Traduzione Tedesco-Inglese per "concurrent terms"
"concurrent terms" traduzione Inglese
concurrence
British English | britisches EnglischBr [kənˈkʌrəns] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈkəːr-]noun | Substantiv sPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- Zusammentreffenneuter | Neutrum nconcurrence of causes, circumstanceset cetera, and so on | etc., und so weiter etcconcurrence of causes, circumstanceset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Zusammentreffenneuter | Neutrum nconcurrence religion | ReligionREL of festivalsconcurrence religion | ReligionREL of festivals
- Überein-, Zustimmungfeminine | Femininum fconcurrence agreementEinverständnisneuter | Neutrum nconcurrence agreementconcurrence agreement
- Mitwirkungfeminine | Femininum fconcurrence rare | seltenselten (joint action)gemeinsame Tätigkeitconcurrence rare | seltenselten (joint action)concurrence rare | seltenselten (joint action)
- Schnittpunktmasculine | Maskulinum mconcurrence mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH intersectionconcurrence mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH intersection
- Konfliktmasculine | Maskulinum mconcurrence legal term, law | RechtswesenJUR of rights, claimset cetera, and so on | etc., und so weiter etcKollisionfeminine | Femininum fconcurrence legal term, law | RechtswesenJUR of rights, claimset cetera, and so on | etc., und so weiter etcconcurrence legal term, law | RechtswesenJUR of rights, claimset cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
- concurrence of jurisdictionKompetenzstreitconcurrence of jurisdiction
- Konkurrenzfeminine | Femininum fconcurrence competition obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsconcurrence competition obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
concurrent
British English | britisches EnglischBr [kənˈkʌrənt] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈkəːr-]adjective | Adjektiv adjPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- gleichlaufend, nebeneinander bestehend, gleichzeitig (with mit)concurrent simultaneousconcurrent simultaneous
- zusammenfallend, verbundenconcurrent coincidingconcurrent coinciding
- zusammen-, mitwirkendconcurrent acting togetherconcurrent acting together
- gleichberechtigt, kollidierendconcurrent legal term, law | RechtswesenJUR having same rightsconcurrent legal term, law | RechtswesenJUR having same rights
- concurrent legal term, law | RechtswesenJUR having same authority
- gleichzeitig abgeschlossenconcurrent legal term, law | RechtswesenJUR leaseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc agreed at same timeconcurrent legal term, law | RechtswesenJUR leaseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc agreed at same time
- übereinstimmend (with mit)concurrent agreeingconcurrent agreeing
- concurrent mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
- concurrent syn vgl. → vedere „contemporary“concurrent syn vgl. → vedere „contemporary“
concurrent
British English | britisches EnglischBr [kənˈkʌrənt] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈkəːr-]noun | Substantiv sPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- mitwirkender Umstand, Begleit-, Nebenumstandmasculine | Maskulinum mconcurrent additional circumstanceconcurrent additional circumstance
concurrency
Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- concurrency → vedere „concurrence“concurrency → vedere „concurrence“
concurrently
British English | britisches EnglischBr [kənˈkʌrəntli] American English | amerikanisches EnglischUS [-ˈkəːr-]adverb | Adverb advPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- gleichzeitigconcurrentlyconcurrently
term
[təː(r)m]noun | Substantiv sPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- (Fach)Ausdruckmasculine | Maskulinum mterm expressionWortneuter | Neutrum nterm expressionTerminusmasculine | Maskulinum mterm expressionterm expression
esempi
- Fachausdruck, Terminus technicus
- Sprachefeminine | Femininum fterm words <plural | Pluralpl>Ausdrucksweisefeminine | Femininum fterm words <plural | Pluralpl>Worteplural | Plural plterm words <plural | Pluralpl>term words <plural | Pluralpl>
esempi
-
- in terms of <plural | Pluralpl>in Form vonvermittels (genitive (case) | Genitivgen)im Sinne von (genitive (case) | Genitiv gen)was … betrifftin terms of <plural | Pluralpl>
- nascondi gli esempimostra più esempi
- Wortlautmasculine | Maskulinum mterm wording <plural | Pluralpl>term wording <plural | Pluralpl>
- Fristfeminine | Femininum fterm deadlineterm deadline
- Zielneuter | Neutrum nterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH timeZeitfeminine | Femininum fterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH timeterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH time
- Laufzeitfeminine | Femininum fterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH period of validity: of bill of exchangeterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH period of validity: of bill of exchange
- Terminmasculine | Maskulinum mterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH appointed dayterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH appointed day
- Quartalsterminmasculine | Maskulinum mterm legal term, law | RechtswesenJUR for rent, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBrvierteljährlicher Zahltagterm legal term, law | RechtswesenJUR for rent, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBrterm legal term, law | RechtswesenJUR for rent, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
- Lohn-, Zahltagmasculine | Maskulinum mterm legal term, law | RechtswesenJUR for servants British English | britisches EnglischBrterm legal term, law | RechtswesenJUR for servants British English | britisches EnglischBr
- Miets-, Pachtzeitfeminine | Femininum fterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBrBesitzfristfeminine | Femininum fterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBrterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
- term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
- Sitzungsperiodefeminine | Femininum fterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBrGerichtszeitfeminine | Femininum fterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBrterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
- Amtsperiodefeminine | Femininum fterm term of officeterm term of office
- Bedingungenplural | Plural plterm conditions: of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>Bestimmungenplural | Plural plterm conditions: of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>term conditions: of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
- Verfügungenplural | Plural plterm in will <plural | Pluralpl>term in will <plural | Pluralpl>
esempi
-
- in set terms <plural | Pluralpl>
- Liefer(ungs)bedingungen
- nascondi gli esempimostra più esempi
- Zahlungsforderungenplural | Plural plterm prices <plural | Pluralpl>Preiseplural | Plural plterm prices <plural | Pluralpl>Honorarneuter | Neutrum nterm prices <plural | Pluralpl>term prices <plural | Pluralpl>
esempi
- reasonable terms <plural | Pluralpl>vernünftige Preise
- ich mache Ihnen einen Sonderpreis
- Beziehungenplural | Plural plterm relations between people <plural | Pluralpl>Verhältnisneuter | Neutrum nterm relations between people <plural | Pluralpl>term relations between people <plural | Pluralpl>
esempi
- on bad terms <plural | Pluralpl>
- sie sprechen nicht miteinander
- nascondi gli esempimostra più esempi
- freundschaftliches Verhältnis, gute Beziehungenplural | Plural plterm good relations <plural | Pluralpl>term good relations <plural | Pluralpl>
esempi
- to be on terms withsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl>mit jemandem befreundet seinto be on terms withsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl>
- to be on terms withsomebody | jemand sb mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH <plural | Pluralpl>Gliedneuter | Neutrum nTermmasculine | Maskulinum mto be on terms withsomebody | jemand sb mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH <plural | Pluralpl>
- to be on terms withsomebody | jemand sb mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of equation <plural | Pluralpl>Ausdruckmasculine | Maskulinum mto be on terms withsomebody | jemand sb mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of equation <plural | Pluralpl>
- nascondi gli esempimostra più esempi
- Begriffmasculine | Maskulinum mterm in logicterm in logic
esempi
- contradiction in termsWiderspruch in sichcontradiction in terms
- Termemasculine | Maskulinum mterm architecture | ArchitekturARCHGrenzsteinmasculine | Maskulinum m, -säulefeminine | Femininum fterm architecture | ArchitekturARCHterm architecture | ArchitekturARCH
- Bildhauerarbeitfeminine | Femininum f (am Hackebord)term nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF carved workterm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF carved work
- im Wesentlichen günstiger Standterm astrology | AstrologieASTROL of planetterm astrology | AstrologieASTROL of planet
- Menstruationsperiodefeminine | Femininum fterm medicine | MedizinMED menstrual period obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsterm medicine | MedizinMED menstrual period obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Menstruationfeminine | Femininum fterm medicine | MedizinMED menstruation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsterm medicine | MedizinMED menstruation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Grenzefeminine | Femininum fterm boundary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsSchrankefeminine | Femininum fterm boundary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsterm boundary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Zustandmasculine | Maskulinum mterm pl, state, situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsLagefeminine | Femininum fterm pl, state, situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsterm pl, state, situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
term
[təː(r)m]transitive verb | transitives Verb v/tPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
term.
abbreviation | Abkürzung abk (= termination)Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- Beendigungterm.term.
long-term
[l(ɒ)ŋ] American English | amerikanisches EnglischUS [lɔːŋ]adjective | Adjektiv adjPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
deferred terms
plural noun | Substantiv Plural spl American English | amerikanisches EnglischUSPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)