Traduzione Francese-Tedesco per "ihren beruf wechselte"

"ihren beruf wechselte" traduzione Tedesco

Cercava forse beauf?

Beruf

[bəˈruːf]Maskulinum | masculin m <Berufe̸s; Berufe>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • professionFemininum | féminin f
    Beruf
    Beruf
  • métierMaskulinum | masculin m
    Beruf
    Beruf
esempi

berufen

als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • aus berufenem Munde
    de source autorisée, bien informée
    aus berufenem Munde
  • sich zu etwas berufen fühlen
    se sentir une vocation deetwas | quelque chose qc
    sich zu etwas berufen fühlen
  • viele sind berufen, aber wenige sind auserwählt Bibel, biblisch | Bible, langage bibliqueBIBEL
    il y a beaucoup d’appelés et peu d’élus
    viele sind berufen, aber wenige sind auserwählt Bibel, biblisch | Bible, langage bibliqueBIBEL

berufen

transitives Verb | verbe transitif v/t <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • jemanden zu etwas berufen
    nommerjemand | quelqu’un qn (au poste de)etwas | quelque chose qc
    jemanden zu etwas berufen

berufen

reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr, sans ge>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich auf jemanden, etwas berufen
    se réclamer dejemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc
    se référer àjemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc
    sich auf jemanden, etwas berufen

auserwählen

transitives Verb | verbe transitif v/t <untrennbar | inséparableinsép, les formes des temps simples ne s’emploient pas dans une principale, pas de ge-; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • élire
    auserwählen
    auserwählen
  • choisir
    auserwählen
    auserwählen
esempi
  • das auserwählte Volk Bibel, biblisch | Bible, langage bibliqueBIBEL
    das auserwählte Volk Bibel, biblisch | Bible, langage bibliqueBIBEL
  • viele sind berufen, aber wenige sind auserwählt Bibel, biblisch | Bible, langage bibliqueBIBEL
    il y a beaucoup d’appelés, mais peu d’élus
    viele sind berufen, aber wenige sind auserwählt Bibel, biblisch | Bible, langage bibliqueBIBEL

hinüberwechseln

intransitives Verb | verbe intransitif v/i <; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h. ouHilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein» s.>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • passer (à)
    hinüberwechseln zu
    hinüberwechseln zu
esempi

lernen

transitives Verb | verbe transitif v/t &intransitives Verb | verbe intransitif v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • apprendre
    lernen
    lernen
  • auch | aussia. travailler
    lernen für die Schule etc
    lernen für die Schule etc
esempi

Belastung

Femininum | féminin f <Belastung; Belastungen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • chargeFemininum | féminin f
    Belastung
    Belastung
  • fardeauMaskulinum | masculin m
    Belastung figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Belastung figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • effortMaskulinum | masculin m
    Belastung Technik | technique, technologieTECH
    Belastung Technik | technique, technologieTECH
esempi
  • außergewöhnliche Belastungen Steuer
    dépensesFemininum Plural | féminin pluriel fpl extraordinaires
    außergewöhnliche Belastungen Steuer
  • erbliche Belastung
    tareFemininum | féminin f (héréditaire)
    erbliche Belastung
  • eine seelische Belastung
    un fardeau moral
    eine seelische Belastung
  • nascondi gli esempimostra più esempi

wechseln

transitives Verb | verbe transitif v/t <>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • changer de
    wechseln allgemein
    wechseln allgemein
esempi
  • den Besitzer wechseln
    auch | aussia. passer dans, en d’autres mains
    den Besitzer wechseln
  • die Kleider wechseln
    auch | aussia. se changer
    die Kleider wechseln
  • mit jemandem die Plätze wechseln
    changer de place avecjemand | quelqu’un qn
    mit jemandem die Plätze wechseln
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • échanger
    wechseln (≈ austauschen) Worte, Blicke
    wechseln (≈ austauschen) Worte, Blicke
esempi
esempi

wechseln

intransitives Verb | verbe intransitif v/i <>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • changer
    wechseln einander ablösen
    wechseln einander ablösen
  • se succéder
    wechseln
    wechseln
esempi
esempi
  • in eine andere Schule wechseln <doublé d’une indication de directionHilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein» s.>
    changer d’école
    in eine andere Schule wechseln <doublé d’une indication de directionHilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein» s.>
  • ins Auswärtige Amt wechseln <doublé d’une indication de directionHilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein» s.>
    passer au ministère des Affaires étrangères
    ins Auswärtige Amt wechseln <doublé d’une indication de directionHilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein» s.>
  • zu einem anderen Verein wechseln <doublé d’une indication de directionHilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein» s.>
    zu einem anderen Verein wechseln <doublé d’une indication de directionHilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein» s.>
  • nascondi gli esempimostra più esempi

höher

Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • plus haut, plus élevé (que)
    höher als
    höher als
  • supérieur (à)
    höher als Stockwerk, Temperatur, Geschwindigkeit
    höher als Stockwerk, Temperatur, Geschwindigkeit
esempi

höher

Adverb | adverbe adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

frei

[fraɪ]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • libre
    frei (≈ unabhängig)
    frei (≈ unabhängig)
  • auch | aussia. indépendant
    frei Volk, Leben, Person
    frei Volk, Leben, Person
esempi
  • libéral
    frei (≈ tolerant)
    frei (≈ tolerant)
esempi
  • libre
    frei Straße etc
    frei Straße etc
esempi
  • libre
    frei (≈ unbesetzt) Platz etc
    frei (≈ unbesetzt) Platz etc
esempi
esempi
esempi
  • frei von (Fehlernetc., und so weiter | et cetera etc) (≈ nicht beeinträchtigt)
    sans (fautes,etc., und so weiter | et cetera etc)
    frei von (Fehlernetc., und so weiter | et cetera etc) (≈ nicht beeinträchtigt)
  • sich von etwas frei machen
    s’affranchir deetwas | quelque chose qc
    sich von etwas frei machen
  • libre
    frei (≈ verfügbar) Zeit, Telefonleitung
    frei (≈ verfügbar) Zeit, Telefonleitung
  • de congé
    frei (≈ arbeitsfrei, schulfrei)
    frei (≈ arbeitsfrei, schulfrei)
esempi
  • gratuit
    frei (≈ unentgeltlich)
    frei (≈ unentgeltlich)
  • libre
    frei
    frei
  • libre
    frei (≈ ohne Hilfsmittel)
    frei (≈ ohne Hilfsmittel)
  • sans notes
    frei Rede
    frei Rede
  • libre
    frei Chemie | chimieCHEM
    frei Chemie | chimieCHEM
esempi
  • frei werden Gas, Wärme
    frei werden Gas, Wärme
  • démarqué
    frei Sport | sportSPORT
    frei Sport | sportSPORT
esempi

frei

[fraɪ]Adverb | adverbe adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi