Traduzione Inglese-Tedesco per "flicker of fear"

"flicker of fear" traduzione Tedesco

Cercava forse flecker o flickery?

Flicken

Maskulinum | masculine m <Flickens; Flicken>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • patch
    Flicken Stück Stoff, Leder etc
    Flicken Stück Stoff, Leder etc
esempi

flicken

[ˈflɪkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mend
    flicken Kleider, Reifen etc
    repair
    flicken Kleider, Reifen etc
    patch
    flicken Kleider, Reifen etc
    flicken Kleider, Reifen etc
esempi
  • Schuhe flicken
    to repair shoes
    auch | alsoa. to tap amerikanisches Englisch | American EnglishUS shoes
    Schuhe flicken
  • einen Kessel flicken
    to repair a kettle
    einen Kessel flicken
  • botch
    flicken schlecht, unsachgemäß
    bungle
    flicken schlecht, unsachgemäß
    flicken schlecht, unsachgemäß
  • patch up
    flicken Person, Wunde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    flicken Person, Wunde figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
  • patch (out), reline, repair
    flicken Metallurgie | metallurgyMETALL Ofenfutter
    flicken Metallurgie | metallurgyMETALL Ofenfutter
esempi
  • jemandem etwas am Zeug(e) flicken umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to pin something onjemand | somebody sb
    jemandem etwas am Zeug(e) flicken umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • darn
    flicken stopfen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    mend
    flicken stopfen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial
    flicken stopfen Dialekt, dialektal | dialect(al)dial

fear

[fi(r)]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Furchtfeminine | Femininum f
    fear
    Angstfeminine | Femininum f (of vordative (case) | Dativ dat that, lest dass)
    fear
    fear
esempi
  • from fear, out of fear, through fear
    aus Furcht
    from fear, out of fear, through fear
  • to be in fear (ofsomebody | jemand sb)
    sich (vor jemandem) fürchten
    to be in fear (ofsomebody | jemand sb)
  • fear of death
    fear of death
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • Befürchtungenplural | Plural pl
    fear worries <plural | Pluralpl>
    Besorgnisfeminine | Femininum f
    fear worries <plural | Pluralpl>
    fear worries <plural | Pluralpl>
esempi
esempi

fear

[fi(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • to fear to do (or | oderod doing)something | etwas sth
    Angst haben,something | etwas etwas zu tun
    to fear to do (or | oderod doing)something | etwas sth
  • (be)fürchten
    fear be worried
    fear be worried
esempi

fear

[fi(r)]reflexive verb | reflexives Verb v/r obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • erschrecken
    fear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    fear obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

fear

[fi(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

Flicker

Maskulinum | masculine m <Flickers; Flicker>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

flicker

[ˈflikə(r)]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Funkemasculine | Maskulinum m
    flicker of interest, recognitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Aufflackernneuter | Neutrum n
    flicker of interest, recognitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    flicker of interest, recognitionet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • flackernde Flamme, unruhiges Licht
    flicker flame, light
    flicker flame, light
  • (Auf)Flackernneuter | Neutrum n
    flicker flickering of flame or light
    flicker flickering of flame or light
  • Flatternneuter | Neutrum n
    flicker fluttering: of bird
    flicker fluttering: of bird
  • Zuckenneuter | Neutrum n
    flicker of eyelid
    flicker of eyelid
  • Filmmasculine | Maskulinum m
    flicker film slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    flicker film slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs <usually | meistmeistplural | Plural pl>

flicker

[ˈflikə(r)]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • flattern
    flicker flutter, flap
    flicker flutter, flap

flicker

[ˈflikə(r)]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

flicker

[ˈflikə(r)]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (ein) nordamer. Goldspechtmasculine | Maskulinum m
    flicker zoology | ZoologieZOOL Colaptes auratus
    flicker zoology | ZoologieZOOL Colaptes auratus

  • furchtbar,-erregend, fürchterlich
    fearful horrible
    fearful horrible
  • sehr besorgt, sich ängstigend (of um that, lest dass)
    fearful worried
    fearful worried
esempi

superstitious

[-ʃəs]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi

flicker-free

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)