Traduzione Tedesco-Inglese per "get sb"

"get sb" traduzione Inglese

Cercava forse SB-Laden, ger., gelt o GEW?

hackles

[ˈhæklz]plural | Plural pl

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

dander

[ˈdændə(r)]noun | Substantiv s familiar, informal | umgangssprachlichumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Ärgermasculine | Maskulinum m
    dander rage
    Zornmasculine | Maskulinum m
    dander rage
    dander rage
esempi

goat

[gout]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Ziegefeminine | Femininum f
    goat Gattg Capra
    goat Gattg Capra
esempi
  • ein ziegenähnliches Tier
    goat zoology | ZoologieZOOL animal resembling goat
    goat zoology | ZoologieZOOL animal resembling goat
  • z. B. Schneeziegefeminine | Femininum f
    goat Oreamnos montanus zoology | ZoologieZOOL
    goat Oreamnos montanus zoology | ZoologieZOOL
  • Sündenbockmasculine | Maskulinum m
    goat scapegoat American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    goat scapegoat American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Zielscheibefeminine | Femininum f
    goat victim: of jokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    goat victim: of jokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
  • Bockmasculine | Maskulinum m
    goat lecherous man figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    geiler Mann
    goat lecherous man figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    goat lecherous man figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Bockmasculine | Maskulinum m
    goat bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    goat bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
esempi
  • the sheep and the goats
    die Schafeand | und u. die Böcke, die Gutenand | und u. die Bösen
    the sheep and the goats

shirt

[ʃəː(r)t]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Hemdneuter | Neutrum n
    shirt
    especially | besondersbesonders Herren(ober)hemdneuter | Neutrum n
    shirt
    shirt
  • Hemdblusefeminine | Femininum f
    shirt for women
    shirt for women
  • Unterhemdneuter | Neutrum n
    shirt undergarment
    shirt undergarment
  • Nachthemdneuter | Neutrum n
    shirt nightshirt: for men
    shirt nightshirt: for men
esempi

shirt

[ʃəː(r)t]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to shirt oneself
    ein Hemd anziehen
    to shirt oneself
  • bekleiden, bedecken, umhüllen
    shirt cover figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    shirt cover figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

  • Rückenmasculine | Maskulinum m
    back of person, animal
    back of person, animal
  • Kreuzneuter | Neutrum n
    back of horse
    back of horse
  • back → vedere „turn
    back → vedere „turn
esempi
  • Hinter-, Rückseitefeminine | Femininum f
    back part, side: of head, house, letter, dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    back part, side: of head, house, letter, dooret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • untere Seite
    back of leaf
    back of leaf
  • Rückenmasculine | Maskulinum m
    back of hand, mountain, book, skirt, knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    back of hand, mountain, book, skirt, knifeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Kehrseitefeminine | Femininum f
    back of coin
    back of coin
  • (Rück)Lehnefeminine | Femininum f
    back of chair
    back of chair
  • linke Seite
    back of fabric
    back of fabric
  • Bodenmasculine | Maskulinum m
    back of string instrument
    Plattefeminine | Femininum f
    back of string instrument
    back of string instrument
esempi
  • back of a bill finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN
    Wechselrückseite
    back of a bill finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN
  • back to front
    falsch (he)rum
    back to front
  • Körpermasculine | Maskulinum m
    back body
    Leibmasculine | Maskulinum m
    back body
    back body
esempi
  • Rücksitzmasculine | Maskulinum m
    back of car
    back of car
esempi
  • in the back of the car
    auf dem Rücksitz des Autos
    in the back of the car
  • Hintergrundmasculine | Maskulinum m
    back distant area: of a woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    hintereror | oder od fernst gelegener Teil
    back distant area: of a woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    back distant area: of a woodet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • at (or | oderod in) the back of beyond figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wo sich Fuchsand | und u. Hase gute Nacht sagen, am Ende der Welt
    at (or | oderod in) the back of beyond figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Rückenteilmasculine | Maskulinum m
    back of garment
    back of garment
  • Hinterstückneuter | Neutrum n
    back cut of meat
    back cut of meat
esempi
  • Rückgratneuter | Neutrum n
    back backbone
    back backbone
esempi
  • Rückenmasculine | Maskulinum m
    back strength to carry loads figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    back strength to carry loads figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Hauptdachbalkenmasculine | Maskulinum m
    back architecture | ArchitekturARCH
    back architecture | ArchitekturARCH
  • Verteidigermasculine | Maskulinum m
    back football | FußballFUSSB
    Läufermasculine | Maskulinum m
    back football | FußballFUSSB
    back football | FußballFUSSB
  • Hinterspielermasculine | Maskulinum m
    back in volleyball, rugbyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc football | FußballFUSSB
    back in volleyball, rugbyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc football | FußballFUSSB
  • Nachtrabmasculine | Maskulinum m, -hutfeminine | Femininum f
    back military term | Militär, militärischMIL obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    back military term | Militär, militärischMIL obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

back

[bæk]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • rückwärtig, letzt(er, e, es), hinter(er, e, es), Hinter…, Rück…
    back
    back
  • hinten im Mund geformt
    back linguistics | SprachwissenschaftLING
    back linguistics | SprachwissenschaftLING
esempi
  • rückständig, verfallen, zurückliegend
    back rent, paymentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    back rent, paymentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi

back

[bæk]adverb | Adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • back and forth , back and forward British English | britisches EnglischBr
    hin und her
    back and forth , back and forward British English | britisches EnglischBr
  • (wieder) zurück
    back returned
    back returned
esempi
  • he is back (again)
    er ist wieder da
    he is back (again)
  • they wrote/phoned back
    sie schrieben/riefen zurück
    they wrote/phoned back
  • to pay back
    zurück(be)zahlen
    to pay back
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • back in 1935
    damals 1935
    back in 1935
  • 20 years back
    vor 20 Jahren
    20 years back
  • zurück, im Rückstand
    back behindhand familiar, informal | umgangssprachlichumg
    back behindhand familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
esempi

esempi
esempi
  • also | aucha. back up caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    rückwärts fahren lassen, in verkehrter Richtung laufenor | oder od gehen lassen
    also | aucha. back up caret cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • back her! nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    back her! nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • to back sails nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    to back sails nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
esempi
  • back up informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT file
    back up informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT file
esempi
  • besteigen
    back mount: horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    back mount: horseet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
esempi
  • also | aucha. back up booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    mit einem Rücken versehen, an der Rückseite (ver)stärken
    also | aucha. back up booket cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • also | aucha. back up chair
    mit einer Lehne versehen
    also | aucha. back up chair
  • auf der Rückseite beschreibenor | oder od bedrucken
    back rare | seltenselten (write or print on the back of)
    back rare | seltenselten (write or print on the back of)
esempi
  • the lake is backed by mountains
    Berge bilden den Hintergrund des Sees
    the lake is backed by mountains
esempi
  • also | aucha. back up move back
    zurückbewegen, -rücken, -stoßen, -schieben, -treiben
    also | aucha. back up move back
  • auf dem Rücken tragen, auf den Rücken nehmen
    back carry on one’s back familiar, informal | umgangssprachlichumg
    back carry on one’s back familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • hinter und mit (demonstrative | demonstrativdem Leithunde) (vor)stehen (Meute)
    back hunting | JagdJAGD
    back hunting | JagdJAGD
  • back syn vgl. → vedere „support
    back syn vgl. → vedere „support

back

[bæk]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • back up of traffic
    sich stauen
    back up of traffic
  • zurückspringen, links umspringen, linksdrehen, rückdrehen
    back nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of wind
    back nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF of wind
  • back syn vgl. → vedere „recede
    back syn vgl. → vedere „recede
esempi
  • back and fill nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    back und voll brassen, lavieren, kurze Gänge machen
    back and fill nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • back and fill American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    back and fill American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • let me back up American English | amerikanisches EnglischUS
    ich musssomething | etwas etwas weiter ausholen
    let me back up American English | amerikanisches EnglischUS

sb.

abbreviation | Abkürzung abk (= substantive)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Subst.
    sb. linguistics | SprachwissenschaftLING
    sb. linguistics | SprachwissenschaftLING

SB

abbreviation | Abkürzung abk (= Simultaneous Broadcasting)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

tit

[tit]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • tit → vedere „teat
    tit → vedere „teat
  • Tittefeminine | Femininum f
    tit breast slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    tit breast slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi

Geten

[ˈgeːtən]Plural | plural pl

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Getae
    Geten Antike
    Getai (a Thracian people)
    Geten Antike
    Geten Antike

SB-…

Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • self-service
    SB-… Selbstbedienungs…
    SB-… Selbstbedienungs…