Traduzione Tedesco-Inglese per "abstrakt"

"abstrakt" traduzione Inglese

abstrakt
[apˈstrakt]Adjektiv | adjective adj <abstrakter; abstraktest>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • abstract
    abstrakt nicht konkret, gegenständlich
    abstrakt nicht konkret, gegenständlich
  • abstract
    abstrakt Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
    abstrakt Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST
  • nonrepresentational
    abstrakt Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST gegenstandslos
    nonfigurative
    abstrakt Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST gegenstandslos
    abstrakt Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST gegenstandslos
esempi
  • abstract
    abstrakt Philosophie | philosophyPHIL
    abstrakt Philosophie | philosophyPHIL
  • conceptual
    abstrakt Philosophie | philosophyPHIL begrifflich
    abstrakt Philosophie | philosophyPHIL begrifflich
  • formal
    abstrakt Philosophie | philosophyPHIL
    abstrakt Philosophie | philosophyPHIL
  • empty
    abstrakt Philosophie | philosophyPHIL inhaltlos
    abstrakt Philosophie | philosophyPHIL inhaltlos
  • unintuitive
    abstrakt Philosophie | philosophyPHIL unanschaulich
    abstrakt Philosophie | philosophyPHIL unanschaulich
  • pure
    abstrakt Philosophie | philosophyPHIL rein
    abstrakt Philosophie | philosophyPHIL rein
abstrakt
[apˈstrakt]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • in the abstract
    abstrakt
    abstractly
    abstrakt
    abstrakt
esempi
  • abstrakt malen [denken]
    to paint [to think] abstractly
    abstrakt malen [denken]
abstrakt
Neutrum | neuter n <Abstrakten>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Peace is concrete, not abstract.
Frieden ist nicht abstrakt, sondern konkret.
Fonte: Europarl
We cannot legislate in the abstract!
Wir können nicht abstrakt Rechtsvorschriften erlassen!
Fonte: Europarl
The theory is too abstract for me.
Die Theorie ist mir zu abstrakt.
Fonte: Tatoeba
It's not like its relation to some abstract form.
Es ist nicht wie ihre Beziehung zu einer abstrakten Form.
Fonte: TED
Abstract discussion on the risk of climate change is not enough.
Abstrakte Diskussionen über das Risiko des Klimawandels reichen nicht aus.
Fonte: Europarl
In a flash, greater integration ceased to be some abstract ideal.
Ein Augenblick genügte und die stärkere Integration war kein abstraktes Ideal mehr.
Fonte: Europarl
Europe is viewed more as an abstraction than an important presence in our lives.
Europa wird eher als abstraktes Gebilde denn als wichtige Präsenz in unserem Leben betrachtet.
Fonte: Europarl
This is a question that cannot really be answered in abstract terms.
Dies ist eine Frage, die man nicht wirklich abstrakt beantworten kann.
Fonte: Europarl
Terrorism is an abstract term but it has a specific political bedrock.
Terrorismus ist ein abstrakter Begriff, doch er hat eine spezifische politische Grundlage.
Fonte: Europarl
This is not an abstract issue to them, nor is it a matter that has long since been resolved.
Für sie ist das kein abstraktes Problem, auch keine Sache, die längst geklärt ist.
Fonte: Europarl
Women often see EU decision-making as too distant, abstract and highfalutin.
Frauen empfinden den EU-Entscheidungsprozess oft als zu weit entfernt, abstrakt und hochtrabend.
Fonte: Europarl
I believe that this is because these goals were too abstract.
Dies liegt meiner Ansicht nach daran, dass die Ziele zu abstrakt formuliert wurden.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: