„falling sickness“: noun falling sicknessnoun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Fallsucht, Epilepsie selten Fallsuchtfeminine | Femininum f falling sickness medicine | MedizinMED Epilepsiefeminine | Femininum f falling sickness medicine | MedizinMED falling sickness medicine | MedizinMED
„violently“: adverb violentlyadverb | Adverb adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) heftig heftig violently violently esempi to fall violently in love withsomebody | jemand sb sich unsterblichor | oder od heftig in jemanden verlieben to fall violently in love withsomebody | jemand sb he was violently sick er musste sich heftig übergeben he was violently sick
„sick“: adjective sick [sik]adjective | Adjektiv adj Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) krank, erkrankt, leidend übel, zum Erbrechen geneigt Kranken…, Krankheits… krankhaft, krank abartig schwach, kraftlos, blass, fahl, schwach, gezwungen, matt sich verzehrend, verlangend, leidend, krank... krank, im Kindbett liegend, unwohl schadhaft, ausbesserungsbedürftig schlecht, ausgelaugt, ungeeignet, verseucht Altre traduzioni... krank sick nur attributiv British English | britisches EnglischBr sick nur attributiv British English | britisches EnglischBr erkrankt (off andative (case) | Dativ dat) sick taken ill British English | britisches EnglischBr sick taken ill British English | britisches EnglischBr leidend sick ailing British English | britisches EnglischBr sick ailing British English | britisches EnglischBr esempi a sick man ein kranker Mann a sick man a sick society eine kranke Gesellschaft a sick society sick of fever fieberkrank sick of fever sick to death todkrank sick to death to be off sick krank(geschrieben) sein to be off sick to go sick especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL sich krankmelden to go sick especially | besondersbesonders military term | Militär, militärischMIL to call in sick sich krankmelden to call in sick nascondi gli esempimostra più esempi übel, zum Erbrechen geneigt sick usually | meistmeist auf diese Bedeutung beschränkt, wenn prädikativ British English | britisches EnglischBr sick usually | meistmeist auf diese Bedeutung beschränkt, wenn prädikativ British English | britisches EnglischBr esempi he was (or | oderod felt) sick ihm war schlechtor | oder od übel he was (or | oderod felt) sick I’m going to be sick ich muss mich gleich übergeben I’m going to be sick it makes me sick mir wird übelor | oder od schlecht (davon) it makes me sick it makes me sick figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig mir dreht sich der Magen um es ekelt mich an it makes me sick figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig he is as sick as a dog er fühlt sich hundeelend he is as sick as a dog to be worried sick vor Sorge ganz krank sein to be worried sick she turned sick sie wurde krank ihr wurde übelor | oder od schlecht, sie musste (sich er)brechenor | oder od sich übergeben she turned sick nascondi gli esempimostra più esempi Kranken…, Krankheits… sick sick esempi sick certificate Krankenschein sick certificate sick club Krankenunterstützungsverein sick club sick diet Krankenkost, Diät sick diet sick fund Krankenkasse sick fund nascondi gli esempimostra più esempi krankhaft sick mentally (geistigor | oder od moralisch) krank sick mentally sick mentally abartig sick humour, behaviouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc sick humour, behaviouret cetera, and so on | etc., und so weiter etc esempi sick (of) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl angeekelt, angewidert (von), überdrüssig (genitive (case) | Genitivgen) sick (of) slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sick of waiting des Wartens überdrüssig sick of waiting to be sick (and tired) ofsomething | etwas sth something | etwasetwas (gründlich) satthaben to be sick (and tired) ofsomething | etwas sth krank, sich verzehrend (vordative (case) | Dativ dat) sick with loveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig leidend (unteror | oder od andative (case) | Dativ dat) sick with loveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sick with loveet cetera, and so on | etc., und so weiter etc figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sich verzehrend, verlangend (for nach) sick longing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sick longing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig esempi sick with love krank vor Liebe, liebeskrank sick with love to be sick forsomething | etwas sth sich vor Sehnsucht nachsomething | etwas etwas verzehren to be sick forsomething | etwas sth schwach, kraftlos sick weak sick weak blass, fahl sick colour, light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sick colour, light figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig schwach, gezwungen, matt sick smile familiar, informal | umgangssprachlichumg sick smile familiar, informal | umgangssprachlichumg krank sick often | oftoft euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sick often | oftoft euphemism | euphemistisch, beschönigendeuph obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs im Kindbett (liegend) sick in confinement sick in confinement unwohl sick woman during her period sick woman during her period schadhaft, ausbesserungsbedürftig sick especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF sick especially | besondersbesonders nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF esempi the ship is nail-sick (paint-sick) das Schiff braucht neue Nägel (einen frischen Anstrich) the ship is nail-sick (paint-sick) schlecht, ausgelaugt sick agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil:, poor sick agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil:, poor ungeeignet (für ein bestimmtes Anbauprodukt) sick agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil:, unsuitable sick agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil:, unsuitable verseucht (mit Mikroorganismen) sick agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil:, rare | seltenselten (contaminated) sick agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR soil:, rare | seltenselten (contaminated) esempi a clover-sick field ein für Kleeanbau ungeeignetes Feld a clover-sick field schlecht sick sick muffig, verdorben sick eggs, fish sick eggs, fish trüb sick wine sick wine ungesund sick air sick air laichend, milchig, unschmackhaft sick oysters sick oysters faul sick commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl flau sick commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sick commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl sick syn → vedere „ill“ sick syn → vedere „ill“ esempi sick market flauer Markt sick market „sick“: noun sick [sik]noun | Substantiv s <collective noun | Kollektivum, Sammelwortkoll> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Kranke Kranker Krankheit, Übelkeit Krankeplural | Plural pl sick sick esempi the sick die Kranken the sick sick and wounded Krankeand | und u. Verwundete sick and wounded Kranke(r) sick ill person sick ill person Krankheitfeminine | Femininum f sick British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Übelkeitfeminine | Femininum f sick British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sick British English | britisches EnglischBr obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs esempi that’s enough to give one the sick das ist (ja) zum Kotzen da(bei) kann einem (ja) übel werden that’s enough to give one the sick
„Sicke“: Femininum Sicke [ˈzɪkə]Femininum | feminine f <Sicke; Sicken> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bead, crimp, flange swage bead Sicke Technik | engineeringTECH crimp Sicke Technik | engineeringTECH flange Sicke Technik | engineeringTECH Sicke Technik | engineeringTECH swage Sicke Technik | engineeringTECH eines Plattenheizkörpers Sicke Technik | engineeringTECH eines Plattenheizkörpers
„Sicke“: Femininum SickeFemininum | feminine f <Sicke; Sicken> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) female bird female bird Sicke Jagd | huntingJAGD Sicke Jagd | huntingJAGD
„sickness“: noun sickness [ˈsiknis]noun | Substantiv s Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Krankheit, Erkrankung Siechtum, Leiden Übelkeit, Erbrechen, Unwohlsein Schwäche, krankhafte Beschaffenheit Geschmacklosigkeit, Abartigkeit Krankheitfeminine | Femininum f, -seinneuter | Neutrum n sickness Erkrankungfeminine | Femininum f sickness sickness sickness insurance → vedere „sick insurance“ sickness insurance → vedere „sick insurance“ esempi travel sickness Reisekrankheit travel sickness Siechtumneuter | Neutrum n sickness ailing Leidenneuter | Neutrum n sickness ailing sickness ailing Übelkeitfeminine | Femininum f sickness nausea Erbrechenneuter | Neutrum n sickness nausea Unwohlseinneuter | Neutrum n sickness nausea sickness nausea Schwächefeminine | Femininum f sickness weakness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig krankhafte Beschaffenheit sickness weakness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sickness weakness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Geschmacklosigkeitfeminine | Femininum f sickness of jokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Abartigkeitfeminine | Femininum f sickness of jokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc sickness of jokeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„Fall“: Maskulinum Fall [fal]Maskulinum | masculine m <Fall(e)s; keinPlural | plural pl> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fall fall, tumble, plunge fall, ruin, downfall, decline, decay fall, downfall, collapse, overthrow, overturn fall, hang, drape fall, recession fall, drop, decrease, decline, recession, downturn, slump... fall, drop, lapse, descent cadence fall, surrender, capitulation Altre traduzioni... fall Fall das Fallen Fall das Fallen esempi die Gesetze des freien Falls Physik | physicsPHYS the laws of free fall die Gesetze des freien Falls Physik | physicsPHYS fall Fall Sturz tumble Fall Sturz plunge Fall Sturz Fall Sturz esempi er hat sich beim Fall schwer verletzt he injured himself badly when falling er hat sich beim Fall schwer verletzt zu Fall(e) kommen to (have a) fall zu Fall(e) kommen er rutschte aus und kam zu Fall he slipped and fell er rutschte aus und kam zu Fall schwer (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg böse) zu Fall kommen to have a nasty (oder | orod serious, bad) fall, to come a cropper britisches Englisch | British EnglishBr to take a prat(t)fall amerikanisches Englisch | American EnglishUS schwer (oder | orod umgangssprachlich | familiar, informalumg böse) zu Fall kommen Fall auf den Rücken fall on one’s back Fall auf den Rücken Fall auf den Rücken pratfall amerikanisches Englisch | American EnglishUS auch | alsoa. prattfall amerikanisches Englisch | American EnglishUS Fall auf den Rücken Fall auf den Rücken Sport | sportsSPORT beim Ringen backfall Fall auf den Rücken Sport | sportsSPORT beim Ringen jemanden zu Fall bringen to makejemand | somebody sb fall (down) jemanden zu Fall bringen jemanden zu Fall bringen beim Kampf to bringjemand | somebody sb down jemanden zu Fall bringen beim Kampf jemanden zu Fall bringen durch Beinstellen to tripjemand | somebody sb (up) jemanden zu Fall bringen durch Beinstellen Knall und (oder | orod auf) Fall ganz plötzlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg (all) of a sudden Knall und (oder | orod auf) Fall ganz plötzlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Knall und (oder | orod auf) Fall ohne Vorwarnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg without warning, out of the blue Knall und (oder | orod auf) Fall ohne Vorwarnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Knall und (oder | orod auf) Fall sofort figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg at once, on the spot Knall und (oder | orod auf) Fall sofort figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg er verliebte sich Knall und Fall he fell in love at first sight er verliebte sich Knall und Fall er wurde Knall und Fall entlassen he was dismissed on the spot er wurde Knall und Fall entlassen er reiste Knall und Fall ab ohne Vorwarnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he departed (oder | orod left) without warning er reiste Knall und Fall ab ohne Vorwarnung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg er reiste Knall und Fall ab ganz plötzlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg he departed (oder | orod left) all of a sudden (oder | orod all at once) er reiste Knall und Fall ab ganz plötzlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg nascondi gli esempimostra più esempi fall Fall Niedergang, Verfall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig downfall Fall Niedergang, Verfall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig decline Fall Niedergang, Verfall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Fall Niedergang, Verfall figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig ruin Fall stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig decay Fall stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Fall stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi moralisch zu Fall kommen to fall (oder | orod lapse) from virtue moralisch zu Fall kommen moralisch zu Fall kommen stärker to decay morally moralisch zu Fall kommen stärker der Fall Adams, Adams Fall Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL the fall (of man), the Fall der Fall Adams, Adams Fall Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL das brachte ihn wirtschaftlich zu Fall that brought him to financial ruin das brachte ihn wirtschaftlich zu Fall der Fall eines Mädchens obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs the fall of a girl der Fall eines Mädchens obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs Hochmut kommt vor dem Fall sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw pride comes before a fall Hochmut kommt vor dem Fall sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw nascondi gli esempimostra più esempi fall Fall Zusammenbruch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig downfall Fall Zusammenbruch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig collapse Fall Zusammenbruch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig overthrow Fall Zusammenbruch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig overturn Fall Zusammenbruch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Fall Zusammenbruch figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi der Fall eines Reiches the collapse of an empire der Fall eines Reiches eine Regierung zu Fall bringen to bring down (oder | orod overthrow) a government eine Regierung zu Fall bringen alle seine Pläne wurden zu Fall gebracht all his plans were thwarted (oder | orod wrecked) all his plans came to nothing (came a