Traduzione Tedesco-Inglese per "Messing-Draht"

"Messing-Draht" traduzione Inglese

Cercava forse Messung, Missing Link o NF-Messung?

Draht

[draːt]Maskulinum | masculine m <Draht(e)s; Drähte>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • wire
    Draht aus Metall
    Draht aus Metall
esempi
  • blanker (oder | orod nackter) Draht
    bare wire
    blanker (oder | orod nackter) Draht
  • geflochtener [bewehrter] Draht
    braided [armo(u)red] wire
    geflochtener [bewehrter] Draht
  • gewalzter Draht Technik | engineeringTECH
    wire rod
    gewalzter Draht Technik | engineeringTECH
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • nur in auf Draht sein fit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be in good form, to be up to the mark, to be up to scratch
    nur in auf Draht sein fit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nur in auf Draht sein wachsam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be on one’s toes, to be on the ball
    nur in auf Draht sein wachsam figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nur in auf Draht sein wissensmäßig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    nur in auf Draht sein wissensmäßig figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • line
    Draht Telefonverbindung
    Draht Telefonverbindung
esempi
  • er hat einen direkten Draht zum Chef figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he has a direct line to the boss
    er hat einen direkten Draht zum Chef figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • einen guten Draht zu jemandem haben eine gute Beziehung
    to be on good terms withjemand | somebody sb
    einen guten Draht zu jemandem haben eine gute Beziehung
  • (telegraph) wire
    Draht Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL POSTW
    Draht Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL POSTW
esempi
  • filament
    Draht Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK in einer Röhre
    Draht Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK in einer Röhre

esempi
  • Patschefeminine | Femininum f
    mess difficult situation
    Klemmefeminine | Femininum f
    mess difficult situation
    Schwierigkeitenplural | Plural pl
    mess difficult situation
    Schlamasselneuter | Neutrum n
    mess difficult situation
    mess difficult situation
esempi
  • to be in a mess
    in der Patsche sitzen
    to be in a mess
  • to get into a mess
    in die Klemme geraten
    to get into a mess
  • Gerichtneuter | Neutrum n
    mess rare | seltenselten (dish, course)
    Gangmasculine | Maskulinum m
    mess rare | seltenselten (dish, course)
    Speisefeminine | Femininum f
    mess rare | seltenselten (dish, course)
    mess rare | seltenselten (dish, course)
esempi
  • mess of pottage bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    mess of pottage bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • (Portionfeminine | Femininum f) Viehfutterneuter | Neutrum n
    mess animal feed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mess animal feed obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • von einer Kuh beim Melken gegebene Milch
    mess cow’s yield of milk dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    mess cow’s yield of milk dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • Regimentstischmasculine | Maskulinum m
    mess especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    Back(mannschaft)feminine | Femininum f
    mess especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    Messefeminine | Femininum f
    mess especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    Kasinoneuter | Neutrum n
    mess especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    Messe(gesellschaft)feminine | Femininum f
    mess especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    mess especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
esempi
  • captain of a mess nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Backsmeister, -ältester
    captain of a mess nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • cooks of the mess nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Backschaft, Backsgasten
    cooks of the mess nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
  • officers’ mess
    Offiziersmesse, -kasino
    officers’ mess
  • Vierzahlfeminine | Femininum f von Personenor | oder od Sachen (noch heute Gruppe von 4 Personen, die in den Inns of Court zusammen essen)
    mess group of four obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mess group of four obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

mess

[mes]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • also | aucha. mess up
    also | aucha. mess up
  • also | aucha. mess up
    in Unordnungor | oder od Verwirrung bringen
    also | aucha. mess up
  • also | aucha. mess up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    also | aucha. mess up figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (jemandem) zu essen geben
    mess supply with food dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    mess supply with food dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
  • in Portionen einteilen
    mess divide into portions: meal dialect(al) | Dialekt, dialektaldial
    mess divide into portions: meal dialect(al) | Dialekt, dialektaldial

mess

[mes]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
  • mess about, mess around person familiar, informal | umgangssprachlichumg
    mess about, mess around person familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
esempi
esempi
  • mess around with sb’s wife familiar, informal | umgangssprachlichumg
    es treiben (with mit)
    mess around with sb’s wife familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi
  • mess around familiar, informal | umgangssprachlichumg
    herumspielen (with mit)
    mess around familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • (an einem gemeinsamen Tisch) essen (with mit)
    mess eat obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    mess eat obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • in der Messeor | oder od im Kasino essen
    mess nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
    mess nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF military term | Militär, militärischMIL
esempi
  • manschen, planschen (in indative (case) | Dativ dat)
    mess make a mess, splash about
    mess make a mess, splash about
esempi
  • mess in meddle American English | amerikanisches EnglischUS
    sich einmengen
    mess in meddle American English | amerikanisches EnglischUS
  • mess in
    seine Nase in Dinge stecken, die einen nichts angehen
    mess in

glorious

[ˈglɔːriəs]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ruhmvoll, -reich, glorreich
    glorious full of glory, illustrious
    glorious full of glory, illustrious
  • köstlich, wunderbar, großartig
    glorious marvellous, great familiar, informal | umgangssprachlichumg
    glorious marvellous, great familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • schön, gehörig
    glorious lovely ironically | ironischiron
    glorious lovely ironically | ironischiron
esempi
  • großsprecherisch
    glorious boastful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    glorious boastful obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • glorious syn vgl. → vedere „splendid
    glorious syn vgl. → vedere „splendid

Benjamin

[ˈbendʒəmin; -mən]proper name | Eigenname Eigenn

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Benjaminmasculine | Maskulinum m
    Benjamin
    Benjamin

Benjamin

[ˈbendʒəmin; -mən]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Benjaminmasculine | Maskulinum m
    Benjamin youngest, favourite son
    jüngstes (bevorzugtes) Kind
    Benjamin youngest, favourite son
    Benjamin youngest, favourite son
esempi
  • Benjamin’s mess obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    größter Teil, Löwenanteil (Erbschaftet cetera, and so on | etc., und so weiter etc)
    Benjamin’s mess obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Messing

[ˈmɛsiŋ]Neutrum | neuter n <Messings; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (yellow) brass
    Messing
    Messing

mittels

Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Genitiv | genitive (case)gen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • by (means of), with the help (oder | orod aid) of, by way of, through, with
    mittels
    mittels
esempi
  • er öffnete die Tür mittels eines Stemmeisens
    he broke the door open with the help (oder | orod by means) of a crowbar
    er öffnete die Tür mittels eines Stemmeisens

mittels

Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Nominativ | nominative (case)nom>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

mittels

Präposition, Verhältniswort | preposition präp <Dativ | dative (case)dat>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • mittels Drähten
    with wires
    mittels Drähten

drahten

[ˈdraːtən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • wire
    drahten telegrafieren obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    telegraph
    drahten telegrafieren obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    drahten telegrafieren obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • cable
    drahten von Übersee obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    drahten von Übersee obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • wire
    drahten Technik | engineeringTECH zusammenflechten
    drahten Technik | engineeringTECH zusammenflechten
  • wire
    drahten Medizin | medicineMED Knochenbrüche etc
    drahten Medizin | medicineMED Knochenbrüche etc

drahten

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (made) of wire
    drahten
    drahten

federhart

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • spring-hard
    federhart Metallurgie | metallurgyMETALL
    federhart Metallurgie | metallurgyMETALL
esempi

messingen

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (of) brass
    messingen aus Messing
    messingen aus Messing
  • like brass
    messingen wie Messing
    brassy
    messingen wie Messing
    messingen wie Messing