„grauen“: intransitives Verb grauen [ˈgraʊən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) le jour se lève... le jour se lève... esempi der Morgen graut le jour se lève der Morgen graut der Tag graut le jour se lève le jour commence à poindre der Tag graut
„grauen“: unpersönliches Verb grauenunpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) j’ai horreur de... elle a horreur de... cela me fait horreur... esempi es graut mir vor (mit Dativ | avec datif+dat) , mir graut vor (mit Dativ | avec datif+dat) j’ai horreur de es graut mir vor (mit Dativ | avec datif+dat) , mir graut vor (mit Dativ | avec datif+dat) ihr graut vor etwas auch | aussia. elle a horreur deetwas | quelque chose qc elle redouteetwas | quelque chose qc ihr graut vor etwas davor graut mir auch | aussia. cela me fait horreur davor graut mir
„Grauen“: Neutrum GrauenNeutrum | neutre n <Grauens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) horreur, épouvante horreurFemininum | féminin f (de) Grauen vormit Dativ | avec datif +dat Grauen vormit Dativ | avec datif +dat épouvanteFemininum | féminin f Grauen Grauen esempi ein Bild des Grauens un spectacle horrible ein Bild des Grauens von Grauen gepackt saisi d’horreur von Grauen gepackt das Grauen überkommt mich l’horreur me saisit das Grauen überkommt mich