„stattdessen“: Adjektiv stattdessenAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) instead instead stattdessen stattdessen esempi stattdessen wärest du besser weggegangen you would have done better to go away instead (of doing that) stattdessen wärest du besser weggegangen
„dafür“: Adverb dafür [daˈfyːr; ˈdaːˌfyːr]Adverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) after all for it instead of it, in return, in exchange, in lieu for it, in favor , for it, in favour with regard to it , in reference to it for it (oder | orod that, them) dafür für eine Sache dafür für eine Sache dafür können → vedere „dafürkönnen“ dafür können → vedere „dafürkönnen“ dafür stehen → vedere „dafürstehen“ dafür stehen → vedere „dafürstehen“ esempi er bekam 20 Euro dafür he got 20 euros for it (oder | orod them) er bekam 20 Euro dafür dafür bekommen Sie es nicht you will not get it for that dafür bekommen Sie es nicht er bekam eine Auszeichnung dafür he got a medal for it er bekam eine Auszeichnung dafür jemanden dafür bestrafen to punishjemand | somebody sb for it jemanden dafür bestrafen dafür büßen müssen to have to suffer (oder | orod pay) for that (oder | orod it) dafür büßen müssen sie zeigt wenig Verständnis dafür she shows little understanding for this (oder | orod it) sie zeigt wenig Verständnis dafür es gibt kein Mittel dafür there is no remedy for it es gibt kein Mittel dafür man hat keinen Beweis dafür there is no proof of it (oder | orod that it is so) man hat keinen Beweis dafür das ist ein Beispiel dafür that is an example of it das ist ein Beispiel dafür ich bin dafür verantwortlich I am responsible for this (oder | orod it) ich bin dafür verantwortlich ich bürge dafür bin verantwortlich I am answerable for it ich bürge dafür bin verantwortlich ich bürge dafür garantiere es I’ll guarantee it ich bürge dafür garantiere es er ist kein Verbrecher, aber man muss ihn dafür halten he is not a criminal but people must think he is (one) er ist kein Verbrecher, aber man muss ihn dafür halten nascondi gli esempimostra più esempi instead (of it), in return (for it), in exchange, in lieu (of it) dafür als Ersatz dafür als Ersatz esempi gib mir dies dafür give me this in return (oder | orod in exchange) gib mir dies dafür for it, in favor amerikanisches Englisch | American EnglishUS (of it) dafür zugunsten einer Sache for it, in favour britisches Englisch | British EnglishBr (of it) dafür zugunsten einer Sache dafür zugunsten einer Sache dafür halten → vedere „dafürhalten“ dafür halten → vedere „dafürhalten“ esempi ich bin dafür I’m for it, I am in favo(u)r of it ich bin dafür sind Sie dafür? are you in favo(u)r (of it)? sind Sie dafür? dafür sein, etwas zu tun to be for (oder | orod in favo(u)r of) doingetwas | something sth dafür sein, etwas zu tun es lässt sich vieles dafür und dagegen sagen there is a lot to be said both for and against it, it has its pros and cons es lässt sich vieles dafür und dagegen sagen er hat sich dafür ausgesprochen he spoke (out) in favo(u)r of it er hat sich dafür ausgesprochen 100 stimmten dafür, 50 dagegen 100 voted in favo(u)r, 50 against 100 stimmten dafür, 50 dagegen vieles spricht dafür there is a lot to be said in its favo(u)r vieles spricht dafür alles spricht dafür everything speaks for it alles spricht dafür die, welche dafür sind those in favo(u)r die, welche dafür sind die Mehrheit ist dafür Politik | politicsPOL the ayes have it die Mehrheit ist dafür Politik | politicsPOL dafür ist er nicht zu haben umgangssprachlich | familiar, informalumg he does not like that (oder | orod this) he won’t have any of that dafür ist er nicht zu haben umgangssprachlich | familiar, informalumg nascondi gli esempimostra più esempi with regard to it (oder | orod that) dafür bezüglich einer Sache in reference to it (oder | orod that) dafür bezüglich einer Sache dafür bezüglich einer Sache esempi dafür wird eine besondere Regelung getroffen a special regulation will be made with regard to this (matter), the matter will be subject to a special regulation dafür wird eine besondere Regelung getroffen after all dafür schließlich dafür schließlich esempi es ist sein Recht, dafür ist er der Chef he has the right to do so, after all he is the boss es ist sein Recht, dafür ist er der Chef „dafür“: Konjunktion dafür [daˈfyːr; ˈdaːˌfyːr]Konjunktion | conjunction konj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) instead but then, on the other hand esempi dafür, dass for, because, as, in that dafür, dass er wurde dafür bestraft, dass er gelogen hatte he was punished for lying er wurde dafür bestraft, dass er gelogen hatte er wird dafür sorgen, dass es nicht noch einmal geschieht he will see so it that it does not happen again er wird dafür sorgen, dass es nicht noch einmal geschieht instead dafür stattdessen dafür stattdessen esempi er trinkt nicht, dafür raucht er he doesn’t drink, but he does smoke, although he doesn’t drink, he does smoke er trinkt nicht, dafür raucht er but (then), on the other hand dafür als Ersatz dafür als Ersatz esempi sie sind arm, dafür aber glücklich they are poor but happy sie sind arm, dafür aber glücklich er ist noch sehr jung, aber dafür sehr gescheit he is still very young but nevertheless very clever er ist noch sehr jung, aber dafür sehr gescheit wir haben nicht viel Geld, dafür sind wir aber gesund we don’t have much money but at least we have our health wir haben nicht viel Geld, dafür sind wir aber gesund
„dafürkönnen“: transitives Verb dafürkönnentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> umgangssprachlich | familiar, informalumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) be to blame be to blame dafürkönnen dafürkönnen esempi er kann nichts dafür he can’t help it, he is not to blame (for it), it’s not his fault er kann nichts dafür was kann ich dafür? don’t blame me! was kann ich dafür?
