Traduzione Tedesco-Inglese per "concept term"

"concept term" traduzione Inglese

Cercava forse Terr., Turm, Tera… o Terz?

Term

[tɛrm]Maskulinum | masculine m <Terms; Terme>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • term
    Term Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ATOM
    Term Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH ATOM

immaculate

[-lit]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • unbefleckt, makellos, rein, lauter
    immaculate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    immaculate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • Immaculate Conception religion | ReligionREL
    Unbefleckte Empfängnis
    Immaculate Conception religion | ReligionREL
  • ungefleckt
    immaculate botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL
    immaculate botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL

  • Begreifenneuter | Neutrum n
    conception act of understanding
    Erfassenneuter | Neutrum n
    conception act of understanding
    conception act of understanding
  • (das) Begriffene
    conception thing understood
    conception thing understood
  • Vorstellungfeminine | Femininum f
    conception way of viewing things
    Auffassungfeminine | Femininum f
    conception way of viewing things
    Begriffmasculine | Maskulinum m
    conception way of viewing things
    conception way of viewing things
esempi
  • in my conception
    nach meiner Auffassung
    in my conception
  • (logischer) Begriff
    conception philosophy | PhilosophiePHIL
    conception philosophy | PhilosophiePHIL
  • Begriffsvermögenneuter | Neutrum n
    conception comprehension
    Fassungskraftfeminine | Femininum f
    conception comprehension
    Verstandmasculine | Maskulinum m
    conception comprehension
    conception comprehension
  • Geistesschöpfungfeminine | Femininum f
    conception concept
    Entwurfmasculine | Maskulinum m
    conception concept
    Konzeptionfeminine | Femininum f
    conception concept
    Ideefeminine | Femininum f
    conception concept
    conception concept
  • Schöpfungfeminine | Femininum f
    conception of work of artet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    conception of work of artet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Empfängnisfeminine | Femininum f
    conception of child
    conception of child
  • conception syn vgl. → vedere „idea
    conception syn vgl. → vedere „idea
esempi
  • Immaculate Conception (of the Virgin Mary)
    Unbefleckte Empfängnis (der Jungfrau Maria)
    Immaculate Conception (of the Virgin Mary)

