Traduzione Tedesco-Francese per "negocier"

"negocier" traduzione Francese

négocier

[negɔsje]verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • aushandeln
    négocier accord
    négocier accord
  • verhandeln über (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    négocier
    négocier
esempi
  • begeben
    négocier commerce | HandelCOMM titre
    négocier commerce | HandelCOMM titre
  • übertragen
    négocier
    négocier
esempi

négocier

[negɔsje]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

négocier

[negɔsje]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • se négocier traité
    ausgehandelt werden
    se négocier traité

négociation

[negɔsjasjõ]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Verhandlungféminin | Femininum f
    négociation
    négociation
esempi
  • Begebungféminin | Femininum f
    négociation commerce | HandelCOMM d’un titre
    négociation commerce | HandelCOMM d’un titre
  • Übertragungféminin | Femininum f
    négociation
    négociation
  • Weitergabeféminin | Femininum f
    négociation
    négociation
  • Negoziationféminin | Femininum f
    négociation
    négociation

négociateur

[negɔsjatœʀ]masculin | Maskulinum m, négociatrice [negɔsjatʀis]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Unterhändler(in)masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)
    négociateur
    négociateur

déboucher

verbe transitif | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

déboucher

verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • déboucher dans chemin, rivière
    (ein)münden in (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    déboucher dans chemin, rivière
  • déboucher sur une place
    auf einen ou einem Platz münden
    déboucher sur une place
esempi
  • déboucher sur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    einmünden in (avec accusatif | mit Akkusativ+acc)
    führen zu
    déboucher sur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • déboucher sur des négociations discussions
    in Verhandlungen einmünden
    déboucher sur des négociations discussions

déboucher

verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • se déboucher tuyau etc
    frei werden
    se déboucher tuyau etc
  • se déboucher
    se déboucher

laborieux

[labɔʀjø]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <-euse [-øz]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mühsam
    laborieux recherches, etc
    laborieux recherches, etc
  • mühselig
    laborieux
    laborieux
  • langwierig
    laborieux
    laborieux
esempi
  • négociations laborieuses
    schwierige, langwierige Verhandlungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    négociations laborieuses
  • recherches laborieuses
    mühsame, mühselige Nachforschungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    recherches laborieuses
  • style laborieux
    umständlicher, schwerfälliger Stil
    style laborieux
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • les classes laborieuses
    die arbeitenden Klassenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    les classes laborieuses
  • une vie laborieuse
    ein arbeitsreiches Leben
    une vie laborieuse

offre

[ɔfʀ]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Angebotneutre | Neutrum n
    offre
    offre
  • aussi | aucha. Offerteféminin | Femininum f
    offre commerce | HandelCOMM
    offre commerce | HandelCOMM
  • Gebotneutre | Neutrum n
    offre ENCHÈRES
    offre ENCHÈRES
esempi
  • offres d’emploi
    Stellenangeboteneutre pluriel | Neutrum Plural npl
    offene Stellenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    offres d’emploi
  • l’offre et la demande
    Angebot und Nachfrage
    l’offre et la demande
  • offre d’achat
    Kaufangebotneutre | Neutrum n
    offre d’achat
  • nascondi gli esempimostra più esempi

conduire

[kõdɥiʀ]verbe transitif | transitives Verb v/t <je conduis; il conduit; nous conduisons; je conduisais; je conduisis; je conduirai; que je conduise; conduisant; conduit>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • führen
    conduire
    conduire
  • aussi | aucha. bringen
    conduire personne
    conduire personne
  • geleiten
    conduire
    conduire
  • anführen
    conduire cortège, délégation
    conduire cortège, délégation
  • führen
    conduire entreprise
    conduire entreprise
  • leiten
    conduire
    conduire
esempi
esempi
  • conduire à choseaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    führen zu
    conduire à choseaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • conduire à route
    (hin)führen nach, zu
    conduire à route
  • conduire à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    dazu bringen zu (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
    conduire à (avec infinitif | mit Infinitiv+inf)
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • fahren
    conduire voitureaussi | auch a.quelqu’un | jemand qn en voiture
    conduire voitureaussi | auch a.quelqu’un | jemand qn en voiture
  • steuern
    conduire machine
    conduire machine
esempi
  • leiten
    conduire électricité, chaleur, eau
    conduire électricité, chaleur, eau

conduire

[kõdɥiʀ]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr <je conduis; il conduit; nous conduisons; je conduisais; je conduisis; je conduirai; que je conduise; conduisant; conduit>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • se conduire
    sich benehmen
    se conduire
  • se conduire
    sich verhalten
    se conduire
  • se conduire
    sich betragen
    se conduire
  • nascondi gli esempimostra più esempi

serré

[seʀe]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <serrée>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • eng
    serré vêtement
    knapp
    serré vêtement
    serré vêtement
  • fest
    serré nœud
    serré nœud
  • stark
    serré café par extension | im weiteren Sinnepar ext
    serré café par extension | im weiteren Sinnepar ext
esempi
  • scharf
    serré concurrence
    serré concurrence
  • hart
    serré discussion
    serré discussion
  • knapp
    serré score
    serré score
esempi

ouverture

[uvɛʀtyʀ]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Öffnenneutre | Neutrum n
    ouverture d’une porte, d’un magasin, etc
    ouverture d’une porte, d’un magasin, etc
  • Aufmachenneutre | Neutrum n
    ouverture
    ouverture
  • Öffnungféminin | Femininum f
    ouverture aussi | aucha. politique | PolitikPOLaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ouverture aussi | aucha. politique | PolitikPOLaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • ouverture du testament droit, langage juridique | RechtswesenJUR
    Testamentseröffnungféminin | Femininum f
    ouverture du testament droit, langage juridique | RechtswesenJUR
  • heuresféminin pluriel | Femininum Plural fpl d’ouverture
    Öffnungszeitenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    heuresféminin pluriel | Femininum Plural fpl d’ouverture
  • Eröffnungféminin | Femininum f
    ouverture d’une séance, de débats, d’un compte, d’une exposition, d’un nouveau magasin, etc
    ouverture d’une séance, de débats, d’un compte, d’une exposition, d’un nouveau magasin, etc
  • aussi | aucha. Auftaktmasculin | Maskulinum m
    ouverture d’un spectacle
    ouverture d’un spectacle
  • Beginnmasculin | Maskulinum m
    ouverture
    ouverture
  • Einleitungféminin | Femininum f
    ouverture d’une enquête
    ouverture d’une enquête
esempi
  • ouverture à la circulation d’une route
    Freigabeféminin | Femininum f für den Verkehr
    Verkehrsübergabeféminin | Femininum f
    ouverture à la circulation d’une route
  • ouverture de la chasse
    Eröffnung, Beginn der Jagd(zeit)
    ouverture de la chasse
  • ouverture de la succession
    Eintrittmasculin | Maskulinum m des Erbfalles
    ouverture de la succession
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Öffnungféminin | Femininum f
    ouverture dans un mur
    ouverture dans un mur
esempi
  • ouverture du diaphragme photographie | FotografiePHOT
    Blende(nöffnung)féminin | Femininum f
    ouverture du diaphragme photographie | FotografiePHOT
  • ouverturespluriel | Plural pl construction | BauwesenCONSTR
    Fenster-, Türöffnungenféminin pluriel | Femininum Plural fpl
    ouverturespluriel | Plural pl construction | BauwesenCONSTR
  • Ouvertüreféminin | Femininum f
    ouverture musique | MusikMUS
    ouverture musique | MusikMUS
esempi
  • (faire des) ouvertures de négociation, de paixpluriel | Plural pl
    Verhandlungs-, Friedensvorschlägemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl (machen, unterbreiten)
    (faire des) ouvertures de négociation, de paixpluriel | Plural pl
esempi
  • ouverture d’esprit (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    ouverture d’esprit (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Aperturféminin | Femininum f
    ouverture optique | OptikOPT
    ouverture optique | OptikOPT
  • Öffnungféminin | Femininum f
    ouverture
    ouverture
esempi

paix

[pɛ]féminin | Femininum f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Friedenmasculin | Maskulinum m
    paix politique | PolitikPOL
    paix politique | PolitikPOL
esempi
  • Friedenmasculin | Maskulinum m
    paix (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    paix (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Ruheféminin | Femininum f
    paix
    paix
esempi
  • paix sociale
    sozialer Frieden
    paix sociale
  • la paix!
    Ruhe!
    la paix!
  • qu’il repose en paix religion | ReligionREL
    er ruhe in Frieden
    qu’il repose en paix religion | ReligionREL
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Friedenmasculin | Maskulinum m
    paix d’un lieu
    paix d’un lieu
  • Ruheféminin | Femininum f
    paix
    paix
  • Stilleféminin | Femininum f
    paix
    paix
  • Schweigenneutre | Neutrum n
    paix d’une forêt
    paix d’une forêt