Traduzione Tedesco-Inglese per "rogued"

"rogued" traduzione Inglese


  • Schurkemasculine | Maskulinum m
    rogue scoundrel
    Schuftmasculine | Maskulinum m
    rogue scoundrel
    Gauner(in), Betrüger(in)
    rogue scoundrel
    rogue scoundrel
  • Schelmmasculine | Maskulinum m
    rogue rascal humorously | humorvoll, scherzhafthum
    Schlingelmasculine | Maskulinum m
    rogue rascal humorously | humorvoll, scherzhafthum
    Spitzbubemasculine | Maskulinum m
    rogue rascal humorously | humorvoll, scherzhafthum
    Strolchmasculine | Maskulinum m
    rogue rascal humorously | humorvoll, scherzhafthum
    rogue rascal humorously | humorvoll, scherzhafthum
  • Landstreicher(in), Vagabund(in)
    rogue tramp obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    rogue tramp obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • rogues and vagabonds
    Landstreicherand | und u. Vagabunden, umherziehendes Gesindel
    rogues and vagabonds
  • aus der Art schlagende Pflanze
    rogue botany | BotanikBOT abnormal plant
    rogue botany | BotanikBOT abnormal plant
  • Missbildungfeminine | Femininum f
    rogue botany | BotanikBOT poor-quality seedling
    minderwertiger Sämling
    rogue botany | BotanikBOT poor-quality seedling
    rogue botany | BotanikBOT poor-quality seedling
  • bösartiger Einzelgänger
    rogue zoology | ZoologieZOOL elephant, buffalo
    rogue zoology | ZoologieZOOL elephant, buffalo
  • bockendes Pferd
    rogue in horse racing:, horse refusing to jumpet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rogue in horse racing:, horse refusing to jumpet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ausreißermasculine | Maskulinum m
    rogue in horse racing:, horse or rider breaking away
    rogue in horse racing:, horse or rider breaking away

rogue

[roug]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ausmerzen
    rogue botany | BotanikBOT abnormal or poor-quality plants
    rogue botany | BotanikBOT abnormal or poor-quality plants
  • von minderwertigen Pflanzen reinigen, ausputzen
    rogue botany | BotanikBOT seeds, field
    rogue botany | BotanikBOT seeds, field

rogue

[roug]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

arch

[ɑː(r)ʧ]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

arrant

[ˈærənt]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • umherlungernd
    arrant rare | seltenselten (hanging around)
    arrant rare | seltenselten (hanging around)
esempi
  • umherschweifend, -wandernd
    arrant wandering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    arrant wandering obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

rogue’s march

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Trommelwirbel beim Ausstoßen eines Soldaten aus dem Regiment
    rogue’s march military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST
    rogue’s march military term | Militär, militärischMIL history | GeschichteHIST

rogue’s yarn

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • gefärbtes Kabelgarn (als Kennzeichenor | oder od zum Ermitteln des Herstellers)
    rogue’s yarn nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    rogue’s yarn nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF

rogue elephant

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • bösartiger Einzelgänger (Elefant)
    rogue elephant zoology | ZoologieZOOL
    rogue elephant zoology | ZoologieZOOL

rogues’ gallery

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

utter

[ˈʌtə(r)]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • äußerst(er, e, es), höchst(er, e, es), völlig, total
    utter
    utter
esempi
esempi
esempi
  • außerhalb befindlich
    utter legal term, law | RechtswesenJUR
    utter legal term, law | RechtswesenJUR
esempi

utter

[ˈʌtə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • in Umlauf setzen
    utter commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH banknotes, esp counterfeit money
    utter commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH banknotes, esp counterfeit money
  • enthüllen, verbreiten
    utter reveal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    utter reveal obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • utter syn vgl. → vedere „express
    utter syn vgl. → vedere „express

with

[wið; wiθ]preposition | Präposition, Verhältniswort präp

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mit
    with expressing accompaniment
    with expressing accompaniment
esempi
  • he went with his friends
    er ging mit seinen Freunden
    he went with his friends
  • to live withsomebody | jemand sb
    bei jemandem wohnen
    to live withsomebody | jemand sb
  • are you with me? do you understand?
    kommst du mit?
    are you with me? do you understand?
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • mit, für
    with expressing partnership
    with expressing partnership
esempi
  • mit
    with characterized by, wearing, possessing
    with characterized by, wearing, possessing
esempi
  • mit, mittels, durch
    with by means of
    with by means of
esempi
  • mit
    with expressing manner
    with expressing manner
esempi
  • mit
    with in the same way or degree, at the same time
    with in the same way or degree, at the same time
esempi
  • mit, über (accusative (case) | Akkusativakk)
    with about
    with about
esempi
  • durch, vor (dative (case) | Dativdat)
    with expressing cause
    an (dative (case) | Dativdat)
    with expressing cause
    with expressing cause
esempi
esempi
  • von, mit
    with expressing separation
    with expressing separation
esempi
  • gegen, mit
    with against
    with against
esempi
  • bei, aufseiten (genitive (case) | Genitivgen)
    with on the part of
    with on the part of
esempi
  • mit
    with expressing completion, addition
    with expressing completion, addition
esempi
  • trotz, bei
    with in spite of
    with in spite of
esempi
  • gleich (dative (case) | Dativdat)
    with rare | seltenselten (as):, in comparisons
    wie
    with rare | seltenselten (as):, in comparisons
    with rare | seltenselten (as):, in comparisons
esempi
  • angesichts, in Anbetracht (genitive (case) | Genitivgen)
    with in view of
    im Hinblick auf (accusative (case) | Akkusativakk)
    with in view of
    with in view of
esempi
esempi
  • with that
    with that
  • with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    with that obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
esempi
  • with it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    auf Draht
    with it slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • with it
    schwer auf der Höhe
    with it