„Fehleingabe“: Femininum FehleingabeFemininum | feminine f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) inputting error inputting error Fehleingabe von Daten Fehleingabe von Daten esempi nach dreimaliger Fehleingabe der PIN after the PIN has been wrongly keyed in three times nach dreimaliger Fehleingabe der PIN
„pin-point“: adjective pin-pointadjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) haargenau, Punkt… (haar)genau, Punkt… pin-point military term | Militär, militärischMIL pin-point military term | Militär, militärischMIL esempi pin-point bombing gezielter Bombenwurf pin-point bombing pin-point target Punktziel pin-point target
„feather“: noun feather [ˈfeðə(r)]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Feder, Gefieder Schmuck-, Hutfeder Federbusch Art, Schlag Verfassung, Stimmung hoch- abstehendes Haarbüschel weißer Fleck federartiger Sprung Pfeilfeder Flachhalten der Riemen Altre traduzioni... Federfeminine | Femininum f feather feather Gefiederneuter | Neutrum n feather feather esempi fine feathers make fine birds Kleider machen Leute fine feathers make fine birds birds of a feather (all) flock together Gleichand | und u. Gleich gesellt sich gern birds of a feather (all) flock together to show the white feather sich feige zeigen to show the white feather Schmuck-, Hutfederfeminine | Femininum f feather for decoration feather for decoration esempi a feather in one’s cap eine ehrende Auszeichnung a feather in one’s cap that is a feather in his cap darauf kann er stolz sein that is a feather in his cap Federbuschmasculine | Maskulinum m feather plume on helmet feather plume on helmet Artfeminine | Femininum f feather type: of person Schlagmasculine | Maskulinum m feather type: of person feather type: of person Verfassungfeminine | Femininum f feather rare | seltenselten (mood, spirits) Stimmungfeminine | Femininum f feather rare | seltenselten (mood, spirits) feather rare | seltenselten (mood, spirits) esempi in high (or | oderod full) feather in gehobener Stimmung in high (or | oderod full) feather hoch-or | oder od abstehendes Haarbüschel feather bunch of hair feather bunch of hair weißer Fleck feather medicine | MedizinMED in eye feather medicine | MedizinMED in eye federartiger Sprung feather engineering | TechnikTECH of precious stones feather engineering | TechnikTECH of precious stones Pfeilfederfeminine | Femininum f feather on arrow feather on arrow Flachhaltenneuter | Neutrum n der Riemen feather rowing feather rowing Federwildneuter | Neutrum n, -viehneuter | Neutrum n feather hunting | JagdJAGD game birds feather hunting | JagdJAGD game birds esempi fur and feather Wildand | und u. Federwild fur and feather (Strebe)Bandneuter | Neutrum n feather engineering | TechnikTECH band feather engineering | TechnikTECH band Federfeminine | Femininum f feather engineering | TechnikTECH feather engineering | TechnikTECH dünner Spund feather thin plug engineering | TechnikTECH feather thin plug engineering | TechnikTECH Verstärkungsrippefeminine | Femininum f feather weld engineering | TechnikTECH Gussnahtfeminine | Femininum f feather weld engineering | TechnikTECH feather weld engineering | TechnikTECH Schaumkronefeminine | Femininum f (U-Boot-Periskop) feather nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of submarine periscope feather nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of submarine periscope Samenfederkronefeminine | Femininum f feather botany | BotanikBOT of seed feather botany | BotanikBOT of seed (etwas) Federleichtes, Leichtigkeitfeminine | Femininum f feather something | etwassth light feather something | etwassth light esempi with a feather spielend, mit dem kleinen Finger with a feather „feather“: transitive verb feather [ˈfeðə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) mit Federn versehen mit Federn schmücken, befiedern anschießen flach drehen, abscheren mit Nut Feder versehen federn auf Segelstellung fahren mit Federn versehen feather provide with feathers: arrowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc feather provide with feathers: arrowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc mit Federn schmücken, befiedern feather decorate with feathers feather decorate with feathers esempi to feather one’s nest sein Schäfchen ins Trockene bringen, sich bereichern, sich weich betten to feather one’s nest anschießen feather hunting | JagdJAGD shoot at: bird feather hunting | JagdJAGD shoot at: bird flach drehen, abscheren feather rowing: straps feather rowing: straps mit Nutand | und u. Feder versehen feather engineering | TechnikTECH provide with groove and tongue feather engineering | TechnikTECH provide with groove and tongue federn feather cover with feathers feather cover with feathers feather → vedere „tar“ feather → vedere „tar“ auf Segelstellung fahren feather aviation | LuftfahrtFLUG Propeller feather aviation | LuftfahrtFLUG Propeller „feather“: intransitive verb feather [ˈfeðə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Federn bekommen, sich befiedern federartig wachsen, sich federartig ausbreiten bewegen federn, flach liegen federn Federn bekommen, sich befiedern feather grow feathers feather grow feathers federartig wachsen, sich federartig ausbreitenor | oder od bewegen, federn feather grow, spread or move like feathers feather grow, spread or move like feathers federn, flach liegen feather rowing feather rowing
„pin“: noun pin [pin]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) SteckNadel Schmuck-, Haar-, HutNadel AnsteckNadel Nadelförmiges, nadelförmige BergSpitze Pflock, Dübel, Bolzen, Zapfen, Stift, Niet, Pinne Dorn Achsnagel Auf-, VorRäumer SchlüsselSchaft Spille, Scheibennagel Altre traduzioni... (Steck)Nadelfeminine | Femininum f pin pin esempi pins and needles in eingeschlafenen Gliedern Kribbeln pins and needles in eingeschlafenen Gliedern I have pins and needles in my leg mein Bein ist mir eingeschlafen I have pins and needles in my leg to sit on pins and needles wie auf Kohlen sitzen kribbeligor | oder od aufgeregt sein to sit on pins and needles (Schmuck-, Haar-, Hut)Nadelfeminine | Femininum f pin as decoration: in hat, hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc pin as decoration: in hat, hairet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Ansteck)Nadelfeminine | Femininum f pin badge pin badge esempi Masonic pin Freimaurernadel Masonic pin (etwas) Nadelförmiges, nadelförmige (Berg)Spitze pin needle-shaped object pin needle-shaped object Pflockmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake Dübelmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake Bolzenmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake Zapfenmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake Stiftmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake Nietmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake Pinnefeminine | Femininum f pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake pin engineering | TechnikTECH bolt, peg, stake esempi pin of a pulley Rollenbolzen pin of a pulley gudgeon pin (Kolben)Bolzen, Zapfen gudgeon pin Dornmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH bolt, spur pin engineering | TechnikTECH bolt, spur Achsnagelmasculine | Maskulinum m (eines Wagens) pin engineering | TechnikTECH axle bolt pin engineering | TechnikTECH axle bolt (Auf-, Vor)Räumermasculine | Maskulinum m pin military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH on gun pin military term | Militär, militärischMIL engineering | TechnikTECH on gun (Schlüssel)Schaftmasculine | Maskulinum m pin engineering | TechnikTECH cylindrical part of key pin engineering | TechnikTECH cylindrical part of key Spillefeminine | Femininum f pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Scheibennagelmasculine | Maskulinum m pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF esempi pin of a windlass Spille einer Winde pin of a windlass Pinnefeminine | Femininum f pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF pin nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF esempi pin of a compass Kompasspinneor | oder od -spitze pin of a compass Reißzweckefeminine | Femininum f, -nagelmasculine | Maskulinum m pin drawing pin Heftzweckefeminine | Femininum f pin drawing pin pin drawing pin esempi also | aucha. clothespin especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS Wäscheklammerfeminine | Femininum f also | aucha. clothespin especially | besondersbesonders American English | amerikanisches EnglischUS esempi also | aucha. rolling pin Nudelwalzefeminine | Femininum f, -holzneuter | Neutrum n also | aucha. rolling pin Stelzenplural | Plural pl pin legs familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> pin legs familiar, informal | umgangssprachlichumg <plural | Pluralpl> esempi she is quick on her pins <plural | Pluralpl> sie ist flink auf den Beinen she is quick on her pins <plural | Pluralpl> that knocked him off his pins <plural | Pluralpl> das hat ihn, umgeschmissenor | oder od zu Fall gebracht that knocked him off his pins <plural | Pluralpl> Kleinigkeitfeminine | Femininum f pin trivial thing familiar, informal | umgangssprachlichumg Bagatellefeminine | Femininum f pin trivial thing familiar, informal | umgangssprachlichumg pin trivial thing familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi I don’t care a pin gleichgültig esor | oder od das ist mir völlig piepe I don’t care a pin gleichgültig not worth a pin keinen Pfifferling wert not worth a pin Wirbelmasculine | Maskulinum m pin musical term | MusikMUS on stringed instruments pin musical term | MusikMUS on stringed instruments Flaggenstielmasculine | Maskulinum m (zur Kennzeichnung eines Loches) pin in golf pin in golf Kegelmasculine | Maskulinum m pin in bowling: skittle pin in bowling: skittle Pinmasculine | Maskulinum m pin in bowling pin in bowling Fesselungfeminine | Femininum f pin in chess pin in chess kleines Fass mit einem Inhalt von 5,4 Gallonen in Amerikaor | oder od 4,5 Gallonen in Großbritannien pin small barrel pin small barrel Pflockmasculine | Maskulinum m pin marking peg used in measuring pin marking peg used in measuring Nagelmasculine | Maskulinum m pin rare | seltenselten (in centre of target) Stiftmasculine | Maskulinum met cetera, and so on | etc., und so weiter etc pin rare | seltenselten (in centre of target) pin rare | seltenselten (in centre of target) (gute) Stimmungor | oder od Laune pin moodespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pin moodespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs esempi in (or | oderod on) a jolly (or | oderod merryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) pin in gehobener Stimmung in (or | oderod on) a jolly (or | oderod merryet cetera, and so on | etc., und so weiter etc) pin Stiftmasculine | Maskulinum m pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Steckerstiftmasculine | Maskulinum m pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Kontaktstiftmasculine | Maskulinum m pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Stützefeminine | Femininum f pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK Polmasculine | Maskulinum m pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK pin electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK esempi 24-pin printer computers | ComputerCOMPUT 24-Nadel-Druckermasculine | Maskulinum m 24-pin printer computers | ComputerCOMPUT „pin“: transitive verb pin [pin]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf pinned> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) festnageln, -halten, in die Enge treiben anhängen, zuschieben fesseln verbolzen, -dübeln, anbolzen, andübeln, anstiften schnappen einschließen, -sperren, -pferchen festhalten, -stecken, -machen, befestigen, anheften... Altre traduzioni... (mit Nadelnor | oder od mit einer Nadelor | oder od einem Pflocket cetera, and so on | etc., und so weiter etc) festhalten, -stecken, -machen, befestigen, anheften, festheften (to, on anaccusative (case) | Akkusativ akk) pin pin esempi to pin a rose on a dress eine Rose an ein Kleid stecken to pin a rose on a dress to pin up a skirt einen Rock hoch-or | oder od aufsteckenor | oder od höherstecken to pin up a skirt to pin one’s opinion to (or | oderod on) sb’s sleeve(s) sich von jemandes Meinung abhängig machen to pin one’s opinion to (or | oderod on) sb’s sleeve(s) to pin one’s faith (hope) onsomebody | jemand sb sein Vertrauen (seine Hoffnung) auf jemanden setzen to pin one’s faith (hope) onsomebody | jemand sb a sword pinned him to the wall ein Schwert heftete ihn an die Wand a sword pinned him to the wall nascondi gli esempimostra più esempi esempi pin (against, to) pressen, drücken (gegen, anaccusative (case) | Akkusativ akk) (ergreifenand | und u.) festhalten (andative (case) | Dativ dat) pin (against, to) the debris pinned him down die Gesteinstrümmer pressten ihn gegen den Boden the debris pinned him down festnageln, -halten, in die Enge treiben pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi he pinned his opponent (down) to a point er nagelte seinen Gegner auf einen Punkt fest he pinned his opponent (down) to a point to pin a witness down to facts einen Zeugen dazu zwingen, sich an die Tatsachen zu halten to pin a witness down to facts esempi often | oftoft pin down bind (jemanden) binden (to anaccusative (case) | Akkusativ akk) festlegen (to aufaccusative (case) | Akkusativ akk) verpflichten often | oftoft pin down bind to pinsomebody | jemand sb down to his promise jemanden an sein Versprechen binden jemanden dazu anhaltenor | oder od zwingen, sein Versprechen einzulösen to pinsomebody | jemand sb down to his promise it’s hard to pin the exact reason es ist schwierig, den genauen Grund dafür festzustellen it’s hard to pin the exact reason (jemandem etwas) anhängen pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg zuschieben pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg pin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg esempi to pin an accusation onsomebody | jemand sb jemandem eine Anklage anhängen to pin an accusation onsomebody | jemand sb fesseln pin in chess pin in chess verbolzen, -dübeln, anbolzen, andübeln, anstiften pin engineering | TechnikTECH attach, bolt to pin engineering | TechnikTECH attach, bolt to schnappen pin catch:, ergreifen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pin catch:, ergreifen slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs einschließen, -sperren, -pferchen pin lock up, lock in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pin lock up, lock in obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs pin up → vedere „underpin“ pin up → vedere „underpin“ esempi pin down military term | Militär, militärischMIL opponent fesseln pin down military term | Militär, militärischMIL opponent esempi pin up notice anheften pin up notice
„pin down“: transitive verb pin downtransitive verb | transitives Verb v/t <separable | trennbartrennb> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) niederhalten einordnen niederhalten pin down pin down esempi to pinsomebody | jemand sb down jemanden zu Boden drücken to pinsomebody | jemand sb down einordnen pin down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig pin down figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi to pinsomebody | jemand sb down (tosomething | etwas sth) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig jemanden (aufsomething | etwas etwasaccusative (case) | Akkusativ akk) festnageln to pinsomebody | jemand sb down (tosomething | etwas sth) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„Pin“: Maskulinum Pin [pɪn]Maskulinum | masculine m <Pins; Pins> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) pin pin pin, badge pin Pin beim Bowling Pin beim Bowling pin Pin Steckkontakt Pin Steckkontakt pin Pin Anstecker badge Pin Anstecker Pin Anstecker
„feathered“: adjective feathered [ˈfeðə(r)d]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) be-, gefiedert beflügelt, schnell be-, gefiedert feathered feathered esempi black-feathered mit schwarzen Federn black-feathered beflügelt, schnell feathered rare | seltenselten (quick) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig feathered rare | seltenselten (quick) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„PIN“: Femininum | Abkürzung PIN [pɪn]Femininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk <PIN; PINs> (= persönliche Identifikationsnummer) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) PIN number PIN (number) PIN PIN
„nestler“ nestler [ˈneslə(r)], nestling [ˈnestliŋ; ˈnesliŋ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Nestling Nesthäkchen Nestlingmasculine | Maskulinum m (junger Vogel, der noch nicht flügge ist) nestler bird nestler bird esempi nestling feather Erstlings-, Nestdune, Nestfeder nestling feather Nesthäkchenneuter | Neutrum n nestler child figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nestler child figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„pinion“: noun pinion [ˈpinjən]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Flügelspitze Vorderrand des Insektenflügels Schwinge, Fittich, Flügel Federkiel Flügelspitzefeminine | Femininum f pinion zoology | ZoologieZOOL tip of wing pinion zoology | ZoologieZOOL tip of wing esempi also | aucha. pinion feather zoology | ZoologieZOOL (Schwung)Federfeminine | Femininum f also | aucha. pinion feather zoology | ZoologieZOOL Vorderrandmasculine | Maskulinum m des Insektenflügels pinion zoology | ZoologieZOOL front edge of insect wing pinion zoology | ZoologieZOOL front edge of insect wing Schwingefeminine | Femininum f pinion wing poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Fittichmasculine | Maskulinum m pinion wing poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Flügelmasculine | Maskulinum m pinion wing poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet pinion wing poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Federkielmasculine | Maskulinum m pinion rare | seltenselten (quill) pinion rare | seltenselten (quill) „pinion“: transitive verb pinion [ˈpinjən]transitive verb | transitives Verb v/t <selten (dative (case) | Dativdat)> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) die Flügel stutzen binden die Hände fesseln fesseln binden die Flügel stutzenor | oder od binden pinion clip or bind wings of pinion clip or bind wings of (jemandem) die Hände fesseln pinion tie hands of pinion tie hands of fesselnor | oder od binden (to anaccusative (case) | Akkusativ akk) pinion tie, bind pinion tie, bind