Traduzione Tedesco-Inglese per "Formulierungen"

"Formulierungen" traduzione Inglese

Formulierung

Femininum | feminine f <Formulierung; Formulierungen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • formulation
    Formulierung einer Frage, eines Beschlusses etc
    wording
    Formulierung einer Frage, eines Beschlusses etc
    phrasing
    Formulierung einer Frage, eines Beschlusses etc
    Formulierung einer Frage, eines Beschlusses etc
esempi
  • eine treffende Formulierung
    a precise formulation
    eine treffende Formulierung
  • formulation
    Formulierung eines Grundsatzes, Lehrsatzes etc
    enunciation
    Formulierung eines Grundsatzes, Lehrsatzes etc
    statement
    Formulierung eines Grundsatzes, Lehrsatzes etc
    Formulierung eines Grundsatzes, Lehrsatzes etc
  • formularization
    Formulierung formelhafte Fassung
    Formulierung formelhafte Fassung

Brillanz

[brɪlˈjants]Femininum | feminine f <Brillanz; keinPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • durch die Brillanz seiner Formulierung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    with his brilliant wording
    durch die Brillanz seiner Formulierung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • mit Brillanz spielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mit Brillanz spielen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

bürgernah

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • in touch with ordinary people
    bürgernah Politiker
    bürgernah Politiker
  • which responds to ordinary people’s needs
    bürgernah Politik, Leistung, Verwaltung
    bürgernah Politik, Leistung, Verwaltung
esempi

treffend

Adjektiv | adjective adj <treffender; treffendst>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • apt
    treffend Antwort, Ausdruck, Bezeichnung, Urteil etc
    fitting
    treffend Antwort, Ausdruck, Bezeichnung, Urteil etc
    appropriate
    treffend Antwort, Ausdruck, Bezeichnung, Urteil etc
    pertinent
    treffend Antwort, Ausdruck, Bezeichnung, Urteil etc
    apposite
    treffend Antwort, Ausdruck, Bezeichnung, Urteil etc
    treffend Antwort, Ausdruck, Bezeichnung, Urteil etc
esempi
  • very apt
    treffend Bemerkung etc
    treffend Bemerkung etc
  • striking
    treffend Ähnlichkeit, Übereinstimmung
    treffend Ähnlichkeit, Übereinstimmung
esempi

treffend

Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • fittingly
    treffend zutreffend
    appropriately
    treffend zutreffend
    pertinently
    treffend zutreffend
    treffend zutreffend
esempi
esempi
  • er hat ihn treffend nachgeahmt
    he did a perfect imitation of him
    er hat ihn treffend nachgeahmt

witzig

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • witty
    witzig geistreich
    witzig geistreich
esempi
  • eine witzige Person [Rede, Formulierung]
    a witty person [speech, formulation]
    eine witzige Person [Rede, Formulierung]
  • funny
    witzig komisch, zum Lachen
    comical
    witzig komisch, zum Lachen
    witzig komisch, zum Lachen
esempi
  • ein witziger Einfall
    a funny idea
    ein witziger Einfall
  • die Geschichte war sehr witzig
    the story was very funny
    die Geschichte war sehr witzig
  • deine Bemerkung war alles andere als witzig
    your remark was anything but funny
    deine Bemerkung war alles andere als witzig
  • nascondi gli esempimostra più esempi

witzig

Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • wittily
    witzig geistreich
    with wit
    witzig geistreich
    witzig geistreich
esempi

vorsichtig

Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • careful
    vorsichtig bedachtsam, besonnen
    cautious
    vorsichtig bedachtsam, besonnen
    vorsichtig bedachtsam, besonnen
  • guarded
    vorsichtig stärker
    wary
    vorsichtig stärker
    chary
    vorsichtig stärker
    vorsichtig stärker
esempi
  • cautious
    vorsichtig zurückhaltend, nicht übereilt
    guarded
    vorsichtig zurückhaltend, nicht übereilt
    vorsichtig zurückhaltend, nicht übereilt
esempi
  • circumspect
    vorsichtig umsichtig
    vorsichtig umsichtig

vorsichtig

Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • carefully
    vorsichtig mit Vorsicht
    vorsichtig mit Vorsicht
esempi
  • etwas vorsichtig anfassen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to handleetwas | something sth carefully
    etwas vorsichtig anfassen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden vorsichtig anfassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to handlejemand | somebody sb carefully
    jemanden vorsichtig anfassen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • vorsichtig fahren
    to drive carefully
    vorsichtig fahren
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • cautiously
    vorsichtig behutsam
    guardedly
    vorsichtig behutsam
    warily
    vorsichtig behutsam
    charily
    vorsichtig behutsam
    vorsichtig behutsam
  • auch | alsoa. gingerly
    vorsichtig zaghaft
    vorsichtig zaghaft
esempi
  • watchfully
    vorsichtig wachsam
    vigilantly
    vorsichtig wachsam
    vorsichtig wachsam
  • circumspectly
    vorsichtig umsichtig
    vorsichtig umsichtig