Traduzione Inglese-Tedesco per "schlichen"

"schlichen" traduzione Tedesco

Schliche

[ˈʃlɪçə]Plural | plural pl umgangssprachlich | familiar, informalumg

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • tricks
    Schliche
    wiles
    Schliche
    dodges
    Schliche
    Schliche
esempi
  • jemandem auf die Schliche kommen, hinter jemandes Schliche kommen
    to findjemand | somebody sb out, to get on tojemand | somebody sb
    jemandem auf die Schliche kommen, hinter jemandes Schliche kommen
  • ich kenne seine Schliche
    I know his tricks
    ich kenne seine Schliche
  • du kennst alle Schliche, du verstehst dich auf alle (möglichen) Schliche
    you know all the moves
    du kennst alle Schliche, du verstehst dich auf alle (möglichen) Schliche
  • nascondi gli esempimostra più esempi

dahinschleichen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • creep (oder | orod crawl) along
    dahinschleichen
    dahinschleichen
esempi

schlich

[ʃlɪç]

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

Schlich

Maskulinum | masculine m <Schlich(e)s; Schliche>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • pulp
    Schlich Bergbau | miningBERGB
    Schlich Bergbau | miningBERGB

hinunterschleichen

intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

schleichen

[ˈʃlaiçən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <schleicht; schlich; geschlichen; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • slink
    schleichen leise und heimlich gehen
    sneak
    schleichen leise und heimlich gehen
    steal
    schleichen leise und heimlich gehen
    schleichen leise und heimlich gehen
  • auch | alsoa. creep
    schleichen von Personen
    cat-foot, pussyfoot amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    schleichen von Personen
    schleichen von Personen
esempi
  • drag oneself along
    schleichen erschöpft gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schleichen erschöpft gehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • crawl (along)
    schleichen langsam gehenoder | or od fahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schleichen langsam gehenoder | or od fahren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • crawl (oder | orod drag) (by)
    schleichen von Stunden, Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schleichen von Stunden, Zeit figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg

schleichen

[ˈʃlaiçən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) [aus, anAkkusativ | accusative (case) akk etwas schleichen
    to slink (oder | orod sneak, steal, creep) into [out of, (up) to]etwas | something sth
    sich in (Akkusativ | accusative (case)akk) [aus, anAkkusativ | accusative (case) akk etwas schleichen
  • er hatte sich ans Fenster [in das Zimmer] geschlichen
    he had slunk up to the window [into the room]
    er hatte sich ans Fenster [in das Zimmer] geschlichen
  • sich in jemandes Vertrauen schleichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to sneak (oder | orod sidle) one’s way into sb’s confidence
    sich in jemandes Vertrauen schleichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • get lost
    schleichen verschwinden bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg
    schleichen verschwinden bayrischund | and u. österreichische Variante | Austrian usageösterr umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi

einschleichen

reflexives Verb | reflexive verb v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich einschleichen von Person
    steal (oder | orod creep, slip) in
    sich einschleichen von Person
  • sich in ein Haus einschleichen
    to steal (oder | orod sneak) into a house
    sich in ein Haus einschleichen
  • Fehler haben sich in den Text eingeschlichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    errors have crept into the text
    Fehler haben sich in den Text eingeschlichen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • creep in
    einschleichen von Unsitte, Missbrauch etc
    einschleichen von Unsitte, Missbrauch etc

'kommen hinter

intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitDativ | dative (case) dat>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • come after
    'kommen hinter örtlich
    'kommen hinter örtlich
esempi
  • er kam hinter mir
    he came after me
    er kam hinter mir
  • come (oder | orod rank) after
    'kommen hinter rangmäßig
    'kommen hinter rangmäßig
esempi

'kommen hinter

intransitives Verb | intransitive verb v/i <mitAkkusativ | accusative (case) akk>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • discover
    'kommen hinter herausfinden
    get at
    'kommen hinter herausfinden
    find out
    'kommen hinter herausfinden
    'kommen hinter herausfinden
  • 'kommen hinter → vedere „Geheimnis
    'kommen hinter → vedere „Geheimnis
esempi

Strumpf

[ʃtrʊmpf]Maskulinum | masculine m <Strumpf(e)s; Strümpfe; meistPlural | plural pl>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • stocking
    Strumpf langer
    Strumpf langer
esempi
  • ein Paar Strümpfe
    a pair of stockings
    ein Paar Strümpfe
  • wollene [seidene] Strümpfe
    wool(l)en [silk] stockings
    wollene [seidene] Strümpfe
  • Strümpfe aus Nylon
    nylon stockings, nylons
    Strümpfe aus Nylon
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (knee-length) sock
    Strumpf Kniestrumpf
    Strumpf Kniestrumpf
  • pop-sock
    Strumpf für Damen aus Nylon
    Strumpf für Damen aus Nylon
  • sock
    Strumpf Socke
    Strumpf Socke
  • mantle
    Strumpf des Gaslichts obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    Strumpf des Gaslichts obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs

verdächtig

[-ˈdɛçtɪç]Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • suspicious
    verdächtig suspekt
    verdächtig suspekt
esempi
esempi
  • suspicious
    verdächtig zweifelhaft, fragwürdig
    suspect
    verdächtig zweifelhaft, fragwürdig
    questionable
    verdächtig zweifelhaft, fragwürdig
    dubious
    verdächtig zweifelhaft, fragwürdig
    verdächtig zweifelhaft, fragwürdig
esempi
  • die Sache sieht mir verdächtig aus (oder | orod kommt mir verdächtig vor)
    the matter seems suspicious (oder | orod dubious) to me, there’s something fishy about that
    die Sache sieht mir verdächtig aus (oder | orod kommt mir verdächtig vor)
  • ein verdächtig aussehender Mann
    a suspicious-looking man
    ein verdächtig aussehender Mann

verdächtig

[-ˈdɛçtɪç]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

verdächtig

Neutrum | neuter n <Verdächtigen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi