Traduzione Tedesco-Francese per "sassen"
"sassen" traduzione Francese
beieinandersitzen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <-(es)t; irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr,trennbar | séparable sép; -ge-; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
esempi
- die Mädchen saßen alle beieinanderles filles étaient assises toutes ensembledie Mädchen saßen alle beieinander
zusammensitzen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
sitzen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <e̸s̸; saß; gesessen; süddeutsch | allemand du Sudsüdd österreichische Variante | autrichienösterr schweizerische Variante | suisseschweizHilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein» s.>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- être assis (sur une chaise, dans un fauteuil)sitzen auf einem Stuhl, in einem Sesselsitzen auf einem Stuhl, in einem Sessel
- être perchésitzen Vögelsitzen Vögel
esempi
-
- über einer Arbeit sitzentravailler àetwas | quelque chose qcüber einer Arbeit sitzen
- nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
- die Schultern sitzen ausgezeichnetles épaules vont à la perfectiondie Schultern sitzen ausgezeichnet
- toucher (juste)sitzen Hieb umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfigsitzen Hieb umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
- porter justesitzen Bemerkungsitzen Bemerkung
esempi
- an diesem Trieb sitzen viele Knospen
- nascondi gli esempimostra più esempi
- être en prisonsitzen (≈ eingesperrt sein) umgangssprachlich | familierumgsitzen (≈ eingesperrt sein) umgangssprachlich | familierumg
Nacken
[ˈnakən]Maskulinum | masculin m <Nackens; Nacken>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- nuqueFemininum | féminin fNackenNacken
nah
[ˈnaː(ə)]Adverb | adverbe adv <näher; am nächsten>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- prèsnah(e)nah(e)
esempi
- von Nahemde prèsvon Nahem
- von nah und fern
- sie saßen nah(e) beieinanderils étaient assis tout près l’un de l’autresie saßen nah(e) beieinander
- nascondi gli esempimostra più esempi
- nah(e) auch | aussia. → vedere „nahebringen“nah(e) auch | aussia. → vedere „nahebringen“
- nah(e) → vedere „nahegehen“nah(e) → vedere „nahegehen“
- nah(e) → vedere „nahekommen“nah(e) → vedere „nahekommen“
esempi
nah
[ˈnaː(ə)]Präposition, Verhältniswort | préposition präp <Dativ | datifdat>Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)