  • (Fach)Ausdruckmasculine | Maskulinum m
    term expression
    Wortneuter | Neutrum n
    term expression
    Terminusmasculine | Maskulinum m
    term expression
    term expression
esempi
  • Sprachefeminine | Femininum f
    term words <plural | Pluralpl>
    Ausdrucksweisefeminine | Femininum f
    term words <plural | Pluralpl>
    Worteplural | Plural pl
    term words <plural | Pluralpl>
    term words <plural | Pluralpl>
esempi
  • Wortlautmasculine | Maskulinum m
    term wording <plural | Pluralpl>
    term wording <plural | Pluralpl>
esempi
  • Zeitfeminine | Femininum f
    term period
    Dauerfeminine | Femininum f
    term period
    term period
esempi
  • Fristfeminine | Femininum f
    term deadline
    term deadline
  • Zielneuter | Neutrum n
    term commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH time
    Zeitfeminine | Femininum f
    term commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH time
    term commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH time
esempi
  • Laufzeitfeminine | Femininum f
    term commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH period of validity: of bill of exchange
    term commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH period of validity: of bill of exchange
  • Terminmasculine | Maskulinum m
    term commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH appointed day
    term commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH appointed day
esempi
  • Quartalsterminmasculine | Maskulinum m
    term legal term, law | RechtswesenJUR for rent, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
    vierteljährlicher Zahltag
    term legal term, law | RechtswesenJUR for rent, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
    term legal term, law | RechtswesenJUR for rent, interestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr
  • (halbjährlicher) Lohn-, Zahltagmasculine | Maskulinum m
    term legal term, law | RechtswesenJUR for servants British English | britisches EnglischBr
    term legal term, law | RechtswesenJUR for servants British English | britisches EnglischBr
  • Miets-, Pachtzeitfeminine | Femininum f
    term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
    Besitzfristfeminine | Femininum f
    term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
    term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
  • Besitzmasculine | Maskulinum m auf bestimmte Zeit
    term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
    term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
  • Sitzungsperiodefeminine | Femininum f
    term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
    Gerichtszeitfeminine | Femininum f
    term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
    term legal term, law | RechtswesenJUR British English | britisches EnglischBr
  • Amtsperiodefeminine | Femininum f
    term term of office
    term term of office
  • Quartalneuter | Neutrum n
    term school | SchulwesenSCHULE at school, university
    Trimesterneuter | Neutrum n
    term school | SchulwesenSCHULE at school, university
    Semesterneuter | Neutrum n
    term school | SchulwesenSCHULE at school, university
    term school | SchulwesenSCHULE at school, university
  • Bedingungenplural | Plural pl
    term conditions: of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    Bestimmungenplural | Plural pl
    term conditions: of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
    term conditions: of contractet cetera, and so on | etc., und so weiter etc <plural | Pluralpl>
  • Verfügungenplural | Plural pl
    term in will <plural | Pluralpl>
    term in will <plural | Pluralpl>
esempi
  • Zahlungsforderungenplural | Plural pl
    term prices <plural | Pluralpl>
    Preiseplural | Plural pl
    term prices <plural | Pluralpl>
    Honorarneuter | Neutrum n
    term prices <plural | Pluralpl>
    term prices <plural | Pluralpl>
esempi
  • Beziehungenplural | Plural pl
    term relations between people <plural | Pluralpl>
    Verhältnisneuter | Neutrum n
    term relations between people <plural | Pluralpl>
    term relations between people <plural | Pluralpl>
esempi
  • on bad terms <plural | Pluralpl>
    on bad terms <plural | Pluralpl>
  • to be (up)on good terms with <plural | Pluralpl>
    auf gutem Fuße stehen mit, gut auskommen mit
    to be (up)on good terms with <plural | Pluralpl>
  • they are not on speaking terms <plural | Pluralpl>
    sie sprechen nicht miteinander
    they are not on speaking terms <plural | Pluralpl>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • freundschaftliches Verhältnis, gute Beziehungenplural | Plural pl
    term good relations <plural | Pluralpl>
    term good relations <plural | Pluralpl>
esempi
  • to be on terms withsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl>
    mit jemandem befreundet sein
    to be on terms withsomebody | jemand sb <plural | Pluralpl>
  • to be on terms withsomebody | jemand sb mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH <plural | Pluralpl>
    Gliedneuter | Neutrum n
    Termmasculine | Maskulinum m
    to be on terms withsomebody | jemand sb mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH <plural | Pluralpl>
  • to be on terms withsomebody | jemand sb mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of equation <plural | Pluralpl>
    Ausdruckmasculine | Maskulinum m
    to be on terms withsomebody | jemand sb mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH of equation <plural | Pluralpl>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Begriffmasculine | Maskulinum m
    term in logic
    term in logic
  • Termemasculine | Maskulinum m
    term architecture | ArchitekturARCH
    Grenzsteinmasculine | Maskulinum m, -säulefeminine | Femininum f
    term architecture | ArchitekturARCH
    term architecture | ArchitekturARCH
  • Bildhauerarbeitfeminine | Femininum f (am Hackebord)
    term nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF carved work
    term nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF carved work
  • im Wesentlichen günstiger Stand
    term astrology | AstrologieASTROL of planet
    term astrology | AstrologieASTROL of planet
  • Ausgangmasculine | Maskulinum m
    term rare | seltenselten (result)
    Ergebnisneuter | Neutrum n
    term rare | seltenselten (result)
    term rare | seltenselten (result)
  • normale Schwangerschaftszeit
    term medicine | MedizinMED
    term medicine | MedizinMED
esempi
  • Menstruationsperiodefeminine | Femininum f
    term medicine | MedizinMED menstrual period obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    term medicine | MedizinMED menstrual period obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Menstruationfeminine | Femininum f
    term medicine | MedizinMED menstruation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    term medicine | MedizinMED menstruation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Grenzefeminine | Femininum f
    term boundary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Schrankefeminine | Femininum f
    term boundary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    term boundary obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Zustandmasculine | Maskulinum m
    term pl, state, situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Lagefeminine | Femininum f
    term pl, state, situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    term pl, state, situation obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

term

[təː(r)m]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

concept

[ˈk(ɒ)nsept]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Begriff
    concept philosophy | PhilosophiePHIL general logical idea
    concept philosophy | PhilosophiePHIL general logical idea
  • Gedankemasculine | Maskulinum m
    concept thought, opinion
    Meinungfeminine | Femininum f
    concept thought, opinion
    concept thought, opinion
  • Vorstellungfeminine | Femininum f
    concept idea
    concept idea
  • Absichtfeminine | Femininum f
    concept intention obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Planungfeminine | Femininum f
    concept intention obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    concept intention obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • concept syn vgl. → vedere „idea
    concept syn vgl. → vedere „idea

term.

abbreviation | Abkürzung abk (= terminal)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

term.

abbreviation | Abkürzung abk (= termination)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)


  • elastisch (verformbar)
    elastic physics | PhysikPHYS
    elastic physics | PhysikPHYS
  • (unbegrenzt) expansionsfähig (Gase)
    elastic physics | PhysikPHYS
    elastic physics | PhysikPHYS
  • inkompressibel (Flüssigkeiten)
    elastic physics | PhysikPHYS
    elastic physics | PhysikPHYS
esempi
  • elastisch, lebhaft, nicht leicht unterzukriegen(d), unverwüstlich
    elastic rare | seltenselten (irrepressible) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    elastic rare | seltenselten (irrepressible) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (körperlichor | oder od geistig) spannkräftig, elastisch
    elastic rare | seltenselten (resilient) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    elastic rare | seltenselten (resilient) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig

elastic

[iˈlæstik]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Gummibandneuter | Neutrum n, -zugmasculine | Maskulinum m, -ringmasculine | Maskulinum m
    elastic
    elastic

short term

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi