Traduzione Francese-Tedesco per "schrieb auf"

"schrieb auf" traduzione Tedesco

Cercava forse aux, au, mort-aux-rats, au-dehors o au-delà?

Schrieb

Maskulinum | masculin m <Schriebs; Schriebe> umgangssprachlich | familierumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bafouilleFemininum | féminin f
    Schrieb umgangssprachlich | familierumg
    Schrieb umgangssprachlich | familierumg

schrieb

[ʃriːp]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

schreiben

[ˈʃraɪbən]transitives Verb | verbe transitif v/tund | et u.intransitives Verb | verbe intransitif v/i <schrieb; geschrieben>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • écrire (àjemand | quelqu’un qn), (suretwas | quelque chose qc)
    schreiben jemandem, an jemanden
    schreiben jemandem, an jemanden
  • dresser
    schreiben Rechnung
    schreiben Rechnung
  • établir
    schreiben
    schreiben
esempi
esempi
  • man schrieb das Jahr 1918 gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
    on était en 1918
    man schrieb das Jahr 1918 gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh
  • welches Datum schreiben wir heute?
    quelle date est-ce aujourd’hui?
    welches Datum schreiben wir heute?

schreiben

[ˈʃraɪbən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <schrieb; geschrieben>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich (Dativ | datifdat) mit jemandem schreiben umgangssprachlich | familierumg
    correspondre avecjemand | quelqu’un qn
    sich (Dativ | datifdat) mit jemandem schreiben umgangssprachlich | familierumg
esempi
esempi
  • sich (Dativ | datifdat) die Finger wund schreiben umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    écrire à en avoir des crampes dans les mainsoder | ou od les doigts gourds
    sich (Dativ | datifdat) die Finger wund schreiben umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig

der

[deːr]Artikel | article art <Dativ | datifdat dem; Akkusativ | accusatifakk den; Genitiv | génitifgen des>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • lebeziehungsweise | respectivement bzw. labeziehungsweise | respectivement bzw. l’
    der Nominativ,Akkusativ | accusatif akk
    der Nominativ,Akkusativ | accusatif akk
esempi

der

[deːr]Demonstrativpronomen | pronom démonstratif dem pr <Dativ | datifdat dem; Akkusativ | accusatifakk den; Genitiv | génitifgen dessen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • cebeziehungsweise | respectivement bzw. cetbeziehungsweise | respectivement bzw. cette
    der <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt>
    der <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt>
esempi
  • der Mann hat sie gesehen betont <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt>
    cet homme l’a vue
    c’est cet homme qui l’a vue
    der Mann hat sie gesehen betont <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt>
  • der Tipp für Feinschmecker betont <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt>
    l’adresse pour les gastronomes
    der Tipp für Feinschmecker betont <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt>
  • sie ist dessen Freundin rückweisend auf letztgenanntes subst <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt>
    c’est son amie
    sie ist dessen Freundin rückweisend auf letztgenanntes subst <als Adjektiv gebraucht | adjectivementadjt>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • der hier <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst>
    celui-cibeziehungsweise | respectivement bzw. celle-ci
    der hier <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst>
  • der da <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst>
    celui-làbeziehungsweise | respectivement bzw. celle-là
    der da <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst>
  • der und der <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst>
    der und der <als Substantiv gebraucht | substantivementsubst>
  • nascondi gli esempimostra più esempi

der

[deːr]Relativpronomen | pronom relatif rel pr <Dativ | datifdat dem; Akkusativ | accusatifakk den; Genitiv | génitifgen dessen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • qui
    der Nominativ
    der Nominativ
  • dont
    der gen
    der gen
  • auch | aussia. duquelbeziehungsweise | respectivement bzw. de laquelle
    der nachPräposition, Verhältniswort | préposition präp
    der nachPräposition, Verhältniswort | préposition präp
  • à qui
    der Dativ | datifdat
    der Dativ | datifdat
  • auch | aussia. auquelbeziehungsweise | respectivement bzw. à laquelle
    der nachPräposition, Verhältniswort | préposition präp
    der nachPräposition, Verhältniswort | préposition präp
  • que
    der Akkusativ | accusatifakk
    der Akkusativ | accusatifakk
  • auch | aussia. lequelbeziehungsweise | respectivement bzw. laquelle
    der nachPräposition, Verhältniswort | préposition präp
    der nachPräposition, Verhältniswort | préposition präp
esempi

auf

[aʊf]Präposition, Verhältniswort | préposition präp <Dativ | datifdat ouAkkusativ | accusatif akk>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sur
    auf räumlich Lage <Dativ | datifdat>
    auf räumlich Lage <Dativ | datifdat>
  • meist à
    auf bei Behörden, Inseln, Veranstaltungen
    auf bei Behörden, Inseln, Veranstaltungen
  • en
    auf bei femininen Inselnamen
    auf bei femininen Inselnamen
esempi
  • auf der Erde <Dativ | datifdat>
    sur la Terre
    auf der Erde <Dativ | datifdat>
  • auf der Bank <Dativ | datifdat>
    à la banque
    auf der Bank <Dativ | datifdat>
  • auf Korsika <Dativ | datifdat>
    en Corse
    auf Korsika <Dativ | datifdat>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • sur
    auf Richtung
    auf Richtung
esempi
  • pour
    auf zeitlich
    auf zeitlich
esempi
esempi
esempi
esempi
  • auf seine Bitte (hin) konsekutiv
    àoder | ou od sur sa demande
    auf seine Bitte (hin) konsekutiv
esempi

auf

[aʊf]Adverb | adverbe adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
esempi
  • auf und aboder | ou od gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh nieder in festen Verbindungen
    de haut en bas, de bas en haut
    auf und aboder | ou od gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh nieder in festen Verbindungen
  • auf und ab gehen Person (≈ hin und her)
    faire les cent pas
    auf und ab gehen Person (≈ hin und her)
  • das Auf und Ab des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    les hauts et les basMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl de la vie
    das Auf und Ab des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • nascondi gli esempimostra più esempi

auf

[aʊf]Konjunktion | conjonction konj gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • auf dass…
    afin que, pour que … (mit Subjunktiv | avec subjonctif+subj)
    afin de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    auf dass…