cropper) alle seine Pläne wurden zu Fall gebracht die Opposition brachte den Gesetzentwurf zu Fall the opposition defeated (oder | orod killed) the bill die Opposition brachte den Gesetzentwurf zu Fall eine Klage zu Fall bringen Rechtswesen | legal term, lawJUR to quash an action (oder | orod indictment) eine Klage zu Fall bringen Rechtswesen | legal term, lawJUR nascondi gli esempimostra più esempi fall Fall eines Stoffes etc hang Fall eines Stoffes etc drape Fall eines Stoffes etc Fall eines Stoffes etc fall Fall des Wassers, der Flut etc recession Fall des Wassers, der Flut etc Fall des Wassers, der Flut etc fall Fall Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc drop Fall Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc decrease Fall Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc decline Fall Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc downturn Fall Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc Fall Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH der Preise etc recession Fall stärker Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH depression Fall stärker Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH slump Fall stärker Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Fall stärker Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH fall Fall des Barometers etc drop Fall des Barometers etc lapse Fall des Barometers etc descent Fall des Barometers etc Fall des Barometers etc cadence Fall Literatur | literatureLIT eines Verses Fall Literatur | literatureLIT eines Verses fall Fall besonders Geschichte | historyHIST einer Festung etc surrender Fall besonders Geschichte | historyHIST einer Festung etc capitulation Fall besonders Geschichte | historyHIST einer Festung etc Fall besonders Geschichte | historyHIST einer Festung etc rake Fall Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF des Schornsteins, Mastes etc Fall Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF des Schornsteins, Mastes etc esempi Fall haben to rake Fall haben dying Fall Jagd | huntingJAGD des Wildes Fall Jagd | huntingJAGD des Wildes head Fall Gefälle fall Fall Gefälle Fall Gefälle fall Fall eines Helden etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet death Fall eines Helden etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet Fall eines Helden etc obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobsoder | or od poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet
„sicken“: transitives Verb sicken [ˈzɪkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bead, crimp, flange swage bead sicken Technik | engineeringTECH crimp sicken Technik | engineeringTECH flange sicken Technik | engineeringTECH sicken Technik | engineeringTECH swage sicken Technik | engineeringTECH Plattenheizkörper sicken Technik | engineeringTECH Plattenheizkörper
„fällen“: transitives Verb fällen [ˈfɛlən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) fell, cut down, hew down pass, give reach, come to, take give, deliver, pronounce, pass precipitate let fall, drop, erect fell fell, cut down, hew (down) fällen Baum etc fällen Baum etc pass fällen Urteil give fällen Urteil fällen Urteil esempi ein objektives Urteil über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fällen to pass (oder | orod give) an unbiased judg(e)ment (oder | orod opinion) onetwas | something sth ein objektives Urteil über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas fällen reach fällen Entscheidung come to fällen Entscheidung take fällen Entscheidung fällen Entscheidung give fällen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil deliver fällen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil pronounce fällen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil pass fällen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil fällen Rechtswesen | legal term, lawJUR Urteil precipitate fällen Chemie | chemistryCHEM fällen Chemie | chemistryCHEM let fall, drop, erect (aufAkkusativ | accusative (case) akk on, upon) fällen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Lot fällen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Lot fell fällen Gegner etc literarisch | literaryliter fällen Gegner etc literarisch | literaryliter „'Fällen“: Neutrum fällenNeutrum | neuter n <Fällens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) erection erection fällen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH fällen Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH 'Fällen → vedere „Fällung“ 'Fällen → vedere „Fällung“
„sickern“: intransitives Verb sickern [ˈzɪkərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) ooze, seep, soak, percolate trickle ooze sickern von Flüssigkeit seep sickern von Flüssigkeit soak sickern von Flüssigkeit auch | alsoa. percolate sickern von Flüssigkeit sickern von Flüssigkeit esempi das Wasser sickerte in die Erde the water seeped (oder | orod soaked) into the ground das Wasser sickerte in die Erde trickle sickern rieseln sickern rieseln