Traduzione Francese-Tedesco per "klopf"

"klopf" traduzione Tedesco

Klopfen

Neutrum | neutre n <Klopfens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • battementMaskulinum | masculin m
    Klopfen Herzklopfen
    Klopfen Herzklopfen
  • battageMaskulinum | masculin m
    Klopfen des Teppichs etc
    Klopfen des Teppichs etc
  • cliquetisMaskulinum | masculin m
    Klopfen des Motors
    Klopfen des Motors
  • cognementMaskulinum | masculin m
    Klopfen
    Klopfen
  • coupsMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl
    Klopfen an der Tür
    Klopfen an der Tür
esempi

klopfen

[ˈklɔpfən]transitives Verb | verbe transitif v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • battre
    klopfen Teppich
    klopfen Teppich
  • attendrir
    klopfen Fleisch
    klopfen Fleisch
  • casser
    klopfen Steine
    klopfen Steine
esempi

klopfen

[ˈklɔpfən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • frapper (à)
    klopfen anmit Akkusativ | avec accusatif +akk an die Tür etc
    klopfen anmit Akkusativ | avec accusatif +akk an die Tür etc
  • battre
    klopfen Herz
    klopfen Herz
  • cogner
    klopfen Motor
    klopfen Motor
esempi
  • auf den Busch klopfen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    tâter, sonder le terrain, prendre la température (auprès dejemand | quelqu’un qn)
    auf den Busch klopfen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • jemandem auf die Finger klopfen
    taper sur les doigts dejemand | quelqu’un qn
    jemandem auf die Finger klopfen
  • jemandem auf die Finger klopfen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    faire la leçon àjemand | quelqu’un qn
    jemandem auf die Finger klopfen figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • nascondi gli esempimostra più esempi

klopfen

[ˈklɔpfən]unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

mürbe

[ˈmʏrbə]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • tendre
    mürbe Fleisch
    mürbe Fleisch
  • friable
    mürbe Teig
    mürbe Teig
  • farineux
    mürbe Apfel
    mürbe Apfel
esempi
  • mûr
    mürbe Gewebe
    mürbe Gewebe
  • usé
    mürbe
    mürbe
  • cassant
    mürbe Holz
    mürbe Holz
  • épuisé
    mürbe (≈ zermürbt) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    mürbe (≈ zermürbt) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • mürbe → vedere „mürbemachen
    mürbe → vedere „mürbemachen

Spruch

[ʃprʊx]Maskulinum | masculin m <Spruche̸s; Sprüche>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • deviseFemininum | féminin f
    Spruch (≈ Wahlspruch)
    Spruch (≈ Wahlspruch)
  • adageMaskulinum | masculin m
    Spruch (≈ Sinnspruch)
    Spruch (≈ Sinnspruch)
  • versetMaskulinum | masculin m
    Spruch (≈ Bibelspruch)
    Spruch (≈ Bibelspruch)
  • décisionFemininum | féminin f
    Spruch (≈ Schiedsspruch)
    Spruch (≈ Schiedsspruch)
esempi
  • Sprüche klopfenoder | ou od machen umgangssprachlich | familierumg pejorativ, abwertend | péjoratifpej
    être fort en gueule umgangssprachlich | familierumg
    Sprüche klopfenoder | ou od machen umgangssprachlich | familierumg pejorativ, abwertend | péjoratifpej
  • das sind doch nur Sprüche!
    das sind doch nur Sprüche!

Busch

[bʊʃ]Maskulinum | masculin m <Busche̸s; Büsche>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • buissonMaskulinum | masculin m
    Busch
    Busch
esempi
  • bei jemandem auf den Busch klopfen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    tâter le terrain auprès dejemand | quelqu’un qn
    bei jemandem auf den Busch klopfen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • da ist etwas im Busch umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    il y a anguille sous roche
    da ist etwas im Busch umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • brousseFemininum | féminin f
    Busch Geografie | géographieGEOG
    Busch Geografie | géographieGEOG

Finger

[ˈfɪŋər]Maskulinum | masculin m <Fingers; Finger>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • doigtMaskulinum | masculin m
    Finger
    Finger
esempi
  • der kleine Finger
    le petit doigt
    l’auriculaireMaskulinum | masculin m
    der kleine Finger
  • Finger weg!
    bas les mains!
    bas les pattes! umgangssprachlich | familierumg
    Finger weg!
  • Finger breit
    doigtMaskulinum | masculin m
    Finger breit
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • sich (Dativ | datifdat) die Finger nicht schmutzig machen mit Verb figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    ne pas se salir les mains
    sich (Dativ | datifdat) die Finger nicht schmutzig machen mit Verb figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • sich (Dativ | datifdat) die Finger danach lecken umgangssprachlich | familierumg
    s’en lécher les doigts umgangssprachlich | familierumg
    sich (Dativ | datifdat) die Finger danach lecken umgangssprachlich | familierumg
  • sich (Dativ | datifdat) die Finger verbrennen
    être échaudé
    sich (Dativ | datifdat) die Finger verbrennen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • jemandem auf die Finger klopfen mitPräposition, Verhältniswort | préposition präp figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    taper sur les doigts àjemand | quelqu’un qn
    jemandem auf die Finger klopfen mitPräposition, Verhältniswort | préposition präp figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • jemandem auf die Finger sehen
    avoirjemand | quelqu’un qn à l’œil
    jemandem auf die Finger sehen
  • sich (Dativ | datifdat) etwas aus den Fingern saugen
    inventeretwas | quelque chose qc
    sich (Dativ | datifdat) etwas aus den Fingern saugen
  • nascondi gli esempimostra più esempi

Schulter

[ˈʃʊltər]Femininum | féminin f <Schulter; Schultern>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • épauleFemininum | féminin f
    Schulter
    Schulter
esempi