Traduzione Inglese-Tedesco per "brand initially"

"brand initially" traduzione Tedesco

Cercava forse bland o brand goose?

Brand

[brant]Maskulinum | masculine m <Brand(e)s; Brände>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fire
    Brand Feuer
    blaze
    Brand Feuer
    Brand Feuer
esempi
  • unquenchable thirst
    Brand Durst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
    Brand Durst figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg <nurSingular | singular sg>
esempi
  • einen tüchtigen Brand haben <nurSingular | singular sg>
    to be parched (with thirst) (after drinking too much alcohol)
    einen tüchtigen Brand haben <nurSingular | singular sg>
  • seinen Brand löschen <nurSingular | singular sg>
    to quench one’s thirst
    seinen Brand löschen <nurSingular | singular sg>
  • gangrene
    Brand Medizin | medicineMED <nurSingular | singular sg>
    mortification
    Brand Medizin | medicineMED <nurSingular | singular sg>
    sphacelation
    Brand Medizin | medicineMED <nurSingular | singular sg>
    Brand Medizin | medicineMED <nurSingular | singular sg>
  • blight
    Brand Botanik | botanyBOT
    smut
    Brand Botanik | botanyBOT
    brand
    Brand Botanik | botanyBOT
    mildew
    Brand Botanik | botanyBOT
    Brand Botanik | botanyBOT
esempi
  • Nackter Brand Ustilago nuda
    loose smut of barley
    Nackter Brand Ustilago nuda
  • Gedeckter Brand Ustilago hordei
    covered smut of barley
    Gedeckter Brand Ustilago hordei
  • brand
    Brand Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gestütszeichen
    Brand Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Gestütszeichen
  • burning
    Brand Technik | engineeringTECH von Ziegeln <nurSingular | singular sg>
    baking
    Brand Technik | engineeringTECH von Ziegeln <nurSingular | singular sg>
    Brand Technik | engineeringTECH von Ziegeln <nurSingular | singular sg>
  • burning
    Brand von Keramik etc Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    Brand von Keramik etc Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
  • firing
    Brand bei höheren Temperaturen Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    Brand bei höheren Temperaturen Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
  • calcination
    Brand von Kalk Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    Brand von Kalk Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
  • batch
    Brand Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
    Brand Technik | engineeringTECH <nurSingular | singular sg>
esempi
  • ein Brand Ziegel <nurSingular | singular sg>
    a batch of bricks
    ein Brand Ziegel <nurSingular | singular sg>
  • fuel
    Brand Heizmaterial <nurSingular | singular sg>
    Brand Heizmaterial <nurSingular | singular sg>
  • (fire)brand
    Brand brennendes Holzstück
    Brand brennendes Holzstück

  • Sortefeminine | Femininum f
    brand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH make
    Markefeminine | Femininum f
    brand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH make
    Klassefeminine | Femininum f (Ware)
    brand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH make
    brand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH make
  • Fabrik-, Handelsmarkefeminine | Femininum f
    brand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trademark
    Warenzeichenneuter | Neutrum n
    brand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trademark
    brand commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH trademark
  • Brandmalneuter | Neutrum n
    brand mark made with branding iron
    eingebranntes Zeichen (auf Fässern, Viehet cetera, and so on | etc., und so weiter etc zur Bezeichnung der Eigentümerschaft, Qualitätet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    brand mark made with branding iron
    brand mark made with branding iron
  • Brand-, Brenneisenneuter | Neutrum n (zum Einbrennen von Brandmalen)
    brand branding iron
    brand branding iron
  • Sortefeminine | Femininum f
    brand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Artfeminine | Femininum f
    brand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    brand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Makelmasculine | Maskulinum m
    brand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schandfleckmasculine | Maskulinum m
    brand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    brand figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Brandmasculine | Maskulinum m (Pilzerkrankung von Pflanzen)
    brand botany | BotanikBOT
    brand botany | BotanikBOT
  • (Feuer)Brandmasculine | Maskulinum m
    brand burning or burnt wood
    brand burning or burnt wood
  • Brändeplural | Plural pl (rohe, nicht ausgekohlte Holzkohlen)
    brand metallurgy | MetallurgieMETALL <plural | Pluralpl>
    brand metallurgy | MetallurgieMETALL <plural | Pluralpl>
  • Fackelfeminine | Femininum f
    brand torch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    brand torch obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (sengender Sonnen-, Blitz)Strahl
    brand of sun, lightning obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    brand of sun, lightning obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Schwertneuter | Neutrum n
    brand sword obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Klingefeminine | Femininum f
    brand sword obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    brand sword obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

brand

[brænd]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • einbrennen (into, ondative (case) | Dativ dator | oder od inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    brand sign, mark
    brand sign, mark
esempi
esempi

initiative

[iˈniʃiətiv] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-eitiv]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Initiativefeminine | Femininum f
    initiative first step
    erster Schritt, einleitende Handlung
    initiative first step
    initiative first step
esempi
  • Initiativefeminine | Femininum f
    initiative stimulus
    Anstoßmasculine | Maskulinum m
    initiative stimulus
    Anregungfeminine | Femininum f
    initiative stimulus
    initiative stimulus
esempi
  • on the initiative ofsomebody | jemand sb
    auf jemandes Initiative hin
    on the initiative ofsomebody | jemand sb
  • on one’s own initiative
    aus eigener Initiative
    on one’s own initiative
  • Unternehmungsgeistmasculine | Maskulinum m
    initiative enterprising spirit
    Entschlusskraftfeminine | Femininum f
    initiative enterprising spirit
    Initiativefeminine | Femininum f
    initiative enterprising spirit
    initiative enterprising spirit
  • Gesetzesinitiativefeminine | Femininum f
    initiative politics | PolitikPOL
    Antragsrechtneuter | Neutrum n
    initiative politics | PolitikPOL
    initiative politics | PolitikPOL
esempi
  • usually | meistmeist meist the initiative politics | PolitikPOL
    Initiativrechtneuter | Neutrum n des Volkes, Volksinitiativefeminine | Femininum f
    usually | meistmeist meist the initiative politics | PolitikPOL

initiative

[iˈniʃiətiv] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-eitiv]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • einleitend
    initiative introductory
    initiative introductory

initial

[iˈniʃəl]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • anfänglich, Anfangs…, Ausgangs…, erst(er, e, es)
    initial
    initial
esempi
  • initial dividend commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    initial dividend commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • initial position military term | Militär, militärischMIL
    initial position military term | Militär, militärischMIL
  • initial symptoms
    erste Symptome, Anfangssymptome
    initial symptoms
  • Null…
    initial engineering | TechnikTECH
    initial engineering | TechnikTECH
esempi

initial

[iˈniʃəl]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Initialefeminine | Femininum f
    initial letter
    Initialneuter | Neutrum n
    initial letter
    Anfangsbuchstabemasculine | Maskulinum m
    initial letter
    initial letter
  • Monogrammneuter | Neutrum n
    initial monogram <plural | Pluralpl>
    initial monogram <plural | Pluralpl>
  • Anfangstonmasculine | Maskulinum m, -notefeminine | Femininum f
    initial musical term | MusikMUS
    initial musical term | MusikMUS
  • Meristemzellefeminine | Femininum f
    initial botany | BotanikBOT
    initial botany | BotanikBOT

initial

[iˈniʃəl]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf initialed; especially | besondersbesonders British English | britisches EnglischBr initialled>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mit einem Monogramm versehen
    initial furnish with monogram
    initial furnish with monogram
esempi
  • initial(l)ed paper
    Monogrammpapier
    initial(l)ed paper

branded

[ˈbrændid]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mit einem eingebrannten Zeichenor | oder od Warenzeichenor | oder od einer Fabrikmarke versehen
    branded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    branded commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
esempi
  • (rostfarbig) gescheckt
    branded brindled obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    branded brindled obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

initiated

[-eitid]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • the initiated
    die Eingeweihten
    the initiated

brand-

prefix | Präfix, Vorsilbe präf

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • brand-
    brand-
    brand-

initiator

[iˈniʃieitə(r)]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Initiator(in), Urheber(in)
    initiator
    initiator
  • (Initial)Zündladungfeminine | Femininum f
    initiator military term | Militär, militärischMIL
    initiator military term | Militär, militärischMIL

initiate

[iˈniʃieit]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to initiate reforms
    Reformen einleiten
    to initiate reforms
  • einführen, einweihen
    initiate introduce tosomething | etwas sth new
    initiate introduce tosomething | etwas sth new
  • einführen, aufnehmen
    initiate into exclusive societyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    initiate into exclusive societyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • als Erster beantragen
    initiate politics | PolitikPOL
    initiate politics | PolitikPOL
  • initiieren
    initiate chemistry | ChemieCHEM reactionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    initiate chemistry | ChemieCHEM reactionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • initiate syn vgl. → vedere „begin
    initiate syn vgl. → vedere „begin

initiate

[iˈniʃieit]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

initiate

[iˈniʃieit]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (eben) begonnen, eingeleitet
    initiate rare | seltenselten (begun)
    initiate rare | seltenselten (begun)
  • eingeführt, eingeweiht (in inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    initiate into knowledge, societyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    initiate into knowledge, societyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • noch ungebraucht, neu
    initiate rare | seltenselten (brand new)
    initiate rare | seltenselten (brand new)
  • Neulings…, Anfänger…
    initiate relating to a beginner
    initiate relating to a beginner

initiate

[iˈniʃieit]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Eingeführte(r), Eingeweihte(r)
    initiate
    initiate
  • Neulingmasculine | Maskulinum m
    initiate beginner
    Anfänger(in)
    initiate beginner
    initiate beginner