Traduzione Inglese-Tedesco per "schiebe sitzes"

"schiebe sitzes" traduzione Tedesco

schieben

[ˈʃiːbən]transitives Verb | transitive verb v/t <schiebt; schob; geschoben; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • push
    schieben Autos, Kinderwagen, Möbel etc
    schieben Autos, Kinderwagen, Möbel etc
  • shove
    schieben stärker
    schieben stärker
esempi
  • einen Schubkarren [ein Fahrrad] schieben
    to push (oder | orod wheel) a wheelbarrow [bicycle]
    einen Schubkarren [ein Fahrrad] schieben
  • jemanden schieben
    to pushjemand | somebody sb
    jemanden schieben
  • jemanden schieben in eine Position etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to man(o)euverjemand | somebody sb amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    to manœuvrejemand | somebody sb britisches Englisch | British EnglishBr
    jemanden schieben in eine Position etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • put
    schieben gleiten lassen
    schieben gleiten lassen
esempi
  • seine Hände in die Taschen schieben
    to put (oder | orod slip) one’s hands in(to) one’s pockets
    seine Hände in die Taschen schieben
  • er schiebt ein Brot nach dem anderen in den Mund
    he stuffs one sandwich after the other into his mouth
    er schiebt ein Brot nach dem anderen in den Mund
  • put (aufAkkusativ | accusative (case) akk on)
    schieben wegschieben
    schieben wegschieben
esempi
  • die Schuld auf jemanden [etwas] schieben
    to put (oder | orod lay) the blame onjemand | somebody sb [sth], to blamejemand | somebody sb [sth]
    die Schuld auf jemanden [etwas] schieben
  • du schiebst immer alles auf andere [deinen Zeitmangel]
    you are always blaming other people for everything [blaming your lack of time]
    du schiebst immer alles auf andere [deinen Zeitmangel]
  • einen Gedanken von sich schieben
    to put a thought to the back of one’s mind
    einen Gedanken von sich schieben
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • put off
    schieben verschieben
    postpone
    schieben verschieben
    schieben verschieben
esempi
  • etwas | somethingetwas von einem Tag auf den anderen schieben
    to putetwas | something sth off (oder | orod postponeetwas | something sth) from one day to the next
    etwas | somethingetwas von einem Tag auf den anderen schieben
  • etwas | somethingetwas auf die lange Bank schieben
    to putetwas | something sth off, to postponeetwas | something sth
    etwas | somethingetwas auf die lange Bank schieben
  • expel
    schieben abschieben
    schieben abschieben
esempi
  • jemanden über die Grenze schieben
    to expeljemand | somebody sb from the country
    jemanden über die Grenze schieben
  • profiteer (with), racketeer (with), traffic (in), carry on (an) illicit trade (in)
    schieben Wechsel, Waren, Lebensmittel etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schieben Wechsel, Waren, Lebensmittel etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • push
    schieben Drogen
    schieben Drogen
esempi
esempi
  • Kegel schieben
    to bowl, to go bowling
    Kegel schieben
  • alle neune schieben
    to throw all nine, to have (oder | orod get) a strike
    alle neune schieben
  • eine Kugel schieben
    to bowl a ball
    eine Kugel schieben
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • shunt
    schieben Eisenbahn | railwaysBAHN
    schieben Eisenbahn | railwaysBAHN
esempi
  • crab
    schieben Luftfahrt | aviationFLUG im Seitenwind gegensteuern: Flugzeug
    schieben Luftfahrt | aviationFLUG im Seitenwind gegensteuern: Flugzeug
  • sprout
    schieben Jagd | huntingJAGD Gehörn, Geweih etc
    schieben Jagd | huntingJAGD Gehörn, Geweih etc

schieben

[ˈʃiːbən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • shuffle
    schieben schlurfen, latschen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schieben schlurfen, latschen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • coast
    schieben Auto | automobilesAUTO bei Beginn des Schleuderns
    schieben Auto | automobilesAUTO bei Beginn des Schleuderns
esempi
  • schieben mitetwas | something etwas umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to profiteer (oder | orod racketeer) withetwas | something sth, to carry on (an) illicit trade inetwas | something sth, to traffic inetwas | something sth
    schieben mitetwas | something etwas umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • schieben mitetwas | something etwas mit Drogen
    to pushetwas | something sth
    schieben mitetwas | something etwas mit Drogen
esempi
  • er schiebt mit ihr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he is going out with her
    er schiebt mit ihr umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • wangle
    schieben betrügen, schummeln umgangssprachlich | familiar, informalumg
    cheat
    schieben betrügen, schummeln umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schieben betrügen, schummeln umgangssprachlich | familiar, informalumg

schieben

[ˈʃiːbən]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich schieben sich einen Weg bahnen
    sich schieben sich einen Weg bahnen
  • sich durch die Menge schieben
    to push (oder | orod elbow, shove) one’s way through the crowd
    sich durch die Menge schieben
  • der Läufer schiebt sich an die Spitze des Feldes Sport | sportsSPORT
    the runner moves through (oder | orod works his way) to the front of the field
    der Läufer schiebt sich an die Spitze des Feldes Sport | sportsSPORT
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • move
    schieben sich langsam vorwärtsbewegen
    schieben sich langsam vorwärtsbewegen
esempi
  • move
    schieben sich verschieben
    schieben sich verschieben
esempi

schieben

Neutrum | neuter n <Schiebens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Sitz

[zɪts]Maskulinum | masculine m <Sitzes; Sitze>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • seat
    Sitz Sitzplatz
    Sitz Sitzplatz
  • auch | alsoa. perch
    Sitz auf einer Mauer, einem Baum etc
    Sitz auf einer Mauer, einem Baum etc
esempi
  • die Gäste nahmen ihre Sitze ein
    the guests took their seats
    die Gäste nahmen ihre Sitze ein
  • von seinem luftigen Sitz sah er auf die Leute herunter
    he looked down on the people from his airy perch
    von seinem luftigen Sitz sah er auf die Leute herunter
  • seat
    Sitz im Theater, Vortragssaal etc
    Sitz im Theater, Vortragssaal etc
  • Sitz → vedere „reißen
    Sitz → vedere „reißen
esempi
  • seat
    Sitz im Auto etc
    Sitz im Auto etc
esempi
  • seat
    Sitz Sitzfläche eines Stuhls, Sessels etc
    Sitz Sitzfläche eines Stuhls, Sessels etc
esempi
  • ein harter [gepolsterter, gefederter] Sitz
    a hard [an upholstered, a sprung] seat
    ein harter [gepolsterter, gefederter] Sitz
  • den Sitz hochklappen [herunterklappen]
    to put the seat up [down]
    den Sitz hochklappen [herunterklappen]
  • den Sitz eines Stuhls neu beziehen
    to reseat a chair
    den Sitz eines Stuhls neu beziehen
  • seat
    Sitz auf Schaukel, Karussell etc
    Sitz auf Schaukel, Karussell etc
  • coach box
    Sitz des Kutschers
    Sitz des Kutschers
  • seat
    Sitz Sitzhaltung
    posture
    Sitz Sitzhaltung
    Sitz Sitzhaltung
esempi
  • seat
    Sitz einer Regierung, Behörde etc
    Sitz einer Regierung, Behörde etc
  • headquarters (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Sitz einer internationalen Organisation, Kommandozentrale etc
    Sitz einer internationalen Organisation, Kommandozentrale etc
  • headquarters (Singular | singularsgoder | or odPlural | plural pl)
    Sitz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Unternehmens, einer Firma etc
    premisesPlural | plural pl
    Sitz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Unternehmens, einer Firma etc
    officesPlural | plural pl
    Sitz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Unternehmens, einer Firma etc
    Sitz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH eines Unternehmens, einer Firma etc
  • location
    Sitz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Industrie etc
    Sitz Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Industrie etc
  • (place of) residence, domicile
    Sitz Wohnsitz
    Sitz Wohnsitz
  • auch | alsoa. domicil, abode
    Sitz
    Sitz
  • auch | alsoa. seat
    Sitz eines Grafen, Fürsten etc
    Sitz eines Grafen, Fürsten etc
esempi
  • see
    Sitz eines Bischofs
    seat
    Sitz eines Bischofs
    Sitz eines Bischofs
  • seat
    Sitz von Göttern, Sagengestalten etc
    home
    Sitz von Göttern, Sagengestalten etc
    abode
    Sitz von Göttern, Sagengestalten etc
    Sitz von Göttern, Sagengestalten etc
  • seat
    Sitz besonders Politik | politicsPOL in einem Ausschuss, Gremium, im Parlament etc
    Sitz besonders Politik | politicsPOL in einem Ausschuss, Gremium, im Parlament etc
esempi
  • sit
    Sitz eines Kleidungsstücks
    fit
    Sitz eines Kleidungsstücks
    Sitz eines Kleidungsstücks
esempi
  • set
    Sitz einer Frisur
    Sitz einer Frisur
  • seat
    Sitz Hosenboden
    Sitz Hosenboden
esempi
esempi
  • auf einen Sitz umgangssprachlich | familiar, informalumg
    at a time, at one go
    auf einen Sitz umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er trank 5 Glas Bier auf einen Sitz
    he drank 5 glasses of beer at one go
    er trank 5 Glas Bier auf einen Sitz
  • fit
    Sitz einer Brille, Prothese etc
    Sitz einer Brille, Prothese etc
  • fit
    Sitz Technik | engineeringTECH im Passungswesen
    Sitz Technik | engineeringTECH im Passungswesen
  • fit
    Sitz Technik | engineeringTECH eines Deckels, Ventils
    seat
    Sitz Technik | engineeringTECH eines Deckels, Ventils
    Sitz Technik | engineeringTECH eines Deckels, Ventils
  • seat
    Sitz besonders Medizin | medicineMED einer Krankheit, einer Körper-oder | or od Geistesfunktion etc
    site
    Sitz besonders Medizin | medicineMED einer Krankheit, einer Körper-oder | or od Geistesfunktion etc
    Sitz besonders Medizin | medicineMED einer Krankheit, einer Körper-oder | or od Geistesfunktion etc
  • location
    Sitz besonders Medizin | medicineMED einer Wunde
    Sitz besonders Medizin | medicineMED einer Wunde
  • habitation
    Sitz besonders Medizin | medicineMED eines Erregers
    Sitz besonders Medizin | medicineMED eines Erregers
  • insertion
    Sitz besonders Medizin | medicineMED der Plazenta
    Sitz besonders Medizin | medicineMED der Plazenta
esempi
  • sitting position
    Sitz Sport | sportsSPORT besonders beim Turnen
    Sitz Sport | sportsSPORT besonders beim Turnen
esempi
  • eine Rolle aus dem Sitz
    a roll from the sitting position
    eine Rolle aus dem Sitz

Kinderwagen

Maskulinum | masculine m

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • baby carriage amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Kinderwagen
    Kinderwagen
  • pram britisches Englisch | British EnglishBr
    Kinderwagen
    Kinderwagen
esempi
  • pushchair britisches Englisch | British EnglishBr
    Kinderwagen Sportwagen
    Kinderwagen Sportwagen
  • stroller amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Kinderwagen
    Kinderwagen

Sandhase

Maskulinum | masculine m umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • miss
    Sandhase beim Kegeln
    Sandhase beim Kegeln
esempi
  • infantryman
    Sandhase Militär, militärisch | military termMIL humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    Sandhase Militär, militärisch | military termMIL humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • auch | alsoa. doughboy amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Sandhase Militär, militärisch | military termMIL humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    Sandhase Militär, militärisch | military termMIL humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum

Nebengleis

Neutrum | neuter n

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • siding
    Nebengleis Eisenbahn | railwaysBAHN
    Nebengleis Eisenbahn | railwaysBAHN
  • auch | alsoa. sidetrack amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Nebengleis Eisenbahn | railwaysBAHN
    Nebengleis Eisenbahn | railwaysBAHN
esempi
  • einen Zug auf ein Nebengleis schieben
    to shunt a train
    einen Zug auf ein Nebengleis schieben
  • etwas [j-n] auf ein Nebengleis schieben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to sidelineetwas | something sth [sb]
    etwas [j-n] auf ein Nebengleis schieben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • siding
    Nebengleis Eisenbahn | railwaysBAHN Abstellgleis
    Nebengleis Eisenbahn | railwaysBAHN Abstellgleis
  • sidetrack amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Nebengleis Eisenbahn | railwaysBAHN
    Nebengleis Eisenbahn | railwaysBAHN

Schieber

Maskulinum | masculine m <Schiebers; Schieber>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bolt
    Schieber Riegel
    bar
    Schieber Riegel
    Schieber Riegel
  • (slide) damper
    Schieber eines Ofens
    Schieber eines Ofens
  • slide
    Schieber Technik | engineeringTECH Schlitten einer Werkzeugmaschine
    Schieber Technik | engineeringTECH Schlitten einer Werkzeugmaschine
  • slipper
    Schieber Technik | engineeringTECH einer Planscheibe
    Schieber Technik | engineeringTECH einer Planscheibe
  • slide valve
    Schieber Technik | engineeringTECH Schieberventil, besonders an Dampfmaschinen
    Schieber Technik | engineeringTECH Schieberventil, besonders an Dampfmaschinen
  • gate (oder | orod sluice) valve
    Schieber Technik | engineeringTECH an Rohrleitungen, Stauwerken
    Schieber Technik | engineeringTECH an Rohrleitungen, Stauwerken
  • slider
    Schieber Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Technik | engineeringTECH eines Rechenschiebers, Zunge
    sliding rule
    Schieber Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Technik | engineeringTECH eines Rechenschiebers, Zunge
    Schieber Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Technik | engineeringTECH eines Rechenschiebers, Zunge
  • cursor
    Schieber Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Technik | engineeringTECH eines Rechenschiebers, Läufer
    Schieber Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Technik | engineeringTECH eines Rechenschiebers, Läufer
  • pusher
    Schieber Essgerät für Kinder
    Schieber Essgerät für Kinder
  • runner
    Schieber eines Schirms
    Schieber eines Schirms
  • slider
    Schieber eines Reißverschlusses
    Schieber eines Reißverschlusses
  • profiteer
    Schieber Betrüger umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    racketeer
    Schieber Betrüger umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Schieber Betrüger umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • black marketeer
    Schieber Schwarzhändler umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Schieber Schwarzhändler umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • gunrunner
    Schieber Waffenschieber umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Schieber Waffenschieber umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
  • pusher
    Schieber Drogenschieber umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej
    Schieber Drogenschieber umgangssprachlich | familiar, informalumg pejorativ, abwertend | pejorativepej

Harmonikatür

Femininum | feminine f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • accordion (oder | orod folding) door
    Harmonika(schiebe)tür
    Harmonika(schiebe)tür

Kohldampf

Maskulinum | masculine m <Kohldampf(e)s; keinPlural | plural pl> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Nümmerchen

[ˈnʏmərçən]Neutrum | neuter n <Nümmerchens; Nümmerchen> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bonk
    Nümmerchen Geschlechtsverkehr
    Nümmerchen Geschlechtsverkehr
esempi
  • (mit jemandem) ein Nümmerchen machen (oder | orod schieben)
    to bonk (jemand | somebodysb), to have a bonk (withjemand | somebody sb)
    (mit jemandem) ein Nümmerchen machen (oder | orod schieben)