„vorwärts“: Adverb vorwärts [ˈfoːr-; ˈfɔr-]Adverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) forwards forward on ahead, ahead, onward forward(s) vorwärts nach vorn vorwärts nach vorn esempi drei Schritte vorwärts machen (oder | orod tun) to go three steps forward(s) drei Schritte vorwärts machen (oder | orod tun) ein Schritt vorwärts auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig a step forward ein Schritt vorwärts auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig vorwärts! come on! go on (oder | orod ahead)! forward! vorwärts! vorwärts! Militär, militärisch | military termMIL forward! vorwärts! Militär, militärisch | military termMIL etwas vorwärts und rückwärts (aufsagen) können figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg to knowetwas | something sth inside out (auch | alsoa. [off] back to front britisches Englisch | British EnglishBr ) etwas vorwärts und rückwärts (aufsagen) können figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg nascondi gli esempimostra più esempi on (ahead), ahead, onward(s) vorwärts vorn vorwärts vorn esempi weiter vorwärts further on (ahead), further ahead weiter vorwärts der Drang nach vorwärts figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the urge to get ahead der Drang nach vorwärts figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig forward vorwärts Sport | sportsSPORT vorwärts Sport | sportsSPORT esempi Grätsche vorwärts forward straddle Grätsche vorwärts Rumpf vorwärts beugt body forward bend Rumpf vorwärts beugt
„vorwärtsgehen“: intransitives Verb | unpersönliches Verb vorwärtsgehenintransitives Verb | intransitive verb v/i &unpersönliches Verb | impersonal verb v/unpers <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) progress, improve, come on, advance progress vorwärtsgehen improve vorwärtsgehen come on vorwärtsgehen advance vorwärtsgehen vorwärtsgehen esempi die Sache will nicht vorwärtsgehen things are not progressing die Sache will nicht vorwärtsgehen es geht wieder vorwärts things are improving (oder | orod looking up) es geht wieder vorwärts mit seiner Genesung geht es jetzt vorwärts he is recovering (oder | orod coming on) well now mit seiner Genesung geht es jetzt vorwärts
„Auswärtsbogen“: Maskulinum AuswärtsbogenMaskulinum | masculine m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) outside edge outside edge (oder | orod curve) Auswärtsbogen Sport | sportsSPORT beim Eiskunstlauf Auswärtsbogen Sport | sportsSPORT beim Eiskunstlauf esempi Auswärtsbogen vorwärts outside edge forward Auswärtsbogen vorwärts
„Los“: Neutrum Los [loːs]Neutrum | neuter n <Loses; Lose> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) lot lottery ticket, number lot, fate, destiny portion, allotment, share plot allotment lot, parcel lot Los zur Entscheidung Los zur Entscheidung esempi etwas durchs Los entscheiden, das Los über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas entscheiden lassen to decideetwas | something sth by drawing lots etwas durchs Los entscheiden, das Los über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas entscheiden lassen das Los über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas werfen to draw lots foretwas | something sth das Los über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas werfen das Los ist gefallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the die is cast das Los ist gefallen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig (lottery) ticket, number Los Lotterielos Los Lotterielos esempi ein Los ziehen [kaufen] to draw [to buy] a ticket ein Los ziehen [kaufen] ich habe auf mein Los 100 Euro gewonnen I won 100 euros on (oder | orod with) my ticket ich habe auf mein Los 100 Euro gewonnen das große Los ziehen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to win first prize das große Los ziehen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig er hat mit ihr das große Los gezogen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he hit the jackpot with her er hat mit ihr das große Los gezogen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nascondi gli esempimostra più esempi lot Los Geschick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig fate Los Geschick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig destiny Los Geschick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Los Geschick figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi ein bitteres [hartes, trauriges] Los haben to have a bitter [hard, sad] fate ein bitteres [hartes, trauriges] Los haben ihr war kein beneidenswertes Los beschieden hers was not an enviable fate (oder | orod lot) ihr war kein beneidenswertes Los beschieden ich bin mit meinem Los zufrieden I am happy with my lot ich bin mit meinem Los zufrieden sein Los geduldig (er)tragen to suffer ones fate patiently sein Los geduldig (er)tragen nascondi gli esempimostra più esempi portion Los Anteil allotment Los Anteil share Los Anteil Los Anteil plot Los Parzelle Los Parzelle allotment Los Baulos Los Baulos lot Los Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Warenposten parcel Los Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Warenposten Los Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Warenposten
„lose“: Adjektiv lose [ˈloːzə]Adjektiv | adjective adj <loser; losest> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) loose movable unfastened, loose loose, bulk slack, loose loose, unbridled mischievous, naughty, roguish, waggish loose loose lose Zahn, Nagel, Knopf, Heer, Geld, Gestein etc lose Zahn, Nagel, Knopf, Heer, Geld, Gestein etc esempi lose Kleidung loose(-fitting) clothing lose Kleidung lose Blätter zusammenheften to bind loose pages together lose Blätter zusammenheften es besteht nur ein loser Zusammenhang there is only a loose relationship es besteht nur ein loser Zusammenhang eine lose Verbindung a loose connection eine lose Verbindung in loser Folge at varying intervals, sporadically in loser Folge nascondi gli esempimostra più esempi movable lose beweglich lose beweglich esempi loses Formwerkzeug portable mold amerikanisches Englisch | American EnglishUS portable mould britisches Englisch | British EnglishBr loses Formwerkzeug unfastened lose Deckel etc loose lose Deckel etc lose Deckel etc loose, bulk (attributiv, beifügend | attributive useattr) lose Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH unverpackt lose Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH unverpackt esempi lose Waren [Aufbewahrung] loose goods [storage] lose Waren [Aufbewahrung] gibt es diese Pralinen auch lose? can you buy these chocolates loose as well? gibt es diese Pralinen auch lose? slack lose Technik | engineeringTECH Riemen lose Technik | engineeringTECH Riemen loose lose Technik | engineeringTECH Passung lose Technik | engineeringTECH Passung esempi lose Munition Militär, militärisch | military termMIL loose roundsPlural | plural pl lose Munition Militär, militärisch | military termMIL esempi Buch mit losem Rücken broken- (oder | orod open-)backed book Buch mit losem Rücken esempi lose Wand Tiermedizin | veterinary medicineVET seedy toe lose Wand Tiermedizin | veterinary medicineVET loose lose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig unbridled lose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig lose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi eine lose Zunge (oder | orod einen losen Mund ein loses Maul, ein loses Mundwerk umgangssprachlich | familiar, informalumg ) haben to have a loose tongue eine lose Zunge (oder | orod einen losen Mund ein loses Maul, ein loses Mundwerk umgangssprachlich | familiar, informalumg ) haben mischievous lose Streich etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig naughty lose Streich etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig roguish lose Streich etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig waggish lose Streich etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig lose Streich etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig loose lose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig lose figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi ein loser Bube (oder | orod Vogel) umgangssprachlich | familiar, informalumg a loose fellow ein loser Bube (oder | orod Vogel) umgangssprachlich | familiar, informalumg ein loses Mädchen a loose (oder | orod fast) girl, a hussy ein loses Mädchen ein loses Leben führen to lead a loose (oder | orod dissipated) life ein loses Leben führen „lose“: Adverb lose [ˈloːzə]Adverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) loosely loosely lose lose esempi lose verbunden sein to be loosely connected lose verbunden sein der Knopf hängt lose an der Jacke the button is hanging loose(ly) on the jacket der Knopf hängt lose an der Jacke die Haare lose aufstecken to put ones hair up loosely die Haare lose aufstecken eine lose gebundene Schleife a loosely tied bow eine lose gebundene Schleife sie hatte den Schal lose um ihre Schultern gelegt she had draped the scarf loosely around her shoulders sie hatte den Schal lose um ihre Schultern gelegt nascondi gli esempimostra più esempi
„lo“: interjection lo [lou]interjection | Interjektion, Ausruf int Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) siehe! schau! sehet! siehe! schau! seh(e)t! lo lo esempi lo and behold! often | oftoft scherzhaft sieh(e) da! lo and behold! often | oftoft scherzhaft
„Lo“: noun Lo [lou]noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS humorously | humorvoll, scherzhafthum Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) nordamer. Indianer (nordamer.) Indianermasculine | Maskulinum m Lo Lo
„Lose“: Neutrum LoseNeutrum | neuter n <Loses; Lose> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) slack, bight slack Lose Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF bight Lose Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Lose Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF esempi Lose durchholen to haul in the slack Lose durchholen Lose geben to slacken (line) Lose geben etwas Lose geben to easeetwas | something sth etwas Lose geben Lose haben to be slack Lose haben nascondi gli esempimostra più esempi
„Presseorgan“: Neutrum PresseorganNeutrum | neuter n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) organ, official newspaper organ Presseorgan official newspaper Presseorgan Presseorgan esempi „Vorwärts“, das Presseorgan der SPD “Vorwärts”, the official newspaper of the SPD „Vorwärts“, das Presseorgan der SPD
„Riesenschritt“: Maskulinum RiesenschrittMaskulinum | masculine m figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) giant stride giant stride (oder | orod step) Riesenschritt Riesenschritt esempi einen Riesenschritt machen (oder | orod tun) to take a giant stride (oder | orod step) einen Riesenschritt machen (oder | orod tun) sie kamen mit Riesenschritten vorwärts figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig they progressed by leaps and bounds sie kamen mit Riesenschritten vorwärts figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig