Traduzione Tedesco-Inglese per "distressed securities"

"distressed securities" traduzione Inglese


  • Qualfeminine | Femininum f
    distress pain
    Peinfeminine | Femininum f
    distress pain
    Schmerzmasculine | Maskulinum m
    distress pain
    distress pain
esempi
  • to be in distress because of illness
    to be in distress because of illness
  • Leidneuter | Neutrum n
    distress mental anguish
    Kummermasculine | Maskulinum m
    distress mental anguish
    Trübsalfeminine | Femininum f
    distress mental anguish
    Sorgefeminine | Femininum f
    distress mental anguish
    distress mental anguish
  • Notfeminine | Femininum f
    distress need, suffering
    Elendneuter | Neutrum n
    distress need, suffering
    Leidenneuter | Neutrum n
    distress need, suffering
    distress need, suffering
esempi
  • brothers in distress
    Leidensgenossen
    brothers in distress
  • Notlagefeminine | Femininum f
    distress crisis
    Notstandmasculine | Maskulinum m
    distress crisis
    distress crisis
  • Seenotfeminine | Femininum f
    distress nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    distress nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
esempi
  • to be in distress ship
    in Seenot sein, in einer Notlage sein
    to be in distress ship
  • distress call, distress signal
    (See)Notzeichen, SOS-Ruf
    distress call, distress signal
  • distress gun
    Alarm-, Notgeschütz
    distress gun
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Gefahrfeminine | Femininum f
    distress danger
    Bedrängnisfeminine | Femininum f
    distress danger
    gefährliche Lage
    distress danger
    distress danger
  • Erschöpfungfeminine | Femininum f
    distress exhaustion
    distress exhaustion
  • Beschlagnahmefeminine | Femininum f
    distress legal term, law | RechtswesenJUR confiscation
    Pfändungfeminine | Femininum f
    distress legal term, law | RechtswesenJUR confiscation
    Zwangsvollstreckungfeminine | Femininum f
    distress legal term, law | RechtswesenJUR confiscation
    Exekutionfeminine | Femininum f
    distress legal term, law | RechtswesenJUR confiscation
    distress legal term, law | RechtswesenJUR confiscation
esempi
  • gepfändeter Gegenstand, Pfandneuter | Neutrum n
    distress legal term, law | RechtswesenJUR confiscated object
    distress legal term, law | RechtswesenJUR confiscated object
  • distress syn → vedere „agony
    distress syn → vedere „agony
  • distress → vedere „misery
    distress → vedere „misery
  • distress → vedere „suffering
    distress → vedere „suffering

esempi
  • to distress oneself about
    sich beunruhigen über (accusative (case) | Akkusativakk)
    to distress oneself about
  • zwingen, nötigen (into zu)
    distress rare | seltenselten (force)
    distress rare | seltenselten (force)

distressed

[-ˈtrest]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • gequält, gepeinigt
    distressed tormented
    distressed tormented
  • auf alt gemacht
    distressed furniture, clothes
    distressed furniture, clothes
  • Not leidend, Elends…
    distressed needy
    distressed needy
esempi
  • distressed area British English | britisches EnglischBr
    Elends-, Notstandsgebiet (especially | besondersbesonders Gebiet mit hoher Arbeitslosenziffer)
    distressed area British English | britisches EnglischBr

distressfulness

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Schmerzlichkeitfeminine | Femininum f
    distressfulness painfulness
    distressfulness painfulness
  • Gequältheitfeminine | Femininum f
    distressfulness tortured quality
    distressfulness tortured quality
  • Elendneuter | Neutrum n
    distressfulness need, misery
    Notfeminine | Femininum f
    distressfulness need, misery
    distressfulness need, misery
  • Armseligkeitfeminine | Femininum f
    distressfulness poverty
    distressfulness poverty

  • Sicherheitfeminine | Femininum f
    security
    Schutzmasculine | Maskulinum m (against, from vordative (case) | Dativ dat gegen)
    security
    security
esempi
  • security of employment
    Beschäftigungssicherheit, Sicherheit des Arbeitsplatzes
    security of employment
  • security of tenure
    Mietschutz
    security of tenure
  • for security reasons
    aus Sicherheitsgründen
    for security reasons
  • (innere) Sicherheit, Geborgenheitfeminine | Femininum f
    security freedom from care
    Vertrauenneuter | Neutrum n
    security freedom from care
    Sorglosigkeitfeminine | Femininum f
    security freedom from care
    security freedom from care
esempi
  • will you call security?
    rufst du den Sicherheitsdienst?
    will you call security?
  • Sicherheitsvorkehrungenplural | Plural pl
    security at airport
    security at airport
esempi
  • Sicherheitfeminine | Femininum f
    security something | etwassth offering security
    security something | etwassth offering security
  • Gewissheitfeminine | Femininum f
    security guarantee
    Garantiefeminine | Femininum f
    security guarantee
    security guarantee
esempi
  • in security for
    als Garantie für
    in security for
  • Sicherheitfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Garantiefeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Bürgschaftfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    Kautionfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
  • Bürgemasculine | Maskulinum m
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR
esempi
  • to give security
    Kaution stellen
    to give security
  • security against advances
    Kreditsicherheit
    security against advances
  • security for costs
    Prozesskostenkaution, aktorische Sicherheit
    security for costs
  • Schuldverschreibungfeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debenture bond
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH debenture bond
  • Aktiefeminine | Femininum f
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH share
    security commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH share
  • Wertpapiereplural | Plural pl
    security stocks and shares <plural | Pluralpl>
    Effektenplural | Plural pl
    security stocks and shares <plural | Pluralpl>
    security stocks and shares <plural | Pluralpl>
esempi
  • Abschirmungfeminine | Femininum f
    security military term | Militär, militärischMIL
    security military term | Militär, militärischMIL

secure

[siˈkju(r)]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sicher, geschützt (from vordative (case) | Dativ dat)
    secure placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    secure placeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • sicher, uneinnehmbar
    secure fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    secure fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • ahnungslos, vertrauensselig
    secure unsuspecting, trusting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    secure unsuspecting, trusting obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • a secure fool syn vgl. → vedere „safe
    a secure fool syn vgl. → vedere „safe

  • sichern, schützen (from, against vordative (case) | Dativ dat gegen)
    secure
    secure
esempi
  • to secure oneself against loss
    sich vor Verlust schützen
    to secure oneself against loss
esempi
  • to securesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb, to securesomebody | jemand sbsomething | etwas sth
    jemandemsomething | etwas etwas sichern
    to securesomething | etwas sth tosomebody | jemand sb, to securesomebody | jemand sbsomething | etwas sth
  • this secures him of eternal happiness
    dies sichert ihm ewige Seligkeit
    this secures him of eternal happiness
esempi
  • to secure places
    sich Plätze sichern
    to secure places
  • (fest) zumachenor | oder od (ver)schließen
    secure close
    secure close
  • (sicher) befestigenor | oder od festmachen (to andative (case) | Dativ dat)
    secure fix, fasten
    secure fix, fasten
esempi
  • festnehmen, einsperren
    secure rare | seltenselten (criminal)
    secure rare | seltenselten (criminal)
  • befestigen
    secure military term | Militär, militärischMIL
    secure military term | Militär, militärischMIL
  • sichern, sicherstellen, garantieren (on, by durch)
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
esempi
  • (jemandem) Sicherheit bieten
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH person
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH person
  • (jemanden) sicherstellen
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    secure especially | besondersbesonders commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
esempi
  • abbinden
    secure medicine | MedizinMED blood vessel
    secure medicine | MedizinMED blood vessel

secure

[siˈkju(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sicheror | oder od in Sicherheit sein (against vordative (case) | Dativ dat)
    secure be secure
    secure be secure
  • secure syn → vedere „ensure
    secure syn → vedere „ensure
  • secure syn → vedere „get
    secure syn → vedere „get

distressful

[-ful; -fəl]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • gequält
    distressful tortured
    distressful tortured
  • gefährlich
    distressful dangerous
    distressful dangerous
esempi
  • unheilvoll
    distressful disastrous
    distressful disastrous

social security

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Sozialhilfefeminine | Femininum f
    social security
    social security
esempi
esempi
  • often | oftoft Social Security scheme
    Sozialversicherungfeminine | Femininum f
    often | oftoft Social Security scheme
  • soziale Sicherheit
    social security safety
    social security safety

marketable

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • marktfähig, -gängig, verkäuflich, absetzbar
    marketable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capable of selling
    marketable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH capable of selling
  • gefragt
    marketable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in demand
    marketable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in demand
  • notiert, börsenfähig
    marketable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    marketable commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
esempi
  • marketable securities (stocks)
    börsenfähige Wertpapiere (Aktien)
    marketable securities (stocks)