„Autonummer“: Femininum AutonummerFemininum | feminine f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) license number, licence number license amerikanisches Englisch | American EnglishUS number Autonummer licence britisches Englisch | British EnglishBr number Autonummer Autonummer
„erkennen“: transitives Verb erkennentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) recognize, know identify, know discern, recognize, distinguish, make out, perceive detect, discover, perceive, spot realize, see, recognize, perceive see through, find out know, recognize, perceive credit find diagnose Altre traduzioni... recognize erkennen know erkennen erkennen esempi jemandes [j-n an seiner] Stimme erkennen to recognize sb’s [sb by his] voice jemandes [j-n an seiner] Stimme erkennen jemanden als Ausländer erkennen to recognizejemand | somebody sb as (oder | orod to knowjemand | somebody sb for) a foreigner jemanden als Ausländer erkennen in dem Neuangekommenen erkannte er seinen Freund X the new arrival turned out to be his friend X in dem Neuangekommenen erkannte er seinen Freund X identify erkennen identifizieren know erkennen identifizieren erkennen identifizieren esempi einen Vogel an seinem Schnabel erkennen to know (oder | orod tell) a bird by its bill einen Vogel an seinem Schnabel erkennen jemanden als den Gesuchten erkennen to identifyjemand | somebody sb as the person being sought jemanden als den Gesuchten erkennen jemanden als den Gesuchten erkennen polizeilich Gesuchten to identifyjemand | somebody sb as the wanted person jemanden als den Gesuchten erkennen polizeilich Gesuchten sich (jemandem) zu erkennen geben to make oneself known (tojemand | somebody sb), to disclose one’s identity (tojemand | somebody sb) sich (jemandem) zu erkennen geben nascondi gli esempimostra più esempi discern erkennen wahrnehmen recognize erkennen wahrnehmen distinguish erkennen wahrnehmen make out erkennen wahrnehmen perceive erkennen wahrnehmen erkennen wahrnehmen esempi kannst du die Autonummer erkennen? can you make out (oder | orod tell, read) the licence britisches Englisch | British EnglishBr number? can you make out (oder | orod tell, read) the license amerikanisches Englisch | American EnglishUS number? kannst du die Autonummer erkennen? detect erkennen entdecken discover erkennen entdecken perceive erkennen entdecken spot erkennen entdecken erkennen entdecken realize erkennen sich vergegenwärtigen, einsehen see erkennen sich vergegenwärtigen, einsehen recognize erkennen sich vergegenwärtigen, einsehen perceive erkennen sich vergegenwärtigen, einsehen erkennen sich vergegenwärtigen, einsehen esempi eine Gefahr erkennen to recognize a danger eine Gefahr erkennen den wahren Grund erkennen to perceive (oder | orod make out) the true reason den wahren Grund erkennen aus seinen Worten erkannten wir, dass… we realized by his words that …, it was plain from his words that … aus seinen Worten erkannten wir, dass… see through erkennen durchschauen find out erkennen durchschauen erkennen durchschauen esempi jemanden völlig erkennen to see throughjemand | somebody sb, to be ontojemand | somebody sb, to know sb’s game jemanden völlig erkennen esempi etwas zu erkennen geben to show (oder | orod indicate)etwas | something sth etwas zu erkennen geben esempi etwas erkennen lassen to show (oder | orod display)etwas | something sth etwas erkennen lassen know, (re)cognize, perceive erkennen Philosophie | philosophyPHIL erkennen Philosophie | philosophyPHIL credit erkennen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Person, Konto etc erkennen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Person, Konto etc find erkennen Rechtswesen | legal term, lawJUR erkennen Rechtswesen | legal term, lawJUR esempi jemanden für schuldig erkennen to findjemand | somebody sb guilty jemanden für schuldig erkennen diagnose erkennen Medizin | medicineMED Krankheit erkennen Medizin | medicineMED Krankheit make erkennen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Land erkennen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Land know (carnally) erkennen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Frau erkennen Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL Frau „erkennen“: intransitives Verb erkennenintransitives Verb | intransitive verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to give a decision on an application... to impose... to award damages... to grant a divorce... erkennen → vedere „Recht“ erkennen → vedere „Recht“ esempi in einer Sache erkennen Rechtswesen | legal term, lawJUR to decide (oder | orod judge) in a matter in einer Sache erkennen Rechtswesen | legal term, lawJUR über einen Antrag erkennen to give (a) decision on an application über einen Antrag erkennen auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas erkennen Geldstrafe, Haft to imposeetwas | something sth auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas erkennen Geldstrafe, Haft auf Schadenersatz erkennen to award damages auf Schadenersatz erkennen die Scheidung aussprechen, auf Scheidung erkennen to grant a divorce die Scheidung aussprechen, auf Scheidung erkennen nascondi gli esempimostra più esempi „erkennen“: reflexives Verb erkennenreflexives Verb | reflexive verb v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) know thyself!... esempi sich erkennen besonders Philosophie | philosophyPHIL know (oder | orod understand) oneself sich erkennen besonders Philosophie | philosophyPHIL erkenne dich selbst! know thyself! erkenne dich selbst! „Erkennen“: Neutrum erkennenNeutrum | neuter n <Erkennens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) recognition identification discernment, recognition, perception detection, discovery, perception realization, recognition, perception cognition, knowledge recognition erkennen Wiedererkennen erkennen Wiedererkennen identification erkennen Identifizieren erkennen Identifizieren discernment erkennen Wahrnehmung recognition erkennen Wahrnehmung perception erkennen Wahrnehmung erkennen Wahrnehmung detection erkennen Entdecken discovery erkennen Entdecken perception erkennen Entdecken erkennen Entdecken realization erkennen Einsicht recognition erkennen Einsicht perception erkennen Einsicht erkennen Einsicht cognition erkennen Philosophie | philosophyPHIL knowledge erkennen Philosophie | philosophyPHIL erkennen Philosophie | philosophyPHIL
„merken“: transitives Verb merken [ˈmɛrkən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) notice, note realize -s-, see feel, notice find, detect know, be aware of hit upon, discover feel, sense note down Altri esempi... notice merken wahrnehmen note merken wahrnehmen merken wahrnehmen esempi du merkst auch alles! umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron you don’t miss a thing, do you! du merkst auch alles! umgangssprachlich | familiar, informalumg ironisch | ironicallyiron er hat etwas gemerkt he has noticed something, he has smelled a rat er hat etwas gemerkt von seiner Krankheit ist nichts mehr zu merken there are no traces of his (former) illness, you cannot tell that he has been ill von seiner Krankheit ist nichts mehr zu merken es war zu merken, dass … it was noticeable (oder | orod plain) that …, you could see (oder | orod tell) that … es war zu merken, dass … der Fleck ist kaum zu merken the mark is hardly noticeable der Fleck ist kaum zu merken man merkt es an seiner Aussprache you can tell by his accent (oder | orod pronunciation) man merkt es an seiner Aussprache hast du die Veränderung gemerkt? did you notice anything different? hast du die Veränderung gemerkt? nascondi gli esempimostra più esempi realizeauch | also a. -s-, see britisches Englisch | British EnglishBr merken erkennen merken erkennen esempi er merkte sofort meine Absicht he realized my intention immediately er merkte sofort meine Absicht ich merkte sofort, worauf er hinauswollte I saw at once what he was aiming at ich merkte sofort, worauf er hinauswollte feel merken fühlen notice merken fühlen merken fühlen esempi ich habe nichts von dem Stoß gemerkt I did not feel the blow ich habe nichts von dem Stoß gemerkt find merken entdecken detect merken entdecken merken entdecken esempi den Fehler hat noch niemand gemerkt no one has detected the mistake yet den Fehler hat noch niemand gemerkt know merken gewahr sein be aware of merken gewahr sein merken gewahr sein esempi er merkt nie, wann er gehen sollte he never knows when it’s time to go er merkt nie, wann er gehen sollte ich merke ihn kaum I don’t even know (oder | orod notice) when he is (a)round ich merke ihn kaum hit upon merken auf etwas kommen discover merken auf etwas kommen merken auf etwas kommen esempi endlich hat er gemerkt, was los ist it has finally dawned on him what is going on endlich hat er gemerkt, was los ist feel merken spüren sense merken spüren merken spüren esempi er merkte, dass er eine Dummheit begangen hatte he felt that he had done something foolish er merkte, dass er eine Dummheit begangen hatte esempi ich habe (mir) nichts merken lassen in Wendungen wie I did not let my feelings show, I did not let on ich habe (mir) nichts merken lassen in Wendungen wie hast du ihn etwas merken lassen? did you give him any sort of sign? hast du ihn etwas merken lassen? sie ließ nichts von ihrem Hass merken, sie ließ ihren Hass nicht merken she did not show any signs of her hatred, she did not reveal her hatred sie ließ nichts von ihrem Hass merken, sie ließ ihren Hass nicht merken jemanden seine Absicht [seinen Kummer] merken lassen to reveal one’s intention [one’s worries] tojemand | somebody sb jemanden seine Absicht [seinen Kummer] merken lassen nascondi gli esempimostra più esempi note (down) merken aufzeichnen, notieren Dialekt, dialektal | dialect(al)dial merken aufzeichnen, notieren Dialekt, dialektal | dialect(al)dial esempi sich (Dativ | dative (case)dat) etwas merken sich erinnern to rememberetwas | something sth sich (Dativ | dative (case)dat) etwas merken sich erinnern sich (Dativ | dative (case)dat) etwas merken einprägen to make a (mental) note ofetwas | something sth sich (Dativ | dative (case)dat) etwas merken einprägen sich (Dativ | dative (case)dat) etwas merken behalten to retain (oder | orod remember)etwas | something sth sich (Dativ | dative (case)dat) etwas merken behalten das werde ich mir merken werde mich erinnern I will remember that das werde ich mir merken werde mich erinnern das werde ich mir merken ich bin gewitzigt I won’t forget that in a hurry das werde ich mir merken ich bin gewitzigt das werde ich mir merken als Drohung I shan’t forget that das werde ich mir merken als Drohung merk dir meine Worte mark my words merk dir meine Worte merken Sie sich das für die Zukunft remember that in future merken Sie sich das für die Zukunft merk dir das gefälligst! umgangssprachlich | familiar, informalumg get that into your thick skull! merk dir das gefälligst! umgangssprachlich | familiar, informalumg sich (Dativ | dative (case)dat) etwas im Kopf merken umgangssprachlich | familiar, informalumg to make a mental note ofetwas | something sth sich (Dativ | dative (case)dat) etwas im Kopf merken umgangssprachlich | familiar, informalumg merke wohl, wohl zu merken umgangssprachlich | familiar, informalumg mark my words merke wohl, wohl zu merken umgangssprachlich | familiar, informalumg merken Sie sich die Autonummer make a note of the licence britisches Englisch | British EnglishBr number make a note of the license amerikanisches Englisch | American EnglishUS number merken Sie sich die Autonummer ich kann mir diesen Namen [diese Zahl] nicht merken I cannot remember this name [this number] ich kann mir diesen Namen [diese Zahl] nicht merken den Namen dieser Schauspielerin wird man sich merken müssen this actress is one to watch den Namen dieser Schauspielerin wird man sich merken müssen nascondi gli esempimostra più esempi „merken“: intransitives Verb merken [ˈmɛrkən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) to pay attention to [sth]... esempi auf jemanden [etwas] merken to pay attention tojemand | somebody sb [sth], to listen tojemand | somebody sb [sth] auf jemanden [etwas] merken