„flawed“: adjective flawed [flɔːd]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fehlerhaft fehlerhaft flawed flawed esempi the plan was fatally flawed der Plan hatte fatale Mängel the plan was fatally flawed
„fatal“: Adjektiv fatal [faˈtaːl]Adjektiv | adjective adj <fataler; fatalst> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fatal, disastrous, calamitous awkward, embarrassing, unfortunate, nasty ominous dreadful fatal fatal verhängnisvoll disastrous fatal verhängnisvoll calamitous fatal verhängnisvoll fatal verhängnisvoll esempi so etwas könnte fatale Auswirkungen haben such a thing could have fatal (oder | orod disastrous) results (oder | orod consequences) so etwas könnte fatale Auswirkungen haben awkward fatal peinlich embarrassing fatal peinlich unfortunate fatal peinlich nasty fatal peinlich fatal peinlich esempi eine fatale Angelegenheit [Situation] an awkward (oder | orod embarrassing) affair [situation] eine fatale Angelegenheit [Situation] ein fatales Missgeschick [Missverständnis] an awkward misfortune [misunderstanding] ein fatales Missgeschick [Missverständnis] in einer äußerst fatalen Lage sein to be in an extremely awkward position (oder | orod situation) in einer äußerst fatalen Lage sein ominous fatal Lächeln etc fatal Lächeln etc dreadful fatal scheußlich fatal scheußlich
„fatal“: adjective fatal [ˈfeitl]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tödlich, todbringend, mit tödlichem Ausgang vernichtend, unheilvoll, gefährlich, verhängnisvoll entscheidend, schicksalhaft, schicksalsschwer, ominös unvermeidlich Schicksals… verurteilt fatal tödlich, todbringend, mit tödlichem Ausgang fatal causing death fatal causing death esempi a fatal accident ein tödlicher Unfall a fatal accident vernichtend, unheilvoll, gefährlich, verhängnisvoll (to für) fatal disastrous, dangerous fatal disastrous, dangerous esempi fatal error schwerwiegender Fehler, unkorrigierbarer Abbruchfehler fatal error entscheidend, schicksalhaft, schicksalsschwer, ominös, fatal fatal fateful fatal fateful unvermeidlich fatal rare | seltenselten (unavoidable) fatal rare | seltenselten (unavoidable) Schicksal(s)… fatal relating to fate fatal relating to fate esempi also | aucha. Fatal higher powers poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet höheren Mächten angehörig also | aucha. Fatal higher powers poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet the Fatal (or | oderod Three) Sisters, the Sisters Three die drei Schicksalsschwestern the Fatal (or | oderod Three) Sisters, the Sisters Three verurteilt fatal condemned obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fatal condemned obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs fatal syn vgl. → vedere „deadly“ fatal syn vgl. → vedere „deadly“
„fatally“: adverb fatally [ˈfeitəli]adverb | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tödlich unwiderruflich tödlich fatally fatally esempi fatally injured tödlich verletzt fatally injured unwiderruflich fatally irrecovably fatally irrecovably
„flaw“: noun flaw [flɔː]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Bö, Windstoß kurzer Regen- Schneesturm WutAusbruch Böfeminine | Femininum f flaw gust of wind Windstoßmasculine | Maskulinum m flaw gust of wind flaw gust of wind kurzer Regen-or | oder od Schneesturm flaw short rain or snowstorm flaw short rain or snowstorm (Wut)Ausbruchmasculine | Maskulinum m flaw outburst of anger obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs flaw outburst of anger obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
„flaw“: noun flaw [flɔː]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Fehler, Makel Sprung, Riss, Bruch Feder, Platte, Blase, Wolke, brüchige Stelle, Schiefer Formfehler transversale Horizontalverschiebung Gussblase, Windriss Fehlermasculine | Maskulinum m flaw mistake Makelmasculine | Maskulinum m flaw mistake flaw mistake Sprungmasculine | Maskulinum m flaw tear, crack Rissmasculine | Maskulinum m flaw tear, crack Bruchmasculine | Maskulinum m flaw tear, crack flaw tear, crack Federfeminine | Femininum f flaw engineering | TechnikTECH bubble, cloudiness: in gem Blasefeminine | Femininum f flaw engineering | TechnikTECH bubble, cloudiness: in gem Wolkefeminine | Femininum f flaw engineering | TechnikTECH bubble, cloudiness: in gem flaw engineering | TechnikTECH bubble, cloudiness: in gem Plattefeminine | Femininum f flaw engineering | TechnikTECH in cloth flaw engineering | TechnikTECH in cloth brüchige Stelle, Schiefermasculine | Maskulinum m flaw engineering | TechnikTECH cracked place Gussblasefeminine | Femininum f flaw engineering | TechnikTECH cracked place Windrissmasculine | Maskulinum m flaw engineering | TechnikTECH cracked place flaw engineering | TechnikTECH cracked place Formfehlermasculine | Maskulinum m flaw legal term, law | RechtswesenJUR flaw legal term, law | RechtswesenJUR transversale Horizontalverschiebung flaw geology | GeologieGEOL flaw geology | GeologieGEOL flaw syn vgl. → vedere „blemish“ flaw syn vgl. → vedere „blemish“ „flaw“: transitive verb flaw [flɔː]transitive verb | transitives Verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) brüchig rissig machen, brechen, knicken verunstalten, entstellen brüchigor | oder od rissig machen, brechen, knicken flaw crack, break flaw crack, break verunstalten, entstellen flaw disfigure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig flaw disfigure figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig „flaw“: intransitive verb flaw [flɔː]intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) brüchig werden, brechen, einen Riss bekommen selten brüchig werden, brechen, einen Riss bekommen flaw flaw
„fatality“: noun fatality [fəˈtæliti; -əti]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Todesfall Verhängnis, Geschick, Schicksalsschlag, Unglück Schicksalhaftigkeit, Fatalität tödlicher Ausgang Todesfallmasculine | Maskulinum m, -opferneuter | Neutrum n fatality case of death fatality case of death Verhängnisneuter | Neutrum n fatality disaster fatality disaster Geschickneuter | Neutrum n fatality fate fatality fate Schicksalsschlagmasculine | Maskulinum m fatality stroke of fate Unglückneuter | Neutrum n fatality stroke of fate fatality stroke of fate Schicksalhaftigkeitfeminine | Femininum f fatality fatefulness Fatalitätfeminine | Femininum f fatality fatefulness fatality fatefulness tödlicher Ausgang (Unglück) fatality fatal outcome fatality fatal outcome
„fatalize“: transitive verb | intransitive verb fatalize [ˈfeitəlaiz]transitive verb | transitives Verb v/t &intransitive verb | intransitives Verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sich dem Schicksal unterwerfen selten (sich) dem Schicksal unterwerfen fatalize fatalize
„fatalism“: noun fatalism [-təl-]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Fatalismus, Schicksalsglaube Fatalismusmasculine | Maskulinum m fatalism Schicksalsglaubemasculine | Maskulinum m fatalism fatalism
„stabbing“: noun stabbing [ˈstæbiŋ]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Messerstecherei Messerstechereifeminine | Femininum f stabbing stabbing esempi after last week’s fatal stabbing of an old man nachdem letzte Woche ein alter Mann erstochen wurde after last week’s fatal stabbing of an old man „stabbing“: adjective stabbing [ˈstæbiŋ]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) stechend stechend stabbing pain stabbing pain