„dafürstehen“: intransitives Verb dafürstehenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; hund | and u. sein> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) answer for it, guarantee it Altri esempi... answer for it dafürstehen arch guarantee it dafürstehen arch dafürstehen arch esempi nur in das steht nicht dafür besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s not worth it umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in das steht nicht dafür besonders österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg
„sinnvollerweise“: Adverb sinnvollerweiseAdverb | adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sensibly sensibly sinnvollerweise sinnvollerweise esempi dafür nimmt man sinnvollerweise … it’s good to take … for that dafür nimmt man sinnvollerweise …
„ungelogen“: Adverb ungelogenAdverb | adverb adv umgangssprachlich | familiar, informalumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) without lying without lying ungelogen ungelogen esempi dafür habe ich ungelogen zehn Euro bezahlt I paid ten euros for that, and that’s no lie (oder | orod honest to God) I’m not lying when I tell you that I paid ten euros for that dafür habe ich ungelogen zehn Euro bezahlt
„Gewährsmann“: Maskulinum GewährsmannMaskulinum | masculine m <Gewährsmann(e)s; Gewährsmänneroder | or od Gewährsleute> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) authority, source, informant guarantor, warrantor, warranter, witness authority Gewährsmann auch | alsoa. Sprachwissenschaft | linguisticsLING source Gewährsmann auch | alsoa. Sprachwissenschaft | linguisticsLING informant Gewährsmann auch | alsoa. Sprachwissenschaft | linguisticsLING Gewährsmann auch | alsoa. Sprachwissenschaft | linguisticsLING esempi X ist unser Gewährsmann dafür, dass … we have it on X’s authority that … X ist unser Gewährsmann dafür, dass … guarantor Gewährsmann Rechtswesen | legal term, lawJUR warrantor Gewährsmann Rechtswesen | legal term, lawJUR auch | alsoa. warranter Gewährsmann Rechtswesen | legal term, lawJUR Gewährsmann Rechtswesen | legal term, lawJUR witness Gewährsmann Rechtswesen | legal term, lawJUR Zeuge Gewährsmann Rechtswesen | legal term, lawJUR Zeuge
„dafürhalten“: transitives Verb dafürhaltentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) think, be of the opinion think dafürhalten be of the opinion dafürhalten dafürhalten esempi er hält dafür, dass … he thinks (oder | orod is of the opinion) that … er hält dafür, dass … „Dafürhalten“: Neutrum dafürhaltenNeutrum | neuter n <Dafürhaltens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) opinion opinion dafürhalten dafürhalten esempi nach meinem Dafürhalten in my opinion (oder | orod estimation) to my way of thinking, as I see it nach meinem Dafürhalten
„Lumpengeld“: Neutrum LumpengeldNeutrum | neuter n umgangssprachlich | familiar, informalumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) paltry sum paltry sum Lumpengeld Lumpengeld esempi ich bekam das für ein Lumpengeld I got it dirt cheap ich bekam das für ein Lumpengeld ich bekam ein Lumpengeld dafür I got a paltry sum (oder | orod a mere pittance) for it ich bekam ein Lumpengeld dafür
„verpfänden“: transitives Verb verpfändentransitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) pawn, pledge mortgage, pawn, hypothecate pledge by a bottomry bond pledge, hypothecate pawn verpfänden im Pfandhaus etc pledge verpfänden im Pfandhaus etc verpfänden im Pfandhaus etc esempi jemandem etwas verpfänden to pawn (oder | orod pledge)etwas | something sth tojemand | somebody sb jemandem etwas verpfänden dafür verpfände ich mein Leben I’ll pledge (oder | orod stake) my life on that dafür verpfände ich mein Leben mortgage verpfänden Rechtswesen | legal term, lawJUR hypothekarisch hypothecate verpfänden Rechtswesen | legal term, lawJUR hypothekarisch verpfänden Rechtswesen | legal term, lawJUR hypothekarisch pawn verpfänden zum [Faust]pfand geben Rechtswesen | legal term, lawJUR verpfänden zum [Faust]pfand geben Rechtswesen | legal term, lawJUR pledge (a ship) by a bottomry bond verpfänden Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff verpfänden Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Schiff pledge verpfänden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH verpfänden Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH hypothecate verpfänden besonders schwimmende Güter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH verpfänden besonders schwimmende Güter Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH