Traduzione Tedesco-Inglese per "concept term"
"concept term" traduzione Inglese
immaculate
[-lit]adjective | Adjektiv adjPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- unbefleckt, makellos, rein, lauterimmaculate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigimmaculate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
- Immaculate Conception religion | ReligionRELUnbefleckte EmpfängnisImmaculate Conception religion | ReligionREL
- fleckenlos, sauberimmaculate cleanimmaculate clean
- ungeflecktimmaculate botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOLimmaculate botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL
conception
[kənˈsepʃən]noun | Substantiv sPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- Vorstellungfeminine | Femininum fconception way of viewing thingsAuffassungfeminine | Femininum fconception way of viewing thingsBegriffmasculine | Maskulinum mconception way of viewing thingsconception way of viewing things
esempi
- in my conceptionnach meiner Auffassungin my conception
- (logischer) Begriffconception philosophy | PhilosophiePHILconception philosophy | PhilosophiePHIL
- Begriffsvermögenneuter | Neutrum nconception comprehensionFassungskraftfeminine | Femininum fconception comprehensionVerstandmasculine | Maskulinum mconception comprehensionconception comprehension
- Geistesschöpfungfeminine | Femininum fconception conceptEntwurfmasculine | Maskulinum mconception conceptKonzeptionfeminine | Femininum fconception conceptIdeefeminine | Femininum fconception conceptconception concept
- Schöpfungfeminine | Femininum fconception of work of artet cetera, and so on | etc., und so weiter etcconception of work of artet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Empfängnisfeminine | Femininum fconception of childconception of child
- conception syn vgl. → vedere „idea“conception syn vgl. → vedere „idea“
esempi
- Immaculate Conception (of the Virgin Mary)Unbefleckte Empfängnis (der Jungfrau Maria)Immaculate Conception (of the Virgin Mary)
conceptional
adjective | Adjektiv adjPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- begrifflich, nur in der Vorstellung vorhanden, abstraktconceptionalconceptional
term
[təː(r)m]noun | Substantiv sPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- (Fach)Ausdruckmasculine | Maskulinum mterm expressionWortneuter | Neutrum nterm expressionTerminusmasculine | Maskulinum mterm expressionterm expression
esempi
- Fachausdruck, Terminus technicus
- Sprachefeminine | Femininum fterm words <plural | Pluralpl>Ausdrucksweisefeminine | Femininum fterm words <plural | Pluralpl>Worteplural | Plural plterm words <plural | Pluralpl>term words <plural | Pluralpl>
esempi
-
- in terms of <plural | Pluralpl>in Form vonvermittels (genitive (case) | Genitivgen)im Sinne von (genitive (case) | Genitiv gen)was … betrifftin terms of <plural | Pluralpl>
- nascondi gli esempimostra più esempi
- Wortlautmasculine | Maskulinum mterm wording <plural | Pluralpl>term wording <plural | Pluralpl>
- Fristfeminine | Femininum fterm deadlineterm deadline
- Zielneuter | Neutrum nterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH timeZeitfeminine | Femininum fterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH timeterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH time
- Laufzeitfeminine | Femininum fterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH period of validity: of bill of exchangeterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH period of validity: of bill of exchange
- Terminmasculine | Maskulinum mterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH appointed dayterm commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH appointed day
- Quartalsterminmasculine | Maskulinum mterm legal term, law | RechtswesenJUR for rent, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBrvierteljährlicher Zahltagterm legal term, law | RechtswesenJUR for rent, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBrterm legal term, law | RechtswesenJUR for rent, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
- Lohn-, Zahltagmasculine | Maskulinum mterm legal term, law | RechtswesenJUR for servants British English | britisches EnglischBrterm legal term, law | RechtswesenJUR for servants British English | britisches EnglischBr
- Miets-, Pachtzeitfeminine | Femininum fterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBrBesitzfristfeminine | Femininum fterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBrterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
- term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
- Sitzungsperiodefeminine | Femininum fterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBrGerichtszeitfeminine | Femininum fterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBrterm legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
- Amtsperiodefeminine | Femininum fterm term of officeterm term of office
- Bedingungenplural | Plural plterm conditions: of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>Bestimmungenplural | Plural plterm conditions: of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>term conditions: of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
- Verfügungenplural | Plural plterm in will <plural | Pluralpl>term in will <plural | Pluralpl>
esempi
-
- in set terms <plural | Pluralpl>
- Liefer(ungs)bedingungen
- nascondi gli esempimostra più esempi
- Zahlungsforderungenplural | Plural plterm prices <plural | Pluralpl>Preiseplural | Plural plterm prices <plural | Pluralpl>Honorarneuter | Neutrum nterm prices <plural | Pluralpl>term prices <plural | Pluralpl>
esempi
- reasonable terms <plural | Pluralpl>vernünftige Preise
- ich mache Ihnen einen Sonderpreis
- Beziehungenplural | Plural plterm relations between people <plural | Pluralpl>Verhältnisneuter | Neutrum nterm relations between people <plural | Pluralpl>term relations between people <plural | Pluralpl>
esempi
- on bad terms <plural | Pluralpl>
- sie sprechen nicht miteinander
- nascondi gli esempimostra più esempi
- freundschaftliches Verhältnis, gute Beziehungenplural | Plural plterm good relations <plural | Pluralpl>term good relations <plural | Pluralpl>
esempi
- to be on terms withsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl>mit jemandem befreundet seinto be on terms withsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl>
- to be on terms withsomebody | jemand sb mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH <plural | Pluralpl>Gliedneuter | Neutrum nTermmasculine | Maskulinum mto be on terms withsomebody | jemand sb mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH <plural | Pluralpl>
- to be on terms withsomebody | jemand sb mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of equation <plural | Pluralpl>Ausdruckmasculine | Maskulinum mto be on terms withsomebody | jemand sb mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of equation <plural | Pluralpl>
- nascondi gli esempimostra più esempi
- Begriffmasculine | Maskulinum mterm in logicterm in logic
esempi
- contradiction in termsWiderspruch in sichcontradiction in terms
- Termemasculine | Maskulinum mterm architecture | ArchitekturARCHGrenzsteinmasculine | Maskulinum m, -säulefeminine | Femininum fterm architecture | ArchitekturARCHterm architecture | ArchitekturARCH
- Bildhauerarbeitfeminine | Femininum f (am Hackebord)term nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF carved workterm nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF carved work
- im Wesentlichen günstiger Standterm astrology | AstrologieASTROL of planetterm astrology | AstrologieASTROL of planet
- Menstruationsperiodefeminine | Femininum fterm medicine | MedizinMED menstrual period obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsterm medicine | MedizinMED menstrual period obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Menstruationfeminine | Femininum fterm medicine | MedizinMED menstruation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsterm medicine | MedizinMED menstruation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Grenzefeminine | Femininum fterm boundary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsSchrankefeminine | Femininum fterm boundary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsterm boundary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- Zustandmasculine | Maskulinum mterm pl, state, situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsLagefeminine | Femininum fterm pl, state, situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsterm pl, state, situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
term
[təː(r)m]transitive verb | transitives Verb v/tPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
concept
[ˈk(ɒ)nsept]noun | Substantiv sPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- Begriffconcept philosophy | PhilosophiePHIL general logical ideaconcept philosophy | PhilosophiePHIL general logical idea
- Vorstellungfeminine | Femininum fconcept ideaconcept idea
- Absichtfeminine | Femininum fconcept intention obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsPlanungfeminine | Femininum fconcept intention obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsconcept intention obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
- concept syn vgl. → vedere „idea“concept syn vgl. → vedere „idea“
conceptive
adjective | Adjektiv adjPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- begreifend, erfassend, empfänglichconceptive rare | seltenselten (understanding)conceptive rare | seltenselten (understanding)
esempi
- empfängnisfähigconceptive medicine | MedizinMEDconceptive medicine | MedizinMED
term.
abbreviation | Abkürzung abk (= termination)Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- Beendigungterm.term.
elastic
[iˈlæstik]adjective | Adjektiv adjPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- elastisch, federnd, spannkräftigelasticelastic
- biegsam, geschmeidigelastic pliableelastic pliable
- elastisch (verformbar)elastic physics | PhysikPHYSelastic physics | PhysikPHYS
- (unbegrenzt) expansionsfähig (Gase)elastic physics | PhysikPHYSelastic physics | PhysikPHYS
- inkompressibel (Flüssigkeiten)elastic physics | PhysikPHYSelastic physics | PhysikPHYS
- dehnbar, biegsam, geschmeidig, anpassungsfähigelastic accommodating figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigelastic accommodating figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
- elastic conscienceweites Gewissenelastic conscience
- elastic concept
- elastisch, lebhaft, nicht leicht unterzukriegen(d), unverwüstlichelastic rare | seltenselten (irrepressible) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigelastic rare | seltenselten (irrepressible) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- spannkräftig, elastischelastic rare | seltenselten (resilient) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigelastic rare | seltenselten (resilient) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig