Traduzione Tedesco-Inglese per "chant a spell"

"chant a spell" traduzione Inglese

Cercava forse A-…, Chaot, Spelt, Spill o Spelz?

chant

British English | britisches EnglischBr [ʧɑːnt] American English | amerikanisches EnglischUS [ʧæ(ː)nt]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Sprechchöreplural | Plural pl
    chant of fans, demonstrators
    chant of fans, demonstrators
  • Kirchengesang
    chant religion | ReligionREL
    especially | besondersbesonders Psalmodiefeminine | Femininum f
    chant religion | ReligionREL
    chant religion | ReligionREL
  • Kirchenmelodiefeminine | Femininum f
    chant religion | ReligionREL
    liturgischer Gesang
    chant religion | ReligionREL
    especially | besondersbesonders Psalmmasculine | Maskulinum m
    chant religion | ReligionREL
    chant religion | ReligionREL
  • monotoner Gesangor | oder od Tonfall
    chant monotonous singing
    chant monotonous singing
  • Gesangmasculine | Maskulinum m
    chant song, melody
    Weisefeminine | Femininum f
    chant song, melody
    Melodiefeminine | Femininum f
    chant song, melody
    chant song, melody

chant

British English | britisches EnglischBr [ʧɑːnt] American English | amerikanisches EnglischUS [ʧæ(ː)nt]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (liturgisch) singen
    chant religion | ReligionREL
    chant religion | ReligionREL
  • (her-, herunter)leiern, mit monotoner Stimme erzählen
    chant monotonously
    chant monotonously
  • singen
    chant singespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    chant singespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • besingen, preisen
    chant praise in song poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    chant praise in song poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • betrügerisch anpreisen
    chant rare | seltenselten (praise fraudulently) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    chant rare | seltenselten (praise fraudulently) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
esempi

chant

British English | britisches EnglischBr [ʧɑːnt] American English | amerikanisches EnglischUS [ʧæ(ː)nt]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Sprechchöre anstimmen
    chant of fans, demonstrators
    chant of fans, demonstrators
esempi
  • the crowds were chanting for Morrissey
    die Menge rief immer wieder nach Morrissey
    the crowds were chanting for Morrissey
  • singen
    chant sing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    chant sing obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet

Ambrosian

[æmˈbrouziən; -ʒən]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Mitgliedmasculine | Maskulinum m eines der Orden des St. Ambrosius
    Ambrosian religion | ReligionREL
    Ambrosian religion | ReligionREL

Ambrosian

[æmˈbrouziən; -ʒən]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

spell

[spel]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Zaubermasculine | Maskulinum m
    spell magic formula
    Zauberwortneuter | Neutrum n, -spruchmasculine | Maskulinum m
    spell magic formula
    spell magic formula
esempi
  • to cast a spell onsomebody | jemand sb
    jemanden verzaubern
    to cast a spell onsomebody | jemand sb
  • Bezauberungfeminine | Femininum f
    spell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Zaubermasculine | Maskulinum m
    spell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Faszinationfeminine | Femininum f
    spell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    spell figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi

spell

[spel]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

spell

[spel]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf spelledor | oder od spelt [spelt]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (orthografisch richtig) schreiben
    spell write correctly
    spell write correctly
esempi
  • how do you spell it?
    wie schreibt man das?
    how do you spell it?
esempi
esempi
  • l-e-d spells led
    l-e-d ergibt led
    l-e-d spells led
esempi
esempi
  • often | oftoft spell out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    often | oftoft spell out figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • often | oftoft spell over study poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    (intensiv) betrachten, studieren
    often | oftoft spell over study poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
esempi
  • spell out
    klarmachen (forsomebody | jemand sb jemandem)
    spell out

spell

[spel]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf spelledor | oder od spelt [spelt]>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi

  • Arbeit(szeit)feminine | Femininum f
    spell period of work
    Beschäftigungfeminine | Femininum f (at mit)
    spell period of work
    spell period of work
esempi
  • (Arbeits)Schichtfeminine | Femininum f
    spell shift
    spell shift
esempi
  • to givesomebody | jemand sb a spell
    jemanden (bei seiner Arbeit) ablösen
    to givesomebody | jemand sb a spell
  • Anfallmasculine | Maskulinum m
    spell attack familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (nervöser) Zustand
    spell attack familiar, informal | umgangssprachlichumg
    spell attack familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • Zeit(abschnittmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f
    spell period familiar, informal | umgangssprachlichumg
    spell period familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • kurze Zeit
    spell short while familiar, informal | umgangssprachlichumg
    spell short while familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (ein) Weilchenneuter | Neutrum n
    spell familiar, informal | umgangssprachlichumg
    (eine) Weilefeminine | Femininum f
    spell familiar, informal | umgangssprachlichumg
    spell familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • kurze Strecke, Katzensprungmasculine | Maskulinum m
    spell short distance American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
    spell short distance American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • Periodefeminine | Femininum f
    spell in weather forecast
    spell in weather forecast
esempi
  • Ruhe(pause)feminine | Femininum f
    spell rest Australian English | australisches EnglischAus
    Rastfeminine | Femininum f
    spell rest Australian English | australisches EnglischAus
    Freizeitfeminine | Femininum f
    spell rest Australian English | australisches EnglischAus
    spell rest Australian English | australisches EnglischAus
esempi
  • Ablösung(smannschaft)feminine | Femininum f
    spell rare | seltenselten (relief team)
    spell rare | seltenselten (relief team)

spell

[spel]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ablösen, die Schicht übernehmen von
    spell relieve American English | amerikanisches EnglischUS
    spell relieve American English | amerikanisches EnglischUS
  • ausruhen lassen
    spell restespecially | besonders besonders Australian English | australisches EnglischAus
    spell restespecially | besonders besonders Australian English | australisches EnglischAus
esempi
  • eine Schichtor | oder od Wache übernehmen an (den Pumpenet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    spell nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    spell nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF

spell

[spel]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • eine Pause machen, pausieren
    spell rest Australian English | australisches EnglischAus
    spell rest Australian English | australisches EnglischAus

simplify

[-fai]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • erleichtern, leichter (verständlich) machen
    simplify make easier
    simplify make easier
  • als einfach hinstellen
    simplify rare | seltenselten (describe as simple)
    simplify rare | seltenselten (describe as simple)

A

, a [aː]Neutrum | neuter n <A; a; A; a>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • A
    A Buchstabe
    a (first letter of the German alphabet, first vowel)
    A Buchstabe
    A Buchstabe
esempi
  • ein großes A
    a capital (oder | orod big) A
    ein großes A
  • ein kleines a
    a small (oder | orod little) a
    ein kleines a
  • das a in ,Hand‘
    the a in ‘Hand’
    das a in ,Hand‘
  • beginning
    A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    A Anfang figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
    in for a penny, in for a pound
    wer A sagt, muß auch B sagen sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw
  • von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg
    from A to Z, from beginning to end, from first to last
    von A bis Z umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to knowetwas | something sth thoroughly (oder | orod inside out)
    to know the ins and outs ofetwas | something sth
    etwas von A bis Z kennen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (the note) A
    A Musik | musical termMUS
    auch | alsoa. a
    A Musik | musical termMUS
    A Musik | musical termMUS
esempi
  • a, A Musik | musical termMUS
    A (concert pitch)
    a, A Musik | musical termMUS
  • a Musik | musical termMUS = a-Moll
    A minor
    a Musik | musical termMUS = a-Moll
  • A Musik | musical termMUS = A-Dur
    A major
    A Musik | musical termMUS = A-Dur
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure
    A
    A Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH point of geometrical figure
  • a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity
    a
    a Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH first known quantity
  • nehmen wir an, a sei gleich b
    let a be equal to b
    nehmen wir an, a sei gleich b
esempi
  • A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere
    A
    A Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK Ampere
esempi
esempi
  • A Form eines A, something having the shape of the capital letter A
    A
    A Form eines A, something having the shape of the capital letter A
esempi
  • a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition
    a
    a Rechtswesen | legal term, lawJUR first supposition
esempi
  • a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a
    a Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCHoder | or od umgangssprachlich | familiar, informalumg nur in eins a, I a, 1 a
esempi

US

Femininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk <US(A); keinPlural | plural pl> (= Vereinigte Staaten von Amerika)

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • USA
    US(A)
    US
    US(A)
    US(A)

spelling

[ˈspeliŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Buchstabierenneuter | Neutrum n
    spelling spelling out
    spelling spelling out
  • Rechtschreibungfeminine | Femininum f
    spelling correct spelling
    Orthografiefeminine | Femininum f
    spelling correct spelling
    spelling correct spelling