Traduzione Tedesco-Inglese per "care bears"
"care bears" traduzione Inglese
careful
[ˈkɛ(r)fəl; -ful]adjective | Adjektiv adjPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- vorsichtig, achtsamcarefulcareful
- sorgfältig, gründlich, gewissenhaftcareful thoroughcareful thorough
esempi
- to be careful aboutsomething | etwas sthsorgfältig mitsomething | etwas etwas zu Werke gehento be careful aboutsomething | etwas sth
- a careful examinationeine gründliche (Über)Prüfunga careful examination
- sparsamcareful rare | seltenselten (economical)careful rare | seltenselten (economical)
- förmlich, pedantisch genau, kritisch, Feinheiten genau beachtendcareful punctiliouscareful punctilious
- careful syn → vedere „meticulous“careful syn → vedere „meticulous“
- careful → vedere „punctual“careful → vedere „punctual“
- careful → vedere „scrupulous“careful → vedere „scrupulous“
carefulness
noun | Substantiv sPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- Vorsichtfeminine | Femininum fcarefulnessBehutsamkeitfeminine | Femininum fcarefulnesscarefulness
- Sorgfaltfeminine | Femininum fcarefulness thoroughnessGründlichkeitfeminine | Femininum fcarefulness thoroughnesscarefulness thoroughness
- Sparsamkeitfeminine | Femininum fcarefulness rare | seltenselten (economy)carefulness rare | seltenselten (economy)
care
[kɛ(r)]noun | Substantiv sPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- Kummermasculine | Maskulinum mcare worrySorgefeminine | Femininum fcare worryUnruhefeminine | Femininum fcare worryBesorgnisfeminine | Femininum fcare worrycare worry
- Sorgfaltfeminine | Femininum fcare carefulnessAcht(samkeit)feminine | Femininum fcare carefulnessAufmerksamkeitfeminine | Femininum fcare carefulnessVorsichtfeminine | Femininum fcare carefulnesscare carefulness
esempi
- Schutzmasculine | Maskulinum mcare protectionPflegefeminine | Femininum fcare protectionBetreuungfeminine | Femininum fcare protectionObhutfeminine | Femininum fcare protectionWartungfeminine | Femininum fcare protectionVersorgungfeminine | Femininum fcare protectioncare protection
esempi
- Interesseneuter | Neutrum ncare concernAnteilnahmefeminine | Femininum f (of, for andative (case) | Dativ dat)care concerncare concern
esempi
- Interesse der Allgemeinheit
- care person, thing cared for
- care syn → vedere „anxiety“care syn → vedere „anxiety“
- care → vedere „concern“care → vedere „concern“
- care → vedere „solicitude“care → vedere „solicitude“
- care → vedere „worry“care → vedere „worry“
care
[kɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/iPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- sichsomething | etwas etwas machen auscare be concerned: with negatives and questionscare be concerned: with negatives and questions
esempi
esempi
- (about) have interest in, be concerned withsich interessieren für, sich sorgen um(about) have interest in, be concerned with
- you don’t care about other people’s feelings
- eigentlich bin ich dir doch gleichgültig
caring
[ˈkɛ(ə)riŋ]adjective | Adjektiv adjPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- fürsorglichcaring mothercaring mother
- sozialcaring societycaring society
esempi
- a caring societyeine Gesellschaft, die sich um das Wohl ihrer Bürger kümmerta caring society
- caring professioncaring profession
CARE
[kɛ(ə)(r)]abbreviation | Abkürzung abk (= Cooperative for American Relief Everywhere)Panoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
bear
[bɛ(r)]noun | Substantiv sPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- Bärmasculine | Maskulinum mbear zoology | ZoologieZOOL Gattg Ursusbear zoology | ZoologieZOOL Gattg Ursus
- Koalamasculine | Maskulinum mbear zoology | ZoologieZOOL Phascolarctus cinereusBeutelbärmasculine | Maskulinum mbear zoology | ZoologieZOOL Phascolarctus cinereusbear zoology | ZoologieZOOL Phascolarctus cinereus
- Bärenraupefeminine | Femininum f (Raupe eines Schmetterlings der Fam. Arctiidae)bear zoology | ZoologieZOOL woolly bearbear zoology | ZoologieZOOL woolly bear
- Bärmasculine | Maskulinum mbear person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem SinnfigTollpatschmasculine | Maskulinum mbear person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigungeschickter Menschbear person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigbear person figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
- Baissiermasculine | Maskulinum m (Börsenspekulant)bear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumgbear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg
- Eisenklumpenmasculine | Maskulinum mbear engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALLBodensaufeminine | Femininum fbear engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALLHärtlingmasculine | Maskulinum mbear engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALLbear engineering | TechnikTECH metallurgy | MetallurgieMETALL
bear
[bɛ(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/iPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- auf Baisse spekulierenbear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumgbear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH familiar, informal | umgangssprachlichumg
bear
[bɛ(r)]adjective | Adjektiv adjPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- flaubear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH marketbear commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH market
- fallendbear prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHbear prices commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
bear up
transitive verb | transitives Verb v/tPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- aufrechterhalten, aufrichten, ermutigenbear up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigbear up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
bear up
intransitive verb | intransitives Verb v/iPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- sich emporheben, in die Höhe kommenbear upbear up
- Widerstand leisten (against gegen)bear up resistbear up resist
- zustreben, -segeln, -fahrenbear up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF einem Ziele figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigbear up nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF einem Ziele figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
malice
[ˈmælis]noun | Substantiv sPanoramica di tutte le traduzion
(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)
- Böswilligkeitfeminine | Femininum fmalice ill willGehässigkeitfeminine | Femininum fmalice ill willBosheitfeminine | Femininum fmalice ill willmalice ill will
esempi
- Arglistfeminine | Femininum fmalice craftiness(Heim)Tückefeminine | Femininum fmalice craftinessmalice craftiness
- Ungunstfeminine | Femininum fmalice disfavour: of fateet cetera, and so on | etc., und so weiter etcmalice disfavour: of fateet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- Schalkhaftigkeitfeminine | Femininum fmalice roguishnessSchalkheitfeminine | Femininum fmalice roguishnessschelmisches Wesenmalice roguishnessmalice roguishness
- malice legal term, law | RechtswesenJUR evil intent
- Feindseligkeitfeminine | Femininum fmalice ill will legal term, law | RechtswesenJURGrollmasculine | Maskulinum mmalice ill will legal term, law | RechtswesenJURFeindschaftfeminine | Femininum fmalice ill will legal term, law | RechtswesenJURmalice ill will legal term, law | RechtswesenJUR
- Missgunstfeminine | Femininum fmalice malevolence legal term, law | RechtswesenJURBosheitfeminine | Femininum fmalice malevolence legal term, law | RechtswesenJURFeindseligkeitfeminine | Femininum fmalice malevolence legal term, law | RechtswesenJURfeindselige Gesinnung Einstellung (to gegen)malice malevolence legal term, law | RechtswesenJURBöswilligkeitfeminine | Femininum fmalice malevolence legal term, law | RechtswesenJURmalice malevolence legal term, law | RechtswesenJUR
- malice syn → vedere „grudge“malice syn → vedere „grudge“
- malice → vedere „malignity“malice → vedere „malignity“
- malice → vedere „spite“malice → vedere „spite“
- malice → vedere „spleen“malice → vedere „spleen“