Traduzione Inglese-Tedesco per "eimer senf"

"eimer senf" traduzione Tedesco

Cercava forse eider, emmer, eider down, eider duck o emmer wheat?

Senf

[zɛnf]Maskulinum | masculine m <Senf(e)s; Senfe>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mustard
    Senf Botanik | botanyBOT Gattg Sinapis
    sinapis
    Senf Botanik | botanyBOT Gattg Sinapis
    Senf Botanik | botanyBOT Gattg Sinapis
esempi
  • Schwarzer Senf Brassica nigra
    black mustard
    Schwarzer Senf Brassica nigra
  • Weißer Senf S. alba
    white mustard
    Weißer Senf S. alba
  • mustard
    Senf Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    Senf Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
esempi
  • milder [scharfer] Senf
    mild [hot] mustard
    milder [scharfer] Senf
  • heiße Würstchen mit Senf
    frankfurters and mustard
    heiße Würstchen mit Senf
  • seinen Senf dazugeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to stick one’s oar in
    seinen Senf dazugeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi

Eimer

[ˈaimər]Maskulinum | masculine m <Eimers; Eimer>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • ein Eimer voll Wasser
    a bucket of water
    ein Eimer voll Wasser
  • einen Eimer Wasser holen
    to get (oder | orod fetch) a bucket of water
    einen Eimer Wasser holen
  • es regnet (oder | orod schüttet) wie mit Eimern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    it is raining buckets (oder | orod cats and dogs)
    es regnet (oder | orod schüttet) wie mit Eimern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • bucket
    Eimer Technik | engineeringTECH eines Becherwerkes
    Eimer Technik | engineeringTECH eines Becherwerkes
esempi
  • das ist im Eimer in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    that has had it
    that’s up the spout besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    das ist im Eimer in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • in den Eimer gucken
    in den Eimer gucken

dazugeben

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • contribute (etwas | somethingsth) to it
    dazugeben beitragen
    dazugeben beitragen
esempi
  • etwas umsonst dazugeben
    to giveetwas | something sth into the bargain, to throwetwas | something sth in
    etwas umsonst dazugeben
  • seinen Senf dazugeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to stick one’s oar in
    seinen Senf dazugeben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • add
    dazugeben Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
    dazugeben Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR

heruntergießen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • pour down
    heruntergießen Flüssigkeit
    heruntergießen Flüssigkeit
esempi
  • down
    heruntergießen ein Glas Bier, einen Schnaps etc umgangssprachlich | familiar, informalumg
    heruntergießen ein Glas Bier, einen Schnaps etc umgangssprachlich | familiar, informalumg

überschütten

transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • jemandem etwas überschütten
    to pouretwas | something sth overjemand | somebody sb
    jemandem etwas überschütten
  • er hat mir einen Eimer Wasser übergeschüttet
    he poured a bucket of water over me
    er hat mir einen Eimer Wasser übergeschüttet

leiern

[ˈlaiərn]transitives Verb | transitive verb v/t <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • winch
    leiern hochkurbeln, -winden
    leiern hochkurbeln, -winden
  • leiern umgangssprachlich | familiar, informalumg → vedere „Kreuz
    leiern umgangssprachlich | familiar, informalumg → vedere „Kreuz
esempi
  • recite (etwas | somethingsth) monotonously, drone out
    leiern Gebet, Gedicht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leiern Gebet, Gedicht etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

leiern

[ˈlaiərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • turn a crank (oder | orod handle, winch)
    leiern drehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    leiern drehen umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • an der Kurbel leiern
    to turn the crank (oder | orod handle)
    an der Kurbel leiern
  • drone
    leiern eintönig sprechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    leiern eintönig sprechen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • play the (oder | orod a) barrel organ
    leiern Drehorgel spielen
    leiern Drehorgel spielen
esempi

heraufziehen

transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • etwas heraufziehen
    to pulletwas | something sth up
    etwas heraufziehen
  • einen Eimer heraufziehen
    to pull up a bucket
    einen Eimer heraufziehen
  • seine Hosen heraufziehen
    to pull (oder | orod hitch) up one’s trousers
    seine Hosen heraufziehen
  • nascondi gli esempimostra più esempi

heraufziehen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • draw near
    heraufziehen von Gewitter etc
    approach
    heraufziehen von Gewitter etc
    heraufziehen von Gewitter etc

