frapper
[fʀape]verbe transitif | transitives Verb v/tPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
  -   schlagenfrapperfrapper
 
esempi
 -     frapperquelqu’un | jemand qn au visage
 - nascondi gli esempimostra più esempi
 
esempi
 -    frapperquelqu’un | jemand qn malheur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigjemanden treffen, heimsuchenfrapperquelqu’un | jemand qn malheur (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
 
esempi
 -    frapperquelqu’un | jemand qn loi, mesurejemanden (be)treffenfrapperquelqu’un | jemand qn loi, mesure
 -    frapperquelqu’un | jemand qn d’une amendejemanden mit einer Geldstrafe belegenjemandem eine Geldstrafe auferlegenfrapperquelqu’un | jemand qn d’une amende
 -    frapperquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc d’un impôtjemandem eine Steuer auferlegenfrapperquelqu’un | jemand qn,quelque chose | etwas qc d’un impôt
 
esempi
 -    frapperquelqu’un | jemand qn (≈ étonner)jemanden verblüffen, frappieren, erstaunenjemandem auffallenfrapperquelqu’un | jemand qn (≈ étonner)
 -     cela frappe
 - nascondi gli esempimostra più esempi
 
frapper
[fʀape]verbe intransitif | intransitives Verb v/iPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
  frapper
[fʀape]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/prPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
  esempi
 -    se frapper familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfigsich (datif | Dativdat) Sorgen machense frapper familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
 - nascondi gli esempimostra più esempi