„sit spin“: noun sit spinnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Sitzpirouette Sitzpirouettefeminine | Femininum f sit spin in ice skating sit spin in ice skating
„spin“: transitive verb spin [spin]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät spun [spʌn]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs span [spæn]; past participle | Partizip Perfektpperf spun; present participle | Partizip Präsensppr spinning> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schnell drehen, herumwirbeln zu Fäden spinnen spinnen durch eine Düse spinnen fadendünn ausziehen einen Drall Effet geben trudeln lassen einrollen, drücken sich ausdenken, ausspinnen, ersinnen, zusammenfaseln mit künstlichem Köder angeln Altre traduzioni... schnell drehen, herumwirbeln spin turn on axis spin turn on axis esempi to spin a top einen Kreisel drehen to spin a top (zu Fäden) spinnen spin especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH wool, flaxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc spin especially | besondersbesonders engineering | TechnikTECH wool, flaxet cetera, and so on | etc., und so weiter etc spinnen spin thread, yarn spin thread, yarn (durch eine Düse) spinnen (im flüssigenor | oder od plastischen Zustand) spin engineering | TechnikTECH artificial silket cetera, and so on | etc., und so weiter etc spin engineering | TechnikTECH artificial silket cetera, and so on | etc., und so weiter etc fadendünn ausziehen spin engineering | TechnikTECH gold, silver, glass <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf> spin engineering | TechnikTECH gold, silver, glass <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf> esempi spun gold <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf> gesponnenes Gold spun gold <usually | meistmeist impast participle | Partizip Perfekt pperf> im bestmöglichen Licht darstellenor | oder od interpretieren spin present information in best possible light spin present information in best possible light einen Drallor | oder od Effet geben spin sports | SportSPORT ball in tennis, cricketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc spin sports | SportSPORT ball in tennis, cricketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc trudeln lassen spin aviation | LuftfahrtFLUG airplane spin aviation | LuftfahrtFLUG airplane (ein)rollen, drücken spin engineering | TechnikTECH sheet metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc spin engineering | TechnikTECH sheet metalet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich (etwas) ausdenken, ausspinnen, ersinnen, zusammenfaseln spin think up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig spin think up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to spin a yarn Seemannsgarn spinnen to spin a yarn to spin plots Pläne aushecken to spin plots esempi usually | meistmeist meist spin out storyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc in die Länge ziehen, ausspinnen, ausdehnen usually | meistmeist meist spin out storyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to spin a story out eine Geschichte ausspinnen to spin a story out esempi spin out time, lifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc verbringen, zubringen spin out time, lifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi spin out rare | seltenseltenusually | meist meist im pperf:, wear out erschöpfen, verbrauchen spin out rare | seltenseltenusually | meist meist im pperf:, wear out my brain is fairly spun out mein Hirn ist ziemlich erschöpft my brain is fairly spun out mit künstlichem Köder angeln spin fish for with artificial bait spin fish for with artificial bait durchfallen lassen spin exam candidates slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs spin exam candidates slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „spin“: intransitive verb spin [spin]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) spinnen sich drehen, herumwirbeln, kreiseln schwindelig werden herausspritzen, -schießen schnell vergehen mit künstlichem Köder angeln trudeln durchfallen, -rasseln spinnen spin spin threadset cetera, and so on | etc., und so weiter etc spin spin threadset cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich drehen, herumwirbeln, kreiseln spin turn on axis spin turn on axis esempi to sendsomebody | jemand sb spinning jemanden schlagen, dass er sich um die eigene Achse drehtand | und u. zu Boden fällt to sendsomebody | jemand sb spinning schwind(e)lig werden spin become giddy spin become giddy esempi my head spins mir dreht sich alles my head spins esempi spin round sich im Kreise drehen spin round spin round of car sich drehen spin round of car spin round of person sich (schnell) umdrehen, herumfahren spin round of person they spun round and round sie wirbelten herum they spun round and round nascondi gli esempimostra più esempi herausspritzen, -schießen spin of bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc spin of bloodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi spin along on bicycleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc dahinsausen, schnell dahinfahren spin along on bicycleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc schnell vergehen spin pass quickly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig spin pass quickly figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi time spins away die Zeit vergeht wie im Flug time spins away mit künstlichem Köder angeln spin fish with artificial bait spin fish with artificial bait trudeln spin aviation | LuftfahrtFLUG spin aviation | LuftfahrtFLUG durchfallen, -rasseln spin in exam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs spin in exam slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „spin“: noun spin [spin]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Herumwirbeln, -drehen schnelle Drehung, Drall Dahinsausen kurze schnelle Fahrt, schneller Ritt Darstellung in positivem Licht Dreh, Drall, Effet AbTrudeln völliges Durcheinander (das) Herumwirbeln, -drehen spin turning on axis spin turning on axis schnelle Drehung, Drallmasculine | Maskulinum m spin turn on axis spin turn on axis esempi the spin of a top die Drehung eines Kreisels the spin of a top Dahinsausenneuter | Neutrum n spin rushing spin rushing kurze schnelle Fahrt, schneller Ritt spin short journey spin short journey esempi to go for a spin familiar, informal | umgangssprachlichumg eine Spritztour machen to go for a spin familiar, informal | umgangssprachlichumg Darstellung in positivem Licht spin presenting information in best possible light spin presenting information in best possible light esempi to put a different spin onsomething | etwas sth something | etwasetwas in einem anderen Licht erscheinen lassen to put a different spin onsomething | etwas sth political spin politische Meinungsmache political spin this government’s all spin and no policy dieser Regierung ist das Image wichtiger als die Politik this government’s all spin and no policy Drehmasculine | Maskulinum m spin sports | SportSPORT on ball in tennis, cricketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Drallmasculine | Maskulinum m spin sports | SportSPORT on ball in tennis, cricketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Effetmasculine | Maskulinum m spin sports | SportSPORT on ball in tennis, cricketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc spin sports | SportSPORT on ball in tennis, cricketet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Ab)Trudelnneuter | Neutrum n spin aviation | LuftfahrtFLUG spin aviation | LuftfahrtFLUG völliges Durcheinander spin muddle spin muddle esempi to be in a (flat) spin especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg am Rotieren sein to be in a (flat) spin especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg to send (or | oderod throw)somebody | jemand sb into a (flat) spin especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg jemanden zum Rotieren bringen to send (or | oderod throw)somebody | jemand sb into a (flat) spin especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
„non(-)spinning“: adjective nonspinningadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) trudelsicher trudelsicher non(-)spinning aviation | LuftfahrtFLUG engineering | TechnikTECH non(-)spinning aviation | LuftfahrtFLUG engineering | TechnikTECH
„Spin“: Maskulinum Spin [spɪn]Maskulinum | masculine m <Spins; Spins> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) spin spin spin spin Spin Physik | physicsPHYS ATOM Raumfahrt | space flightRAUMF Spin Physik | physicsPHYS ATOM Raumfahrt | space flightRAUMF spin Spin Sport | sportsSPORT Effet Spin Sport | sportsSPORT Effet spin Spin beim Breakdance Spin beim Breakdance
„sit in“: intransitive verb sit inintransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dabei sein, mitmachen, -spielen KleinKinder hüten, babysitten dabei sein, mitmachen, -spielen sit in familiar, informal | umgangssprachlichumg sit in familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi sit in on als Zuhörer teilnehmen an (dative (case) | Dativdat) sit in on esempi sit in for (jemanden) vertreten sit in for (Klein)Kinder hüten, babysitten sit in baby-sit familiar, informal | umgangssprachlichumg sit in baby-sit familiar, informal | umgangssprachlichumg
„sit“: intransitive verb sit [sit]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät sat [sæt]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sate [sæt; seit]; past participle | Partizip Perfektpperf sat [sæt]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sitten [ˈsitn]; present participle | Partizip Präsensppr sitting [ˈsitiŋ]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sitzen sich hinsetzen liegen, gelegen sein sitzen, brüten sitzen, hocken sitzen, bleiben, ver-, beharren liegen, lasten eine Sitzung abhalten, tagen sitzen, einen Sitz innehaben Modell Porträt sitzen Altre traduzioni... sitzen sit be sitting sit be sitting esempi to sit at sb’s feet als Schüler zu jemandes Füßen sitzen, jemandem zuhören to sit at sb’s feet als Schüler to sit at table bei Tisch sitzen to sit at table to sit at work über der Arbeit sitzen, arbeiten to sit at work to sit on the throne auf dem Thron sitzen, regieren to sit on the throne to sit pretty slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl gute Karten haben to sit pretty slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to sit pretty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig gut dran sein es gut haben to sit pretty figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to sit well gut sitzen, einen guten Sitz haben (especially | besondersbesonders beim Reiten) to sit well to sit on one’s hands not applaud slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl nicht applaudieren to sit on one’s hands not applaud slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to sit on one’s hands not take action slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl untätig herumsitzen to sit on one’s hands not take action slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to sit on the fence , to ride the fenceespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS sich neutral verhalten, abwarten, unentschlossen sein to sit on the fence , to ride the fenceespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS to sit on the splice in cricket (zu) vorsichtig spielen to sit on the splice in cricket nascondi gli esempimostra più esempi sich (hin)setzen sit sit down sit sit down esempi sit here, please setzen Sie sich hierher, bitte sit here, please liegen, gelegen sein sit lie sit lie sitzen, brüten sit of hen sit of hen esempi the hen wants to sit die Henne ist brütig the hen wants to sit sitzen, hocken sit of animal, bird sit of animal, bird sitzen, bleiben, ver-, beharren sit remain sit remain esempi to sit tight familiar, informal | umgangssprachlichumg fest sitzen (especially | besondersbesonders im Sattel) to sit tight familiar, informal | umgangssprachlichumg to sit tight familiar, informal | umgangssprachlichumg festor | oder od ruhig sitzen bleiben to sit tight familiar, informal | umgangssprachlichumg to sit tight familiar, informal | umgangssprachlichumg unbeirrt verharrenor | oder od bei der Sache bleiben to sit tight familiar, informal | umgangssprachlichumg to sit tight familiar, informal | umgangssprachlichumg stillschweigen, sich nicht rühren (especially | besondersbesonders im Verstecket cetera, and so on | etc., und so weiter etc) to sit tight familiar, informal | umgangssprachlichumg to sit tight on one’s principles familiar, informal | umgangssprachlichumg auf seinen Prinzipien herumreiten to sit tight on one’s principles familiar, informal | umgangssprachlichumg to sit at home zu Hause (herum)sitzen, untätig sein to sit at home nascondi gli esempimostra più esempi liegen, lasten sit weigh sit weigh esempi to sit heavy on the stomach of food (schwer) im Magen liegen to sit heavy on the stomach of food sitzen, sich (in einer bestimmten Lageor | oder od Stellung) befinden sit be in particular position sit be in particular position esempi sits the wind there? figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig daher weht der Wind? sits the wind there? figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig eine Sitzung (ab)halten, tagen sit be in session sit be in session esempi the Courts are sitting das Gericht tagt the Courts are sitting to sit in judgment (up)onsomebody | jemand sb über jemanden zu Gericht sitzen to sit in judgment (up)onsomebody | jemand sb sitzen, einen Sitz (inne)haben (in einer Körperschaft,especially | besonders besonders in einer gesetzgebenden) sit be in office sit be in office esempi to sit in Congress einen Sitz im Kongress haben to sit in Congress to sit on a committee in einem Ausschuss sitzen, einem Ausschuss angehören to sit on a committee to sit for a constituency einen Wahlbezirk vertreten to sit for a constituency Modellor | oder od Porträt sitzen sit pose sit pose sit → vedere „picture“ sit → vedere „picture“ esempi to sit for one’s portrait sich porträtieren lassen to sit for one’s portrait to sit for (or | oderod to) a painter einem Maler Modell sitzen to sit for (or | oderod to) a painter ein Musteror | oder od Vorbild sein, als Muster dienen sit serve as model sit serve as model die Prüfungor | oder od das Examen machen sit take exam sit take exam esempi to sit for exam machen to sit for exam to sit for a fellowship sich dem Examen für eine Fellowship unterziehen to sit for a fellowship sitzen, passen sit of clothes sit of clothes esempi this coat sits well dieser Mantel sitzt gut this coat sits well his imperiousness sits him well figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig seine gebieterische Haltung steht ihm gutor | oder od passt zu ihm his imperiousness sits him well figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig his principles sit loose(ly) on him er nimmt seine Grundsätze nicht ernst his principles sit loose(ly) on him (Klein)Kinder hüten, babysitten sit baby-sit sit baby-sit „sit“: transitive verb sit [sit]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprät sat [sæt]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sate [sæt; seit]; past participle | Partizip Perfektpperf sat [sæt]; obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sitten [ˈsitn]; present participle | Partizip Präsensppr sitting [ˈsitiŋ]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) machen, ablegen seinen Sitz haben auf in sitzen auf setzen sit → vedere „sit down“ sit → vedere „sit down“ machen, ablegen sit exam sit exam seinen Sitz haben auf (dative (case) | Dativdat)or | oder od in (dative (case) | Dativdat) sit have seat on or in sit have seat on or in (im Sattel) sitzen auf (dative (case) | Dativdat) sit horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sit horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc setzen sit hen sit hen esempi to sit a hen on eggs eine Glucke setzen to sit a hen on eggs
„spinning“: noun spinning [ˈspiniŋ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Spinnen Gespinst Trudeln, Wirbeln Spinnenneuter | Neutrum n spinning of threadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc spinning of threadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Gespinstneuter | Neutrum n spinning thread, yarn spinning thread, yarn Trudelnneuter | Neutrum n spinning turning Wirbelnneuter | Neutrum n spinning turning spinning turning „spinning“: adjective spinning [ˈspiniŋ]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) spinnend sich drehend, rotierend Spinnerei…, Spinn… spinnend spinning spinning threadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc spinning spinning threadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sich drehend, rotierend spinning turning spinning turning Spinnerei…, Spinn… spinning relating to spinning threadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc spinning relating to spinning threadet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„spinning®“: noun spinning® [ˈspɪnɪŋ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Spinning® Spinning®neuter | Neutrum n (Ausdauersport auf stationären Fahrrädern) spinning® sports | SportSPORT spinning® sports | SportSPORT esempi to go/do spinning sports | SportSPORT Spinning machen to go/do spinning sports | SportSPORT
„sit by“: intransitive verb sit byintransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) keinen Finger rühren keinen Finger rühren sit by sit by esempi I am not going to sit by while … ich werde nicht tatenlos herumsitzen, während … I am not going to sit by while …
„Site“: Femininum Site [sait]Femininum | feminine f <Site; Sites> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) site site Site Internet | InternetINTERNET Site Internet | InternetINTERNET