Traduzione Tedesco-Inglese per "entsetzlich"

"entsetzlich" traduzione Inglese

entsetzlich
Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • terrible
    entsetzlich schrecklich
    horrible
    entsetzlich schrecklich
    entsetzlich schrecklich
esempi
  • [wie] entsetzlich!
    [how] terrible!
    [wie] entsetzlich!
esempi
  • dreadful
    entsetzlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    awful
    entsetzlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    terrible
    entsetzlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
    entsetzlich umgangssprachlich | familiar, informalumg
esempi
  • dreadfully
    entsetzlich umgangssprachlich | familiar, informalumg <Adverb | adverbadv>
    awfully
    entsetzlich umgangssprachlich | familiar, informalumg <Adverb | adverbadv>
    terribly
    entsetzlich umgangssprachlich | familiar, informalumg <Adverb | adverbadv>
    entsetzlich umgangssprachlich | familiar, informalumg <Adverb | adverbadv>
esempi
  • ich war entsetzlich nervös <Adverb | adverbadv>
    I was terribly nervous
    ich war entsetzlich nervös <Adverb | adverbadv>
er fror entsetzlich (oder | orod jämmerlich)
er fror entsetzlich (oder | orod jämmerlich)
es hat entsetzlich geholpert
es hat entsetzlich geholpert
But the war in Chechnya revealed how abominable the alternatives are.
Doch der Krieg in Tschetschenien hat offenbart, wie entsetzlich die Alternativen sind.
Mr President, the'Prestige' tanker disaster is an appalling tragedy.
Herr Präsident, die Tankerkatastrophe'Prestige' ist entsetzlich.
Fonte: Europarl
It is an appalling litany of crimes against humanity.
Sie ist ein entsetzliches Register von Verbrechen gegen die Menschlichkeit.
Fonte: Europarl
Yet the issues being contested can seem awfully trivial.
Doch die Themen, um die dabei gestritten wird, können entsetzlich trivial erscheinen.
Some in the financial sector would, of course, threaten dire consequences.
Natürlich warnt man auf dem Finanzsektor mancherorts vor den entsetzlichen Folgen.
The current system for division of competences is horribly complex, it is true.
Gewiss ist das derzeitige System der Verteilung der Zuständigkeiten entsetzlich kompliziert.
Fonte: Europarl
Since then we have seen appalling destruction and misery.
Seither wurden wir Zeugen entsetzlicher Zerstörungen und großen Elends.
Fonte: Europarl
Social conditions are abysmal, in line with such poverty.
Die sozialen Bedingungen sind entsetzlich, wie es dieser Armut entspricht.
The 1980 s ’ was a harrowing decade for most Latin American countries.
Die 1980er Jahre waren für die meisten lateinamerikanischen Länder ein entsetzliches Jahrzehnt.
The living conditions were dreadful and shocking.
Die Lebensbedingungen waren entsetzlich und erschreckend.
Fonte: Europarl
Fonte

Ci comunichi la Sua opinione!

Come trova il dizionario online Langenscheidt?

Grazie per la Sua valutazione!

Desidera lasciare un feedback sui nostri dizionari online?

Manca una traduzione, ha notato un errore o desidera farci un complimento? Compili il nostro modulo per il feedback. Il Suo indirizzo e-mail è opzionale e ci serve solo per rispondere alla Sua richiesta secondo la nostra politica sulla privacy.

Veuillez confirmer que vous êtes bien un être humain en cochant cette case.*

*Campi obbligatori

Si prega di compilare i campi contrassegnati.

Grazie per il Suo feedback!

Vieni a farci visita al sito: