„Problem“: Neutrum Problem [proˈbleːm]Neutrum | neuter n <Problems; Probleme> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) problem problem Problem Problem esempi das sind alles ungelöste Probleme these are all unsolved problems das sind alles ungelöste Probleme ein [kein] Problem mit etwas haben to have a [no] problem withetwas | something sth ein [kein] Problem mit etwas haben ein Problem lösen to solve a problem ein Problem lösen vor einem Problem stehen to be faced (oder | orod confronted) with a problem vor einem Problem stehen das ist doch kein Problem! umgangssprachlich | familiar, informalumg that’s no problem at all! das ist doch kein Problem! umgangssprachlich | familiar, informalumg nascondi gli esempimostra più esempi
„Sleep-in“: Neutrum Sleep-in [ˌsliːpˈʔɪn]Neutrum | neuter n <Sleep-ins; Sleep-ins> Engl. Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sleep-in sleep-in Sleep-in Sleep-in
„sleep“: intransitive verb sleep [sliːp]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf slept [slept]> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schlafen schlafen, die Nacht zubringen, übernachten schlafen, ruhen, rasten, stillstehen, untätig sein im Grab ruhen eingeschlafen sein Schlafstellung einnehmen stehen schlafen sleep sleep sleep → vedere „dog“ sleep → vedere „dog“ esempi to sleep in get up late ausschlafen to sleep in get up late to sleep late lange schlafen to sleep late to sleep like a log (or | oderod top) schlafen wie ein Murmeltier to sleep like a log (or | oderod top) to sleep on (or | oderod uponor | oder od over) a question ein Problem überschlafen to sleep on (or | oderod uponor | oder od over) a question can I sleep on it? kann ich darüber schlafen? can I sleep on it? to sleep over one’s work bei der Arbeit (ein)schlafen to sleep over one’s work to sleep through thunderstormet cetera, and so on | etc., und so weiter etc verschlafen to sleep through thunderstormet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to sleep with one eye open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wachsam bleiben to sleep with one eye open figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig nascondi gli esempimostra più esempi schlafen, die Nacht zubringen, übernachten sleep spend the night sleep spend the night esempi to sleep in (out) of staffespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr im Hause (außer Hause) schlafen to sleep in (out) of staffespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr esempi sleep (with) have intercourse with schlafen (mitor | oder od bei) Geschlechtsverkehr haben (mit) sleep (with) have intercourse with to sleep around familiar, informal | umgangssprachlichumg herumschlafen, -bumsen to sleep around familiar, informal | umgangssprachlichumg to sleep together miteinander schlafen to sleep together schlafen, ruhen, rasten, stillstehen, untätig sein sleep be dormant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sleep be dormant figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi the sword sleeps in the scabbard das Schwert ruht in der Scheide the sword sleeps in the scabbard faculties sleep insomebody | jemand sb Fähigkeiten ruhen (verborgen) in jemandem faculties sleep insomebody | jemand sb their hatred never slept ihr Hass kam nie zur Ruhe their hatred never slept (im Grab) ruhenor | oder od schlafen sleep of dead person euphemism | euphemistisch, beschönigendeuphor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet sleep of dead person euphemism | euphemistisch, beschönigendeuphor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet eingeschlafen sein sleep rare | seltenselten (of part of body) sleep rare | seltenselten (of part of body) Schlafstellung einnehmen sleep botany | BotanikBOT of plant sleep botany | BotanikBOT of plant stehen (sich so schnell drehen, dass das Auge keine Bewegung wahrnimmt) sleep of spinning-top obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sleep of spinning-top obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „sleep“: transitive verb sleep [sliːp]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schlafend zubringen, schlafen Schlafgelegenheit Betten haben für zum Schlafen unterbringen Altri esempi... schlafend zubringen, schlafen sleep sleep esempi to sleep a dreamless sleep traumlos schlafen to sleep a dreamless sleep not to sleep a (single) wink kein Auge zutun not to sleep a (single) wink to sleep the clock round rund um die Uhr (12or | oder od 24 Stunden) schlafen to sleep the clock round esempi sleep away, sleep out time verschlafen sleep away, sleep out time to sleep the hours away die Stunden verschlafen to sleep the hours away esempi sleep off illness, pain, griefet cetera, and so on | etc., und so weiter etc durch Schlaf(en) vertreiben, verschlafen, ausschlafen sleep off illness, pain, griefet cetera, and so on | etc., und so weiter etc to sleep off one’s headache (a spree) seine Kopfschmerzen (seinen Kater) ausschlafen to sleep off one’s headache (a spree) to sleep it off hangover familiar, informal | umgangssprachlichumg seinen Rausch ausschlafen to sleep it off hangover familiar, informal | umgangssprachlichumg Schlafgelegenheitor | oder od Betten haben für, zum Schlafen unterbringen sleep have sleeping accommodation for sleep have sleeping accommodation for esempi we can sleep 10 people wir können 10 Personen (zum Schlafen) unterbringen we can sleep 10 people the hotel sleeps 300 persons das Hotel hat 300 Betten the hotel sleeps 300 persons esempi sleep in <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv> zum Schlafen benutzen sleep in <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv> the bed has been slept in by … <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv> in dem Bett hat … geschlafen the bed has been slept in by … <usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv> „sleep“: reflexive verb sleep [sliːp]reflexive verb | reflexives Verb v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) seinen Rausch ausschlafen sich durch Schlafen in einen bestimmten Zustand versetzen sleep sleep esempi to sleep oneself sober seinen Rausch ausschlafen to sleep oneself sober „sleep“: noun sleep [sliːp]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Schlaf, Schlafen, Ruhezeit, Todesschlaf, WinterSchlaf, Tod Schlaf, Schläfrigkeit, Verschlafenheit Nyktinastie, Schlafbewegung Schlafmasculine | Maskulinum m sleep sleep Schlafenneuter | Neutrum n sleep sleep Ruhe(zeit)feminine | Femininum f sleep sleep Todesschlafmasculine | Maskulinum m sleep euphemism | euphemistisch, beschönigendeuphor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Todmasculine | Maskulinum m sleep euphemism | euphemistisch, beschönigendeuphor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet sleep euphemism | euphemistisch, beschönigendeuphor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet (Winter)Schlafmasculine | Maskulinum m sleep zoology | ZoologieZOOL sleep zoology | ZoologieZOOL esempi in one’s sleep im Schlaf in one’s sleep brief sleep kurzer Schlaf, Schläfchen brief sleep broken sleep gestörter Schlaf broken sleep sleep-procuring, sleep-producing schlafbringend, einschläfernd sleep-procuring, sleep-producing the sleep of the just bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL der Schlaf des Gerechten the sleep of the just bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL the last sleep euphemism | euphemistisch, beschönigendeuphor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet der ewigeor | oder od letzte Schlaf, der Tod the last sleep euphemism | euphemistisch, beschönigendeuphor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet to get some sleep ein wenig schlafen to get some sleep to go to sleep einschlafen, schlafen gehen to go to sleep to go to sleep euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph entschlafen, sterben to go to sleep euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph to go to sleep of part of body einschlafen to go to sleep of part of body I wouldn’t lose any sleep over it if I were you ich würde mir deswegen keine Sorgen machen I wouldn’t lose any sleep over it if I were you I need a good sleep ich muss mal richtig ausschlafen I need a good sleep I couldn’t get to sleep ich konnte nicht einschlafen I couldn’t get to sleep to put to sleep in boxing k.o.or | oder od bewusstlos schlagen to put to sleep in boxing to put to sleep euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph einschläfern, einschlafen lassen (schmerzlos töten) to put to sleep euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph nascondi gli esempimostra più esempi Schlafmasculine | Maskulinum m sleep sleepiness Schläfrigkeitfeminine | Femininum f sleep sleepiness Verschlafenheitfeminine | Femininum f sleep sleepiness sleep sleepiness esempi eyes full of sleep schläfrigeor | oder od verschlafene Augen eyes full of sleep Nyktinastiefeminine | Femininum f sleep botany | BotanikBOT Schlafbewegungfeminine | Femininum f sleep botany | BotanikBOT sleep botany | BotanikBOT
„offen bleiben“ offen bleiben, offenbleibenintransitives Verb | intransitive verb v/i figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) all remaining problems esempi alle offengebliebenen Probleme all remaining problems alle offengebliebenen Probleme
„problem“: noun problem [ˈpr(ɒ)bləm]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Problem, problematische schwierige Aufgabe Frage Aufgabe, Problem Rätsel Schwierigkeit Problemneuter | Neutrum n problem problematischeor | oder od schwierige Aufgabeor | oder od Frage, Schwierigkeitfeminine | Femininum f problem problem esempi to set a problem ein Problem aufwerfen to set a problem this poses a problem for me das stellt mich vor ein Problem this poses a problem for me we are facing a problem wir sehen uns vor ein Problem gestellt we are facing a problem no problem kein Problem no problem without any problem(s) problemlos without any problem(s) I’ll fix it, that’s no problem ich regle das, kein Problem I’ll fix it, that’s no problem to have a drink problem zu viel trinken, ein Alkoholproblem haben to have a drink problem nascondi gli esempimostra più esempi Aufgabefeminine | Femininum f problem mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Problemneuter | Neutrum n problem mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH problem mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH Rätselneuter | Neutrum n problem puzzle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig problem puzzle figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi there was still the problem of the killer’s identity es war immer noch ein Rätsel, wer der Möder war there was still the problem of the killer’s identity „problem“: adjective problem [ˈpr(ɒ)bləm]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) problematisch, Problem… problematisch, Problem… problem problem esempi problem child schwieriges Kind problem child
„sleeping“: noun sleeping [ˈsliːpiŋ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Schlafen Schlafenneuter | Neutrum n sleeping sleeping „sleeping“: adjective sleeping [ˈsliːpiŋ]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) schlafend, ruhend Schlaf…, Ruhe… schlafend, ruhend sleeping sleeping Schlaf…, Ruhe… sleeping relating to sleep sleeping relating to sleep esempi sleeping accommodation Schlafgelegenheit sleeping accommodation sleeping hour Schlafenszeit, Zeit zum Schlafengehen sleeping hour sleeping posture Schlafstellung sleeping posture
„innerstaatlich“: Adjektiv innerstaatlichAdjektiv | adjective adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) internal, national, domestic internal innerstaatlich national innerstaatlich domestic innerstaatlich innerstaatlich esempi innerstaatliche Probleme eines Volkes problems concerning the internal affairs of a nation innerstaatliche Probleme eines Volkes
„sleep in“: intransitive verb sleep inintransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ausschlafen, verschlafen ausschlafen sleep in sleep in verschlafen zu lang sleep in familiar, informal | umgangssprachlichumg sleep in familiar, informal | umgangssprachlichumg
„Teilaspekt“: Maskulinum TeilaspektMaskulinum | masculine m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) part, aspect part Teilaspekt aspect Teilaspekt Teilaspekt esempi das ist nur ein Teilaspekt des Problems it’s only part (oder | orod one aspect) of the problem das ist nur ein Teilaspekt des Problems
„heranbringen“: transitives Verb heranbringentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bring up bring (up) (anAkkusativ | accusative (case) akk to) heranbringen heranbringen esempi man sollte die Schüler vorsichtig an diese Probleme heranbringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig one should introduce the pupils gradually to these problems man sollte die Schüler vorsichtig an diese Probleme heranbringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig