Traduzione Tedesco-Francese per "sauer auf"

"sauer auf" traduzione Francese

Cercava forse sauber o Sauser?

Sau

[zaʊ]Femininum | féminin f <Sau; Säue>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • truieFemininum | féminin f
    Sau Zoologie | zoologieZOOL
    Sau Zoologie | zoologieZOOL
  • cochonMaskulinum | masculin m
    Sau (≈ Schwein) besonders süddeutsch | allemand du Sudsüdd
    Sau (≈ Schwein) besonders süddeutsch | allemand du Sudsüdd
esempi
  • das ist unter aller Sau Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl
    das ist unter aller Sau Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl
  • jemanden zur Sau machen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl umgangssprachlich | familierumg
    engueulerjemand | quelqu’un qn comme du poisson pourri
    jemanden zur Sau machen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl umgangssprachlich | familierumg
  • es war keine Sau da Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl
    il n’y avait pas un chat
    es war keine Sau da Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • cochon, -onneMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculin avec terminaison féminine après virgule m,f umgangssprachlich | familierumg
    Sau (≈ schmutziger Mensch) Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Sau (≈ schmutziger Mensch) Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • salaudMaskulinum | masculin m umgangssprachlich | familierumg
    Sau (≈ gemeiner Mensch)
    salopeFemininum | féminin f umgangssprachlich | familierumg
    Sau (≈ gemeiner Mensch)
    Sau (≈ gemeiner Mensch)
esempi
  • du dumme, fette Sau! Schimpfwort umgangssprachlich | familierumg
    espèce de gros porc, cochon!
    du dumme, fette Sau! Schimpfwort umgangssprachlich | familierumg

sauen

intransitives Verb | verbe intransitif v/i <Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> umgangssprachlich | familierumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • faire des saletés
    sauen
    sauen
  • faire des cochonneries
    sauen umgangssprachlich | familierumg
    sauen umgangssprachlich | familierumg
  • faire des saloperies
    sauen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl
    sauen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl

säuern

[ˈzɔʏərn]transitives Verb | verbe transitif v/t <-(e)re; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

säuern

[ˈzɔʏərn]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <-(e)re; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

sauer

[ˈzaʊər]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj <saurer; sauerste>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • acide
    sauer auch | aussia. Fruchtauch | aussi a. Chemie | chimieCHEM
    sauer auch | aussia. Fruchtauch | aussi a. Chemie | chimieCHEM
  • aigre
    sauer unangenehm
    sauer unangenehm
  • tourné
    sauer Milch
    sauer Milch
esempi
  • saure GurkenFemininum Plural | féminin pluriel fpl
    cornichonsMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl au vinaigre
    saure GurkenFemininum Plural | féminin pluriel fpl
  • saure DropsMaskulinum Plural | masculin pluriel mploder | ou odNeutrum Plural | neutre pluriel npl
    bonbons acidulés
    saure DropsMaskulinum Plural | masculin pluriel mploder | ou odNeutrum Plural | neutre pluriel npl
  • saurer Regen
    pluiesFemininum Plural | féminin pluriel fpl acides
    saurer Regen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • fâché (contrejemand | quelqu’un qn)
    sauer auf jemanden (≈ verärgert) umgangssprachlich | familierumg
    sauer auf jemanden (≈ verärgert) umgangssprachlich | familierumg
esempi
  • sauer sein umgangssprachlich | familierumg
    auch | aussia. faire la tête
    sauer sein umgangssprachlich | familierumg
  • fâché
    sauer verärgert umgangssprachlich | familierumg
    sauer verärgert umgangssprachlich | familierumg
esempi
  • ein saures Gesicht machen umgangssprachlich | familierumg
    ein saures Gesicht machen umgangssprachlich | familierumg
  • sauer sein umgangssprachlich | familierumg
    être en rogne
    sauer sein umgangssprachlich | familierumg
  • sauer sein umgangssprachlich | familierumg
    être furax
    sauer sein umgangssprachlich | familierumg
  • nascondi gli esempimostra più esempi

sauer

[ˈzaʊər]Adverb | adverbe adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sauer einlegen Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR
    mariner dans du vinaigre
    sauer einlegen Kochkunst und Gastronomie | cuisine et gastronomieGASTR
esempi
esempi
  • sauer reagieren aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk umgangssprachlich | familierumg
    se mettre en rogne (à cause de) umgangssprachlich | familierumg
    sauer reagieren aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk umgangssprachlich | familierumg
esempi
  • das wird ihm noch sauer aufstoßen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    il le payera cher
    das wird ihm noch sauer aufstoßen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
esempi

Pottsau

Femininum | féminin f <Pottsau; -säue> Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • dégueulasseMaskulinum und Femininum | masculin et féminin m/f
    Pottsau Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl
    Pottsau Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl

Perle

[ˈpɛrlə]Femininum | féminin f <Perle; Perlen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • perleFemininum | féminin f
    Perle
    Perle
esempi
  • echte Perle
    perle fine, naturelle
    echte Perle
  • Perlen vor die Säue werfen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    jeter des perles aux cochons, pourceaux
    Perlen vor die Säue werfen umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • bulleFemininum | féminin f
    Perle (≈ Sektperle)
    Perle (≈ Sektperle)
  • goutte (lette)Femininum | féminin f
    Perle (≈ Schweißperle)
    Perle (≈ Schweißperle)

auf

[aʊf]Präposition, Verhältniswort | préposition präp <Dativ | datifdat ouAkkusativ | accusatif akk>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • sur
    auf räumlich Lage <Dativ | datifdat>
    auf räumlich Lage <Dativ | datifdat>
  • meist à
    auf bei Behörden, Inseln, Veranstaltungen
    auf bei Behörden, Inseln, Veranstaltungen
  • en
    auf bei femininen Inselnamen
    auf bei femininen Inselnamen
esempi
  • auf der Erde <Dativ | datifdat>
    sur la Terre
    auf der Erde <Dativ | datifdat>
  • auf der Bank <Dativ | datifdat>
    à la banque
    auf der Bank <Dativ | datifdat>
  • auf Korsika <Dativ | datifdat>
    en Corse
    auf Korsika <Dativ | datifdat>
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • sur
    auf Richtung
    auf Richtung
esempi
  • pour
    auf zeitlich
    auf zeitlich
esempi
esempi
esempi
esempi
  • auf seine Bitte (hin) konsekutiv
    àoder | ou od sur sa demande
    auf seine Bitte (hin) konsekutiv
esempi

auf

[aʊf]Adverb | adverbe adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
esempi
  • auf und aboder | ou od gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh nieder in festen Verbindungen
    de haut en bas, de bas en haut
    auf und aboder | ou od gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh nieder in festen Verbindungen
  • auf und ab gehen Person (≈ hin und her)
    faire les cent pas
    auf und ab gehen Person (≈ hin und her)
  • das Auf und Ab des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    les hauts et les basMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl de la vie
    das Auf und Ab des Lebens figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • nascondi gli esempimostra più esempi

auf

[aʊf]Konjunktion | conjonction konj gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • auf dass…
    afin que, pour que … (mit Subjunktiv | avec subjonctif+subj)
    afin de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    auf dass…