außen from without „without“: conjunction withoutconjunction | Konjunktion konj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) wenn nicht... außer wenn... ausgenommen... es sei denn... du kannst es nicht hören... esempi also | aucha. without that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial wenn nicht also | aucha. without that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial also | aucha. without that außer wenn also | aucha. without that also | aucha. without that ausgenommen also | aucha. without that also | aucha. without that es sei denn, dass also | aucha. without that you cannot hear it without (that) you keep quiet du kannst es nicht hören, wenn du nicht still bist you cannot hear it without (that) you keep quiet nascondi gli esempimostra più esempi
„do.“: Abkürzung do.Abkürzung | abbreviation abk (= dito) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) do. do. do. do.
„Do.“: Abkürzung Do.Abkürzung | abbreviation abk (= Donnerstag) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Th., Th, Thur., Thur, Thurs., Thurs. Th. Do. Th Do. Thur. Do. Thur Do. Thurs. Do. Thurs. Do. Do.
„do“: noun do [duː]noun | Substantiv s <dos; do’s [duːz]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Schwindel, Gaunerei, Betrug Feier, große Sache, Fest AnTeile Getue, Trubel Tat, Pflicht Regeln Schwindelmasculine | Maskulinum m do swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Gaunereifeminine | Femininum f do swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Betrugmasculine | Maskulinum m do swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl do swindle slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl esempi the scheme was a do from the start der Plan war von Anfang an eine Gaunerei the scheme was a do from the start Feierfeminine | Femininum f do celebration British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg Fest(lichkeitfeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n do celebration British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg (große) Sache do celebration British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg do celebration British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi tomorrow we’re having a big do wir machen morgen ein großes Fest tomorrow we’re having a big do (An)Teileplural | Plural pl do share British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> do share British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> esempi fair do’s! <plural | Pluralpl> gerecht teilen! fair do’s! <plural | Pluralpl> Getueneuter | Neutrum n do fuss dialect(al) | Dialekt, dialektaldial do fuss dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Trubelmasculine | Maskulinum m do hurly-burly dialect(al) | Dialekt, dialektaldial do hurly-burly dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Tatfeminine | Femininum f do selten:, deed do selten:, deed Pflichtfeminine | Femininum f do selten:, duty do selten:, duty Regelnplural | Plural pl do rules familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl.> do rules familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl.> esempi Golf Do’s and Don’ts <plural | Pluralpl.> Golfregeln Golf Do’s and Don’ts <plural | Pluralpl.>