„slack suit“: noun slack suitnoun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bequemer Sport- (bequemer) Sport-or | oder od Hausanzug slack suit slack suit
„slack“: adjective slack [slæk]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schlaff, schlapp, locker, lose lau, flau, langsam, träge flau, lustlos nachlässig, lasch, schlaff, träge, lax bequem schlaff, schlapp, locker, lose slack slack esempi slack rope schlaffes Seil slack rope to keep a slack rein (or | oderod hand) die Zügel locker lassen to keep a slack rein (or | oderod hand) lau slack wind slack wind flau slack breezeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slack breezeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc langsam, träge slack currentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slack currentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc flau, lustlos slack commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH slack commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH esempi slack times, slack season Flaute slack times, slack season (nach)lässig, lasch, schlaff, träge, lax slack negligent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig slack negligent figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to be slack in one’s duties seine Pflichten vernachlässigen to be slack in one’s duties discipline is slack die Disziplin ist lax discipline is slack bequem slack lazy slack lazy slack syn vgl. → vedere „negligent“ slack syn vgl. → vedere „negligent“ esempi he’s a bit slack er ist ein bisschen träge he’s a bit slack „slack“: adverb | compound slack [slæk]adverb | Adverb advcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) nachlässig, leicht, ungenügend nachlässig, leicht, ungenügend slack slack esempi slack-dried hops (leicht) übergetrockneteror | oder od nicht durchgetrockneter Hopfen slack-dried hops „slack“: noun slack [slæk]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Lose, schlaffhängender Teil, loses Ende Flaute, Nachlassen, ruhiger Geschäftsgang Stauwasser lange Hose, lange bequeme Hose RuhePause Unverschämtheit, Frechheit unbetonte Silbe Losefeminine | Femininum f slack especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of rope, sailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc schlaffhängender Teil, loses Ende slack especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of rope, sailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slack especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of rope, sailet cetera, and so on | etc., und so weiter etc lange (bequeme) (Damen)Hose slack trousers <plural | Pluralpl> slack trousers <plural | Pluralpl> lange Hose slack military term | Militär, militärischMIL slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl> slack military term | Militär, militärischMIL slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl> Flautefeminine | Femininum f slack slack Nachlassenneuter | Neutrum n slack of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slack of windet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ruhiger Geschäftsgang slack in business slack in business Stauwasserneuter | Neutrum n (kurze Zeit des Gezeitenwechsels) slack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slack water slack nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF slack water (Ruhe)Pausefeminine | Femininum f slack break familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs slack break familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs esempi to have a good slack richtig ausspannen to have a good slack Unverschämtheitfeminine | Femininum f slack impertinence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Frechheitfeminine | Femininum f slack impertinence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs slack impertinence obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs unbetonte Silbe(nplural | Plural pl)feminine | Femininum f (in bestimmten Versformen) slack literature | LiteraturLIT slack literature | LiteraturLIT „slack“: transitive verb slack [slæk]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gleichgültig sein gegen, vernachlässigen, nachlassen in löschen gleichgültig sein gegen slack slack vernachlässigen slack dutyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc slack dutyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc nachlassen in (dative (case) | Dativdat) slack one’s effortset cetera, and so on | etc., und so weiter etc slack one’s effortset cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi often | oftoft slack up verzögern zum Nachlassen bringen, mäßigen often | oftoft slack up to slack up one’s pace of work sein Arbeitstempo verlangsamen to slack up one’s pace of work to slack up work die Arbeit verzögern, bei der Arbeit trödeln to slack up work esempi often | oftoft slack off, slack away lockern, lösen often | oftoft slack off, slack away löschen slack engineering | TechnikTECH lime slack engineering | TechnikTECH lime „slack“: intransitive verb slack [slæk]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) nachlässig sein, trödeln, bummeln, faulenzen schlaff locker werden gelöscht werden (nach)lässig sein, trödeln, bummeln slack be slow familiar, informal | umgangssprachlichumg slack be slow familiar, informal | umgangssprachlichumg faulenzen slack be lazy familiar, informal | umgangssprachlichumg slack be lazy familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi to slack at one’s job bei der Arbeit trödeln to slack at one’s job schlaffor | oder od locker werden slack become slack slack become slack esempi usually | meistmeist meist slack off nachlassen usually | meistmeist meist slack off esempi slack up die Geschwindigkeit verringern slack up slack up esp of train langsamer werdenor | oder od fahren slack up esp of train gelöscht werden slack engineering | TechnikTECH of lime slack engineering | TechnikTECH of lime
„Nussknacker-Suite“ Nussknacker-Suite, Nußknacker-SuiteFemininum | feminine f AR Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) The Nutcracker Suite esempi Die Nussknacker-Suite Musik | musical termMUS The Nutcracker Suite Die Nussknacker-Suite Musik | musical termMUS
„slackness“: noun slackness [ˈslæknis]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Schlaffheit, Lockerheit Flaute, Ruhe, Stille Unlust, Unbelebtheit, Flaute, Stillstand Schlaffheit, Erschlaffung, Mattigkeit, Schwäche Langsamkeit, Saumseligkeit NachLässigkeit, Trägheit Spiel, Lockerheit Schlaffheitfeminine | Femininum f slackness Lockerheitfeminine | Femininum f slackness slackness Flautefeminine | Femininum f slackness of wind or figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ruhefeminine | Femininum f slackness of wind or figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Stillefeminine | Femininum f slackness of wind or figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig slackness of wind or figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Unlustfeminine | Femininum f slackness commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Unbelebtheitfeminine | Femininum f slackness commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Flautefeminine | Femininum f slackness commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Stillstandmasculine | Maskulinum m slackness commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH slackness commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH esempi slackness of business Geschäftsstockung, -stille slackness of business Schlaffheitfeminine | Femininum f slackness tiredness Erschlaffungfeminine | Femininum f slackness tiredness Mattigkeitfeminine | Femininum f slackness tiredness Schwächefeminine | Femininum f slackness tiredness slackness tiredness Langsamkeitfeminine | Femininum f slackness slowness Saumseligkeitfeminine | Femininum f slackness slowness slackness slowness (Nach)Lässigkeitfeminine | Femininum f slackness carelessness Trägheitfeminine | Femininum f slackness carelessness slackness carelessness Spielneuter | Neutrum n slackness engineering | TechnikTECH play Lockerheitfeminine | Femininum f slackness engineering | TechnikTECH play slackness engineering | TechnikTECH play
„Suite“: Femininum Suite [ˈsviːtə; zuˈiːtə]Femininum | feminine f <Suite; Suiten> Fr. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) suite suite of rooms entourage, retinue suite Suite Musik | musical termMUS Suite Musik | musical termMUS suite (of rooms) Suite eines Hotels etc Suite eines Hotels etc entourage Suite Gefolge retinue Suite Gefolge Suite Gefolge
„slack“: noun slack [slæk]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Kohlengrus Kohlengrusmasculine | Maskulinum m, -kleinneuter | Neutrum n slack engineering | TechnikTECH coal slack engineering | TechnikTECH coal
„suited“: adjective | compound suited [ˈsjuːtid; ˈsuːt-]adjective | Adjektiv adjcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gekleidet gekleidet suited suited esempi green-suited in Grün gekleidet green-suited sober-suited einfach gekleidet sober-suited
„suite“: noun suite [swiːt]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Satz, Serie, Sammlung, Folge, Reihe Wohnung, Appartement Suite Gefolge, Personal, Stab Fortsetzung ZimmerEinrichtung, Garnitur Typen-, Variationsreihe Satzmasculine | Maskulinum m suite set Seriefeminine | Femininum f suite set Sammlungfeminine | Femininum f suite set Folgefeminine | Femininum f suite set Reihefeminine | Femininum f suite set suite set esempi suite of rooms Zimmerflucht, Suite suite of rooms Wohnungfeminine | Femininum f suite apartment Appartementneuter | Neutrum n suite apartment suite apartment (Möbel-or | oder od Sitz)Garniturfeminine | Femininum f suite furniture (Zimmer)Einrichtungfeminine | Femininum f suite furniture suite furniture esempi bedroom suite Schlafzimmereinrichtung bedroom suite Suitefeminine | Femininum f suite musical term | MusikMUS suite musical term | MusikMUS esempi orchestral suite Orchestersuite orchestral suite Gefolgeneuter | Neutrum n suite attendants Personalneuter | Neutrum n suite attendants Stabmasculine | Maskulinum m (eines Diplomatenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) suite attendants suite attendants Fortsetzungfeminine | Femininum f suite rare | seltenselten sequel to novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc suite rare | seltenselten sequel to novelet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Typen-, Variationsreihefeminine | Femininum f suite biology | BiologieBIOL suite biology | BiologieBIOL
„suit“: noun suit [sjuːt; suːt]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Farbe Garnitur, Satz, Serie Werbung, HeiratsAntrag Gesuch, Anliegen, Bitte esempi also | aucha. suit of clothes Anzugmasculine | Maskulinum m Kostümneuter | Neutrum n also | aucha. suit of clothes dress suit Abendanzug dress suit two-piece suit zweiteiliges Kostüm two-piece suit the suits etwa familiar, informal | umgangssprachlichumg die Managertypen, die Typen im Nadelstreifenanzug the suits etwa familiar, informal | umgangssprachlichumg nascondi gli esempimostra più esempi esempi also | aucha. lawsuit, suit at law legal term, law | RechtswesenJUR Klage(sache)feminine | Femininum f Prozessmasculine | Maskulinum m Rechtsstreitmasculine | Maskulinum m Verfahrenneuter | Neutrum n also | aucha. lawsuit, suit at law legal term, law | RechtswesenJUR civil suit Zivilklage, -prozess civil suit criminal suit Strafklage, -verfahren criminal suit suit in chancery Klage vor dem Gericht des Lordkanzlers suit in chancery nascondi gli esempimostra più esempi Farbefeminine | Femininum f suit (playing) cards | KartenspielKART suit (playing) cards | KartenspielKART esempi suit of spades Pikfarbe suit of spades suit of cards ganze Farbe, Flöte suit of cards long (short) suit lange (kurze) Farbe long (short) suit to follow suit Farbe bekennen to follow suit to follow suit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (jemandes) Beispiel folgen to follow suit figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig in (out of) suit with obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs im Einverständnis (uneins) mit in (out of) suit with obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs nascondi gli esempimostra più esempi Garniturfeminine | Femininum f suit rare | seltenselten (set) Satzmasculine | Maskulinum m suit rare | seltenselten (set) Seriefeminine | Femininum f suit rare | seltenselten (set) suit rare | seltenselten (set) esempi suit of sails nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Stell, Satz (Segel) suit of sails nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF suit of armo(u)r Rüstung suit of armo(u)r Werbungfeminine | Femininum f suit courtship (Heirats)Antragmasculine | Maskulinum m suit courtship suit courtship Gesuchneuter | Neutrum n suit petition Anliegenneuter | Neutrum n suit petition Bittefeminine | Femininum f suit petition suit petition esempi to press (or | oderod push) one’s suit seine Belange durchsetzen, dringend bitten to press (or | oderod push) one’s suit „suit“: transitive verb suit [sjuːt; suːt]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) passen zu, sich eignen zu für, kleiden kleiden, schmücken, ausstatten sich schicken ziemen für bekommen, zusagen zufriedenstellen, gefallen esempi (to) match herrichten, passend machen (zu), anpassen (dative (case) | Dativdat) abstimmen (aufaccusative (case) | Akkusativ akk) (to) match to suit the action to the word das Wort in die Tat umsetzen to suit the action to the word to suit one’s style to one’s audience seinen Stil dem Publikum anpassen to suit one’s style to one’s audience a task suited to his powers eine seinen Kräften angemessene Aufgabe a task suited to his powers nascondi gli esempimostra più esempi passen zu, sich eignen zuor | oder od für, kleiden suit be suitable for suit be suitable for esempi to suitsomething | etwas sth, to be suited tosomething | etwas sth geeignet seinor | oder od sich eignen fürsomething | etwas etwas to suitsomething | etwas sth, to be suited tosomething | etwas sth this dress suits you well dieses Kleid steht dir gut this dress suits you well he is not suited for (or | oderod to be) a teacher er eignet sich nicht zum Lehrer he is not suited for (or | oderod to be) a teacher the book is not suited to (or | oderod for) children das Buch eignet sich nicht für Kinder the book is not suited to (or | oderod for) children that suits me fine appintment dateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc das passt mir gut, das ist mir sehr recht that suits me fine appintment dateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc they are well suited (to each other) sie passen gut zusammen they are well suited (to each other) nascondi gli esempimostra più esempi kleiden, schmücken, ausstatten suit attire obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs suit attire obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sich schickenor | oder od ziemen für suit become suit become esempi mercy suits a king einem König ziemt Milde mercy suits a king (jemandem) bekommen suit agree with: of food, clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc suit agree with: of food, clotheset cetera, and so on | etc., und so weiter etc (jemandem) zusagen suit suit esempi wine does not suit me Wein bekommt mir nichtor | oder od vertrage ich nicht wine does not suit me zufriedenstellen suit please gefallen (dative (case) | Dativdat) suit please suit please esempi suit yourself mach, was du willst suit yourself to suit sb’s book jemandem recht seinor | oder od passen to suit sb’s book „suit“: intransitive verb suit [sjuːt; suːt]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Rot passt zu ihrem Teint... passen... dieses Datum passt mir sehr gut... er ist schwer zufriedenzustellen... esempi (with, to) passen (zu), übereinstimmen (mit), entsprechen (dative (case) | Dativdat) (with, to) red suits with her complexion Rot passt zu ihrem Teint red suits with her complexion esempi (with) be agreeable passen (dative (case) | Dativdat) (an)genehm sein (dative (case) | Dativdat) zufriedenstellen (accusative (case) | Akkusativakk) (with) be agreeable this date suits very well (with me) dieses Datum passt (mir) sehr gut this date suits very well (with me) he is hard to suit er ist schwer zufriedenzustellen he is hard to suit
„slack“: noun slack [slæk]noun | Substantiv s Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Senke, Tal Sumpf, Morast Senkefeminine | Femininum f slack valley Talneuter | Neutrum n slack valley slack valley Sumpfmasculine | Maskulinum m slack bog Morastmasculine | Maskulinum m slack bog slack bog