Traduzione Tedesco-Inglese per "with slash"

"with slash" traduzione Inglese

Cercava forse Smash, Witz, wich o Slush-Moulding?

  • (auf)schlitzen, (-)reißen
    slash
    slash
esempi
esempi
esempi
esempi
  • to slash prices
    Preise drastisch reduzieren
    to slash prices
  • (zur Herstellung eines Verhaus) umlegenor | oder od fällen
    slash military term | Militär, militärischMIL trees
    slash military term | Militär, militärischMIL trees

slash

[slæʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • um sich hauen, sich einen Weg bahnen
    slash lay about one
    slash lay about one

  • Hiebmasculine | Maskulinum m
    slash stroke
    Streichmasculine | Maskulinum m
    slash stroke
    slash stroke
  • (schmale) Wunde, Schnittmasculine | Maskulinum m
    slash wound
    slash wound
  • Schlitzmasculine | Maskulinum m
    slash in garment
    slash in garment
  • Schrägstrichmasculine | Maskulinum m
    slash punctuation mark
    slash punctuation mark
  • Schiffenneuter | Neutrum n
    slash act of urinating slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Pinkelnneuter | Neutrum n
    slash act of urinating slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    slash act of urinating slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi
  • Baumtrümmerplural | Plural pl
    slash debris from trees
    Holzschlagmasculine | Maskulinum m (and | undu. das damit bedeckte Gelände)
    slash debris from trees
    slash debris from trees
  • mit Buschwerk bewachsenes Sumpfgelände, Sumpfniederungfeminine | Femininum f
    slash swampy area American English | amerikanisches EnglischUS <often | oftoftplural | Plural pl>
    slash swampy area American English | amerikanisches EnglischUS <often | oftoftplural | Plural pl>
  • (Preis)Nachlassmasculine | Maskulinum m
    slash reduction in price
    Abstrichmasculine | Maskulinum m
    slash reduction in price
    slash reduction in price
esempi

slashing

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Aufschlitzenneuter | Neutrum n
    slashing
    (Drein)Hauenneuter | Neutrum n
    slashing
    slashing
  • Schlitzenneuter | Neutrum n
    slashing slitting
    slashing slitting
  • Schlitzmasculine | Maskulinum m
    slashing slit
    slashing slit
  • Ast-, Baumverhaumasculine | Maskulinum m
    slashing military term | Militär, militärischMIL abatis
    Baumsperrefeminine | Femininum f
    slashing military term | Militär, militärischMIL abatis
    slashing military term | Militär, militärischMIL abatis

slashing

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • heftig
    slashing severe figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    slashing severe figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • vernichtend, scharf
    slashing criticism, newspaper articleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    slashing criticism, newspaper articleet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • gewaltig
    slashing huge familiar, informal | umgangssprachlichumg
    slashing huge familiar, informal | umgangssprachlichumg

slashed zero

[slæʃt]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • durchgestrichene Null
    slashed zero BUCHDRUCK
    slashed zero BUCHDRUCK

slash mark

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Schrägstrichmasculine | Maskulinum m
    slash mark punctuation mark
    slash mark punctuation mark

forward slash

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Slashmasculine | Maskulinum m
    forward slash typography | Buchdruck/TypographieTYPO
    Schrägstrichmasculine | Maskulinum m
    forward slash typography | Buchdruck/TypographieTYPO
    forward slash typography | Buchdruck/TypographieTYPO

slash pine

noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Bezeichnung für amer. Kiefernarten
    slash pine botany | BotanikBOT
    slash pine botany | BotanikBOT
  • Karibische Kiefer
    slash pine Pinus caribaea botany | BotanikBOT
    slash pine Pinus caribaea botany | BotanikBOT
  • Gelbkieferfeminine | Femininum f
    slash pine P. echinata botany | BotanikBOT
    slash pine P. echinata botany | BotanikBOT
  • Weihrauchkieferfeminine | Femininum f
    slash pine P. taeda botany | BotanikBOT
    slash pine P. taeda botany | BotanikBOT

slash-and-burn agriculture

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Slash

[slɛʃ]Maskulinum | masculine m <Slashs; Slashs> Engl.

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • slash
    Slash Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Schrägstrich
    Slash Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Schrägstrich

with

[wið; wiθ]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mit
    with expressing accompaniment
    with expressing accompaniment
esempi
  • he went with his friends
    er ging mit seinen Freunden
    he went with his friends
  • to live withsomebody | jemand sb
    bei jemandem wohnen
    to live withsomebody | jemand sb
  • are you with me? do you understand?
    kommst du mit?
    are you with me? do you understand?
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • mit, für
    with expressing partnership
    with expressing partnership
esempi
  • mit
    with characterized by, wearing, possessing
    with characterized by, wearing, possessing
esempi
  • mit, mittels, durch
    with by means of
    with by means of
esempi
  • mit
    with expressing manner
    with expressing manner
esempi
  • mit
    with in the same way or degree, at the same time
    with in the same way or degree, at the same time
esempi
  • mit, über (accusative (case) | Akkusativakk)
    with about
    with about
esempi
  • durch, vor (dative (case) | Dativdat)
    with expressing cause
    an (dative (case) | Dativdat)
    with expressing cause
    with expressing cause
esempi
esempi
  • von, mit
    with expressing separation
    with expressing separation
esempi
  • gegen, mit
    with against
    with against
esempi
  • bei, aufseiten (genitive (case) | Genitivgen)
    with on the part of
    with on the part of
esempi
  • mit
    with expressing completion, addition
    with expressing completion, addition
esempi
  • trotz, bei
    with in spite of
    with in spite of
esempi
  • gleich (dative (case) | Dativdat)
    with rare | seltenselten (as):, in comparisons
    wie
    with rare | seltenselten (as):, in comparisons
    with rare | seltenselten (as):, in comparisons
esempi
  • angesichts, in Anbetracht (genitive (case) | Genitivgen)
    with in view of
    im Hinblick auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    with in view of
    with in view of
esempi
esempi
  • with that
    with that
  • with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • with it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    auf Draht
    with it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • with it
    schwer auf der Höhe
    with it

with-

[wið; wiθ]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • zurück…
    with- Vorsilbe mit den Bedeutungen
    with- Vorsilbe mit den Bedeutungen
  • wider…, gegen…
    with- Vorsilbe mit den Bedeutungen
    with- Vorsilbe mit den Bedeutungen