Traduzione Tedesco-Inglese per "Anschluss-ort"

"Anschluss-ort" traduzione Inglese

Anschluss

Maskulinum | masculine m <Anschlusses; Anschlüsse> AnschlußMaskulinum | masculine m <Anschlusses; Anschlüsse> AR

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • connection
    Anschluss im Verkehr
    Anschluss im Verkehr
esempi
  • dieser Zug hat Anschluss nach X
    this train has a connection to X
    dieser Zug hat Anschluss nach X
  • die Fähre hat Anschluss an den Zug
    the ferry connects with the train
    die Fähre hat Anschluss an den Zug
  • er hat den Anschluss erreicht
    he has caught his connection
    made besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS his connection
    er hat den Anschluss erreicht
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • connection
    Anschluss Verbindung
    Anschluss Verbindung
esempi
  • joining
    Anschluss an eine Partei etc
    affiliation
    Anschluss an eine Partei etc
    Anschluss an eine Partei etc
  • contact
    Anschluss Bekanntschaft umgangssprachlich | familiar, informalumg
    acquaintance
    Anschluss Bekanntschaft umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Anschluss Bekanntschaft umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • er sucht Anschluss sucht Freundschaft
    he is trying to make friends
    er sucht Anschluss sucht Freundschaft
  • er sucht Anschluss sucht Gesellschaft
    he seeks company
    er sucht Anschluss sucht Gesellschaft
  • Anschluss bei jemandem finden
    to find a friend injemand | somebody sb
    Anschluss bei jemandem finden
esempi
  • enclosure
    Anschluss Anlage obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Anschluss Anlage obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
esempi
  • anschluss
    Anschluss Geschichte | historyHIST Politik | politicsPOL
    Anschluss Geschichte | historyHIST Politik | politicsPOL
  • junction
    Anschluss Technik | engineeringTECH
    joining
    Anschluss Technik | engineeringTECH
    connection
    Anschluss Technik | engineeringTECH
    Anschluss Technik | engineeringTECH
  • Anschluss Technik | engineeringTECH → vedere „Anschließung
    Anschluss Technik | engineeringTECH → vedere „Anschließung
  • connection
    Anschluss Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    contact
    Anschluss Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
    Anschluss Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK
esempi
  • port
    Anschluss Computer | computersCOMPUT Schnittstelle
    Anschluss Computer | computersCOMPUT Schnittstelle

Ort

[ɔrt]Maskulinum | masculine m <Ort(e)s; Orte; und | andu. Astronomie | astronomyASTRON Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Örter>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • place
    Ort Platz, Stelle
    location
    Ort Platz, Stelle
    spot
    Ort Platz, Stelle
    Ort Platz, Stelle
esempi
  • geweihter Ort
    consecrated place (oder | orod ground)
    geweihter Ort
  • ein gewisser Ort euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
    ein gewisser Ort euphemistisch, beschönigend | euphemismeuph
  • ein gewisser Ort umgangssprachlich | familiar, informalumg
    john amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    ein gewisser Ort umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • scene
    Ort Szene, Schauplatz
    site
    Ort Szene, Schauplatz
    location
    Ort Szene, Schauplatz
    Ort Szene, Schauplatz
esempi
  • place
    Ort Ortschaft
    Ort Ortschaft
  • auch | alsoa. town
    Ort Stadt
    Ort Stadt
  • auch | alsoa. village
    Ort Dorf
    Ort Dorf
esempi
  • ein berühmter [verrufener] Ort
    a famous [an ill-reputed] place
    ein berühmter [verrufener] Ort
  • ein viel besuchter Ort
    a much-frequented place
    ein viel besuchter Ort
  • von Ort zu Ort reisen (oder | orod ziehen)
    to travel from place to place
    von Ort zu Ort reisen (oder | orod ziehen)
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • scene
    Ort Theater | theatre, theaterTHEAT
    place
    Ort Theater | theatre, theaterTHEAT
    Ort Theater | theatre, theaterTHEAT
esempi
  • place
    Ort Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Ort Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Rechtswesen | legal term, lawJUR
esempi
esempi
  • (geometrischer) Ort Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH <Ort(e)s; Örter>
    (geometric) locus
    (geometrischer) Ort Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH <Ort(e)s; Örter>
  • position
    Ort Astronomie | astronomyASTRON Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <Ort(e)s; Örter>
    Ort Astronomie | astronomyASTRON Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF <Ort(e)s; Örter>

Anschluss

[ˈænʃlus; ˈɑːn-]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Anschlussmasculine | Maskulinum m
    Anschluss politics | PolitikPOL history | GeschichteHIST
    Anschluss politics | PolitikPOL history | GeschichteHIST

ort

[ɔː(r)t]noun | Substantiv susually | meist meistplural | Plural plor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (Speise)Restmasculine | Maskulinum m
    ort
    Überbleibselneuter | Neutrum n
    ort
    abfallende Brockenplural | Plural pl
    ort
    ort

Ort

Neutrum | neuter n <Ort(e)s; Örter>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • head of a road
    Ort Bergbau | miningBERGB Ende einer Strecke
    roadhead
    Ort Bergbau | miningBERGB Ende einer Strecke
    Ort Bergbau | miningBERGB Ende einer Strecke
  • face (coal), drift (stone)
    Ort Bergbau | miningBERGB als Betriebspunkt
    Ort Bergbau | miningBERGB als Betriebspunkt
esempi

verpassen

transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • miss
    verpassen richtigen Augenblick, Zug etc
    verpassen richtigen Augenblick, Zug etc
esempi
  • let (etwas | somethingsth) go
    verpassen bewusst nicht wahrnehmen
    verpassen bewusst nicht wahrnehmen

Ort

Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Ort(e)s; Orte> obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Ort

Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Ort(e)s; Orte> schweizerische Variante | Swiss usageschweiz obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • die 8 [13] Alten Orte
    the 8 [13] original cantons
    die 8 [13] Alten Orte

Ort

Maskulinum und Neutrum | masculine and neuter m/n <Ort(e)s; Orte>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • point
    Ort Geografie | geographyGEOG Landspitze, meist an der Ostseeküste
    head
    Ort Geografie | geographyGEOG Landspitze, meist an der Ostseeküste
    Ort Geografie | geographyGEOG Landspitze, meist an der Ostseeküste
  • ceann
    Ort in Eire Geografie | geographyGEOG
    Ort in Eire Geografie | geographyGEOG
  • Ort obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → vedere „Ahle
    Ort obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Dialekt, dialektal | dialect(al)dial → vedere „Ahle

Ansässige

m/f(Maskulinum | masculinem) <Ansässigen; Ansässigen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • die am Ort Ansässigen
    the local residents
    die am Ort Ansässigen