leeren

[ˈleːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • empty
    leeren ausleeren
    leeren ausleeren
esempi
  • er leerte einen Eimer Wasser in die Wanne
    he emptied a bucket of water into the tub
    er leerte einen Eimer Wasser in die Wanne
  • seine Taschen leeren
    to empty ones pockets
    seine Taschen leeren
  • jemandem die Taschen leeren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to fleecejemand | somebody sb
    jemandem die Taschen leeren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • empty
    leeren Briefkasten, Schrank etc
    clear
    leeren Briefkasten, Schrank etc
    leeren Briefkasten, Schrank etc
esempi
  • empty
    leeren Fass, Wassertank etc
    drain
    leeren Fass, Wassertank etc
    leeren Fass, Wassertank etc
  • empty
    leeren Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Papierkorb
    leeren Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Papierkorb
  • evacuate
    leeren Physik | physicsPHYS
    leeren Physik | physicsPHYS

leeren

[ˈleːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

leeren

Neutrum | neuter n <Leerens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

kippen

[ˈkɪpən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • tip (oder | orod topple, fall) over
    kippen umfallen
    kippen umfallen
esempi
esempi
  • der Reiter ist in den Graben gekippt
    the rider fell into the ditch
    der Reiter ist in den Graben gekippt
  • vom Stuhl kippen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to fall off one’s chair
    vom Stuhl kippen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • aus den Latschen (oder | orod Pantinen) kippen ohmächtig werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to faint
    aus den Latschen (oder | orod Pantinen) kippen ohmächtig werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • capsize, overturn, turn (oder | orod keel) over
    kippen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF kentern
    kippen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF kentern
  • be destroyed
    kippen ökologisch tot werden
    kippen ökologisch tot werden
esempi
  • plummet
    kippen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Gewinnen, Konjunktur
    kippen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Gewinnen, Konjunktur
  • change abruptly
    kippen umschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kippen umschlagen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • be on the way out
    kippen entlassen werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kippen entlassen werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • kippt die Regierung?
    is the government on the way out?
    kippt die Regierung?
  • switch over
    kippen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Stromkreis
    kippen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Stromkreis
  • pull out
    kippen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Motor
    kippen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Motor

kippen

[ˈkɪpən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • tilt (oder | orod tip) (up)
    kippen schräg stellen
    kippen schräg stellen
esempi
  • ein Fass [eine Kiste] kippen
    to tilt (oder | orod tip) (up) a barrel [a crate]
    ein Fass [eine Kiste] kippen
  • „nicht kippen!“ Aufschrift
    “do not tilt!”
    „nicht kippen!“ Aufschrift
esempi
  • remove
    kippen aus dem Amt entfernen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kippen aus dem Amt entfernen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • jemanden aus seinem Amt kippen
    to removejemand | somebody sb from office
    jemanden aus seinem Amt kippen
  • get rid of
    kippen abschaffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    do away with
    kippen abschaffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    kippen abschaffen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
esempi
  • einen kippen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    einen kippen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er kippt gern einen
    he likes a drink
    er kippt gern einen

schöpfen

[ˈʃœpfən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • scoop
    schöpfen Flüssiges
    schöpfen Flüssiges
  • auch | alsoa. ladle
    schöpfen mit einem Schöpflöffel
    schöpfen mit einem Schöpflöffel
esempi
esempi
  • Wasser aus einem Boot schöpfen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
    to bail (auch | alsoa. bale) (out) a boat
    Wasser aus einem Boot schöpfen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF
esempi
  • etwas aus etwas schöpfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to draw (oder | orod derive, obtain)etwas | something sth frometwas | something sth
    etwas aus etwas schöpfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • er schöpft seine Kenntnisse aus jahrelanger Erfahrung
    he draws his knowledge from years of experience
    er schöpft seine Kenntnisse aus jahrelanger Erfahrung
  • coin
    schöpfen neue Wörter, Begriffe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    create
    schöpfen neue Wörter, Begriffe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    invent
    schöpfen neue Wörter, Begriffe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schöpfen neue Wörter, Begriffe etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • create
    schöpfen Kunstwerke etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    produce
    schöpfen Kunstwerke etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schöpfen Kunstwerke etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • dip (up)
    schöpfen Papier
    schöpfen Papier
  • mold amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    schöpfen
    mould britisches Englisch | British EnglishBr
    schöpfen
    schöpfen
esempi

schöpfen

[ˈʃœpfən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • drink
    schöpfen Jagd | huntingJAGD von Wild, Hunden
    schöpfen Jagd | huntingJAGD von Wild, Hunden
esempi
  • aus dem Vollen schöpfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to draw on unlimited (oder | orod plentiful) resources
    aus dem Vollen schöpfen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

schöpfen

Neutrum | neuter n <Schöpfens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • coinage
    schöpfen eines neuen Wortes etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    creation
    schöpfen eines neuen Wortes etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    invention
    schöpfen eines neuen Wortes etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schöpfen eines neuen Wortes etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • creation
    schöpfen eines Kunstwerks etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    production
    schöpfen eines Kunstwerks etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    schöpfen eines Kunstwerks etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig