„untätig“: Adjektiv untätigAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) inactive, unactive idle dormant inactive, unactive, passive, inert inactive untätig nicht handelnd unactive untätig nicht handelnd untätig nicht handelnd esempi die meisten Leute blieben untätig most of the people did nothing die meisten Leute blieben untätig einem Streit untätig zusehen to watch a quarrel without getting involved einem Streit untätig zusehen idle untätig müßig, träge untätig müßig, träge esempi die Hände untätig in den Schoß legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to lead an idle life, to sit back and do nothing die Hände untätig in den Schoß legen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig untätig zu Hause sitzen to sit idly around the house untätig zu Hause sitzen dormant untätig Geografie | geographyGEOG Vulkan untätig Geografie | geographyGEOG Vulkan inactive untätig Medizin | medicineMED Darm, Drüsen etc unactive untätig Medizin | medicineMED Darm, Drüsen etc passive untätig Medizin | medicineMED Darm, Drüsen etc inert untätig Medizin | medicineMED Darm, Drüsen etc untätig Medizin | medicineMED Darm, Drüsen etc
„Mitarbeit“: Femininum MitarbeitFemininum | feminine f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) cooperation co-, assistance, collaboration cooperationauch | also a. co-, assistance, collaboration britisches Englisch | British EnglishBr Mitarbeit Mitarbeit esempi unter Mitarbeit von in cooperation with unter Mitarbeit von jemanden zur Mitarbeit heranziehen to recruitjemand | somebody sb to provide assistance jemanden zur Mitarbeit heranziehen ich musste mich zur Mitarbeit verpflichten I had to commit myself to collaborate ich musste mich zur Mitarbeit verpflichten er war nicht zur Mitarbeit geneigt he was not willing to collaborate (oder | orod get involved) er war nicht zur Mitarbeit geneigt nascondi gli esempimostra più esempi
„Mitarbeiter“: Maskulinum MitarbeiterMaskulinum | masculine m, MitarbeiterinFemininum | feminine f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) staff member, employee colleague, coworker co- collaborator assistant contributor Altri esempi... staff member Mitarbeiter Betriebsangehöriger employee Mitarbeiter Betriebsangehöriger Mitarbeiter Betriebsangehöriger colleague, coworker co- britisches Englisch | British EnglishBr Mitarbeiter Arbeitskollege Mitarbeiter Arbeitskollege collaborator Mitarbeiter besonders bei wissenschaftlichen Arbeiten Mitarbeiter besonders bei wissenschaftlichen Arbeiten esempi wissenschaftlicher Mitarbeiter assistant lecturer wissenschaftlicher Mitarbeiter assistant Mitarbeiter besonders in untergeordneter Stellung Mitarbeiter besonders in untergeordneter Stellung contributor Mitarbeiter bei Zeitungen etc Mitarbeiter bei Zeitungen etc esempi freier Mitarbeiter (bei) einer Zeitung sein to be a free-lance contributor to a newspaper freier Mitarbeiter (bei) einer Zeitung sein esempi Inoffizieller Mitarbeiter Geschichte | historyHIST der Stasi unofficial informant (oder | orod collaborator) Inoffizieller Mitarbeiter Geschichte | historyHIST der Stasi
„einsatzfreudig“: Adjektiv einsatzfreudigAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dynamic, go-ahead dynamic, go-ahead (attributiv, beifügend | attributive useattr) einsatzfreudig Werbefachmann, Manager etc einsatzfreudig Werbefachmann, Manager etc esempi einsatzfreudiger Mitarbeiter gesucht dynamic (oder | orod go-ahead) personality wanted einsatzfreudiger Mitarbeiter gesucht
„Pool“: Maskulinum Pool [puːl]Maskulinum | masculine m <Pools; Pools> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) pool pool pool pool pool Pool Schwimmbecken Pool Schwimmbecken pool Pool SPIEL Pool SPIEL pool Pool Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Pool Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH pool Pool Gesamtheit Pool Gesamtheit esempi der Pool der Arbeitslosen [Mitarbeiter] the pool of unemployed people [co-workers] der Pool der Arbeitslosen [Mitarbeiter]
„dabeistehen“: intransitives Verb dabeistehenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; hund | and u. sein> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) stand by stand by (oder | orod there) dabeistehen dabeistehen esempi er stand stundenlang dabei he stood there for hours and hours er stand stundenlang dabei untätig dabeistehen to look on untätig dabeistehen
„mitarbeiten“: intransitives Verb mitarbeitenintransitives Verb | intransitive verb v/i <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) join in contribute esempi anDativ | dative (case) dat (oder | orod bei) etwas mitarbeiten to cooperateauch | also a. co- onetwas | something sth, to collaborate onetwas | something sth britisches Englisch | British EnglishBr anDativ | dative (case) dat (oder | orod bei) etwas mitarbeiten anDativ | dative (case) dat (oder | orod bei) etwas mitarbeiten mithelfen to assist with (oder | orod in)etwas | something sth, to provide assistance withetwas | something sth, to help out withetwas | something sth anDativ | dative (case) dat (oder | orod bei) etwas mitarbeiten mithelfen der Wissenschaftler X hat an der Erfindung mitgearbeitet X the scientist collaborated on this invention der Wissenschaftler X hat an der Erfindung mitgearbeitet ich habe an diesem Projekt mitgearbeitet I was involved in this project, I worked on this project too ich habe an diesem Projekt mitgearbeitet nascondi gli esempimostra più esempi join in mitarbeiten sich an Arbeit beteiligen mitarbeiten sich an Arbeit beteiligen esempi wenn ihr mitarbeitet, sind wir schneller fertig if you join in we’ll get the work finished more quickly wenn ihr mitarbeitet, sind wir schneller fertig contribute (bei, anDativ | dative (case) dat to) mitarbeiten bei Zeitungen etc mitarbeiten bei Zeitungen etc
„Unterforderung“: Femininum UnterforderungFemininum | feminine f <Unterforderung; Unterforderungen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) not stretching the employees enough... not being stretched enough can lead to boredom... esempi Unterforderung der Mitarbeiter anderen gegenüber not making enough demands on the employees, not stretching the employees enough Unterforderung der Mitarbeiter anderen gegenüber Unterforderung erzeugt Langeweile das Unterfordertsein not being stretched enough can lead to boredom Unterforderung erzeugt Langeweile das Unterfordertsein
„Anreizsystem“: Neutrum AnreizsystemNeutrum | neuter n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) incentive system, incentive scheme incentive system Anreizsystem volkswirtschaftlich Anreizsystem volkswirtschaftlich incentive scheme Anreizsystem für Mitarbeiter Anreizsystem für Mitarbeiter esempi Anreizsystem auf Betriebsebene factory incentive scheme, plant incentive scheme Anreizsystem auf Betriebsebene Anreizsystem auf Gruppenebene group incentive scheme Anreizsystem auf Gruppenebene Anreizsystem für Mitarbeiter staff incentive scheme Anreizsystem für Mitarbeiter
„herumstehen“: intransitives Verb herumstehenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; hund | and u. sein> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) stand around Altri esempi... stand around (oder | orod about) herumstehen von Person, Gegenstand etc herumstehen von Person, Gegenstand etc esempi untätig herumstehen to stand around doing nothing untätig herumstehen sie standen wartend herum they stood (oder | orod hung) around waiting sie standen wartend herum überall standen Autos herum cars stood around everywhere überall standen Autos herum esempi um jemanden [etwas] herumstehen to stand roundjemand | somebody sb [sth] um jemanden [etwas] herumstehen