„Abendsonne“: Femininum AbendsonneFemininum | feminine f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) evening sun evening (oder | orod setting) sun Abendsonne Abendsonne
„glühen“: intransitives Verb glühen [ˈglyːən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) glow, be red-hot be incandescent glow, be aglow burn glow glühen von Ofen, Asche etc glühen von Ofen, Asche etc be red-hot glühen rot glühen rot be incandescent glühen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Glühfaden glühen Elektrotechnik und Elektrizität | electrical engineeringELEK von Glühfaden glow glühen von Augen, Gesicht, Himmel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig be aglow glühen von Augen, Gesicht, Himmel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig glühen von Augen, Gesicht, Himmel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi die Berge glühten in der Abendsonne the mountains were glowing in the evening sun die Berge glühten in der Abendsonne burn (vorDativ | dative (case) dat with) glühen vor Fieber, Wut etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig glühen vor Fieber, Wut etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig esempi er glühte für sie literarisch | literaryliter he burned with love for her er glühte für sie literarisch | literaryliter er glüht vor Begeisterung für diese Idee he is fired with enthusiasm for this idea er glüht vor Begeisterung für diese Idee „glühen“: transitives Verb glühen [ˈglyːən]transitives Verb | transitive verb v/t Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) make red-hot anneal, patent make (etwas | somethingsth) red-hot glühen zum Glühen bringen glühen zum Glühen bringen anneal glühen Technik | engineeringTECH Stahl glühen Technik | engineeringTECH Stahl patent glühen Technik | engineeringTECH wärmebehandeln vor dem Ziehen: Rohstahldraht glühen Technik | engineeringTECH wärmebehandeln vor dem Ziehen: Rohstahldraht esempi spannungsfrei glühen to normalize spannungsfrei glühen „Glühen“: Neutrum glühenNeutrum | neuter n <Glühens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) glow glow Glühen Schein Glühen Schein
„vergolden“: transitives Verb vergolden [-ˈgɔldən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) gold, gild, gold-plate gold-tool, gold-finish gild enhance, gild gold vergolden Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Metall, Holz gild vergolden Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Metall, Holz gold-plate vergolden Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Metall, Holz vergolden Technik | engineeringTECH Kunst, Kunstgeschichte | art, history of artKUNST Metall, Holz esempi einen Rahmen neu vergolden to regild a frame einen Rahmen neu vergolden jemandem den Abschied vergolden bei Entlassung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to givejemand | somebody sb a golden handshake jemandem den Abschied vergolden bei Entlassung figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig gold-tool vergolden BUCHDRUCK gold-finish vergolden BUCHDRUCK vergolden BUCHDRUCK esempi mit Muschelgold vergolden to gild mit Muschelgold vergolden gild vergolden durch einen goldenen Schimmer etc literarisch | literaryliter vergolden durch einen goldenen Schimmer etc literarisch | literaryliter esempi die Abendsonne vergoldete die Türme der Stadt the evening sun gilded the towers of the town die Abendsonne vergoldete die Türme der Stadt enhance vergolden verschönern, verklären figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet gild vergolden verschönern, verklären figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet vergolden verschönern, verklären figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig poetisch, dichterisch | poetic, poeticallypoet „Vergolden“: Neutrum vergoldenNeutrum | neuter n <Vergoldens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Vergolden → vedere „Vergoldung“ Vergolden → vedere „Vergoldung“
„tauchen“: transitives Verb tauchen [ˈtauxən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dip plunge, douse immerse, dip, steep dip tauchen eintauchen tauchen eintauchen esempi die Hände ins Wasser [die Feder in die Tinte] tauchen to dip one’s hands in(to) the water [the pen in(to) the ink] die Hände ins Wasser [die Feder in die Tinte] tauchen plunge tauchen plötzlichund | and u. kräftig douse tauchen plötzlichund | and u. kräftig tauchen plötzlichund | and u. kräftig esempi er tauchte seinen Kopf in eine Schüssel mit kaltem Wasser he plunged his head into a bowl of cold water er tauchte seinen Kopf in eine Schüssel mit kaltem Wasser esempi jemanden (mit dem Kopf insoder | or od unter Wasser) tauchen to duckjemand | somebody sb (under) jemanden (mit dem Kopf insoder | or od unter Wasser) tauchen er hat mich so lange getaucht, bis ich keine Luft mehr bekam he ducked me under until I couldn’t breathe any more er hat mich so lange getaucht, bis ich keine Luft mehr bekam esempi der Garten wurde von der Abendsonne in rotes Licht getaucht in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig the garden was bathed in red light by the evening sun der Garten wurde von der Abendsonne in rotes Licht getaucht in Wendungen wie figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig immerse tauchen Technik | engineeringTECH dip tauchen Technik | engineeringTECH tauchen Technik | engineeringTECH steep tauchen Technik | engineeringTECH schwemmen tauchen Technik | engineeringTECH schwemmen „tauchen“: intransitives Verb tauchen [ˈtauxən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <hund | and u. sein> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dive plunge rise, come up skin dive, swim underwater dip dip, sink appear, emerge, loom up disappear submerge, dive duck dive tauchen tief <hund | and u. sein> tauchen tief <hund | and u. sein> esempi er ist in die Flut getaucht <hund | and u. sein> he dived into the flood er ist in die Flut getaucht <hund | and u. sein> sie haben nach Perlen getaucht <hund | and u. sein> they dived for pearls sie haben nach Perlen getaucht <hund | and u. sein> sie ist bis auf den Grund des Sees getaucht <hund | and u. sein> she dived to the bottom of the lake sie ist bis auf den Grund des Sees getaucht <hund | and u. sein> swim (oder | orod stay) underwater tauchen unter Wasser schwimmen <hund | and u. sein> tauchen unter Wasser schwimmen <hund | and u. sein> skin dive tauchen als Sport <hund | and u. sein> tauchen als Sport <hund | and u. sein> esempi er kann lange tauchen <hund | and u. sein> he can stay underwater for a long time er kann lange tauchen <hund | and u. sein> plunge tauchen kräftigund | and u. plötzlich <sein> tauchen kräftigund | and u. plötzlich <sein> rise tauchen auftauchen <sein> come up tauchen auftauchen <sein> tauchen auftauchen <sein> esempi der Schwimmer tauchte aus dem Wasser <sein> the swimmer came up to the surface der Schwimmer tauchte aus dem Wasser <sein> dip tauchen eintauchen <sein> tauchen eintauchen <sein> esempi der Bug des Schiffes tauchte in die Wogen <sein> the bow of the ship dipped into the waves der Bug des Schiffes tauchte in die Wogen <sein> dip tauchen untergehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> sink tauchen untergehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> tauchen untergehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> esempi die Sonne tauchte ins Meer <sein> the sun dipped into the sea die Sonne tauchte ins Meer <sein> appear tauchen erscheinen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> emerge tauchen erscheinen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> loom up tauchen erscheinen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> tauchen erscheinen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> esempi eine Gestalt tauchte aus dem Dunkel <sein> a figure emerged out of the dark(ness) eine Gestalt tauchte aus dem Dunkel <sein> disappear tauchen verschwinden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> tauchen verschwinden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <sein> esempi der Einbrecher entkam durch das Fenster und tauchte in die Dunkelheit der Nacht <sein> the burglar escaped through the window and disappeared into the darkness of the night der Einbrecher entkam durch das Fenster und tauchte in die Dunkelheit der Nacht <sein> submerge tauchen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von U-Boot <hund | and u. sein> dive tauchen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von U-Boot <hund | and u. sein> tauchen Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF von U-Boot <hund | and u. sein> duck tauchen Sport | sportsSPORT beim Boxen <hund | and u. sein> tauchen Sport | sportsSPORT beim Boxen <hund | and u. sein> „'Tauchen“: Neutrum tauchenNeutrum | neuter n <Tauchens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) skin diving skin diving tauchen Tauchsport tauchen Tauchsport
„färben“: transitives Verb färben [ˈfɛrbən]transitives Verb | transitive verb v/t <h> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) dye dye, tint color, colour, dye, tint, tinge stain color, colour, tinge, give a bias to face tone dye färben Textilien färben Textilien esempi ein weißes Kleid blau färben to dye a white dress blue ein weißes Kleid blau färben etwas im Stück färben to dip-dyeetwas | something sth etwas im Stück färben etwas zweimal färben to double-dyeetwas | something sth etwas zweimal färben etwas zu stark färben to overdyeetwas | something sth etwas zu stark färben etwas in der Wolle (oder | orod waschecht) färben to dyeetwas | something sth in the wool (oder | orod grain) to engrainetwas | something sth etwas in der Wolle (oder | orod waschecht) färben dieser Stoff lässt sich gut [schlecht] färben this material dyes well [badly] dieser Stoff lässt sich gut [schlecht] färben nascondi gli esempimostra più esempi dye färben Haare tint färben Haare färben Haare esempi sich (Dativ | dative (case)dat) die Haare färben lassen to have one’s hair dyed sich (Dativ | dative (case)dat) die Haare färben lassen color amerikanisches Englisch | American EnglishUS färben kolorieren, tönen färben kolorieren, tönen colour, dye britisches Englisch | British EnglishBr färben färben tint färben schwächer tinge amerikanisches Englisch | American EnglishUS färben schwächer färben schwächer esempi Ostereier färben to colo(u)r Easter eggs Ostereier färben die Abendsonne färbte den Himmel rot the evening sun tinged (oder | orod turned) the sky red, the sky turned red in the evening sun die Abendsonne färbte den Himmel rot die Begeisterung färbte ihre Wangen literarisch | literaryliter enthusiasm tinged (oder | orod lit) her cheeks die Begeisterung färbte ihre Wangen literarisch | literaryliter stain färben Technik | engineeringTECH Holz, Glas, Papier etc färben Technik | engineeringTECH Holz, Glas, Papier etc esempi ein Präparat färben to stain a specimen ein Präparat färben color amerikanisches Englisch | American EnglishUS färben Bericht, Nachrichten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig colour, give a bias to britisches Englisch | British EnglishBr färben Bericht, Nachrichten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig färben Bericht, Nachrichten etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig tinge amerikanisches Englisch | American EnglishUS britisches Englisch | British EnglishBr färben schwächer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig färben schwächer figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig face färben Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR grünen Tee färben Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR grünen Tee tone färben Fotografie | photographyFOTO Bromsilberpapiere färben Fotografie | photographyFOTO Bromsilberpapiere „färben“: intransitives Verb färben [ˈfɛrbən]intransitives Verb | intransitive verb v/i Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) stain, lose color, stain, lose colour dye show color, show colour stain, lose color amerikanisches Englisch | American EnglishUS färben abfärben umgangssprachlich | familiar, informalumg stain, lose colour britisches Englisch | British EnglishBr färben abfärben umgangssprachlich | familiar, informalumg färben abfärben umgangssprachlich | familiar, informalumg esempi dieser Pullover färbt this sweater stains dieser Pullover färbt Krepppapier färbt leicht the colo(u)r of (oder | orod dye in) crepe paper comes off easily Krepppapier färbt leicht dye färben von Farbstoffen etc färben von Farbstoffen etc esempi Indigo färbt blau indigo dyes blue Indigo färbt blau Zwiebelschalen färben gelb onion skin dyes yellow Zwiebelschalen färben gelb show color amerikanisches Englisch | American EnglishUS färben Jagd | huntingJAGD von Hündinnen show colour britisches Englisch | British EnglishBr (when in heat) färben Jagd | huntingJAGD von Hündinnen färben Jagd | huntingJAGD von Hündinnen „färben“: reflexives Verb färben [ˈfɛrbən]reflexives Verb | reflexive verb v/r Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) color colour, blush, go red, redden change its colours (, shed its coat esempi sich färben eine bestimmte Farbe annehmen color amerikanisches Englisch | American EnglishUS sich färben eine bestimmte Farbe annehmen sich färben colour britisches Englisch | British EnglishBr sich färben das Laub beginnt sich zu färben the leaves have begun to (change) colo(u)r (oder | orod to turn) das Laub beginnt sich zu färben der Himmel färbte sich rot the sky turned red der Himmel färbte sich rot nascondi gli esempimostra più esempi color amerikanisches Englisch | American EnglishUS colour, blush, go red, redden britisches Englisch | British EnglishBr färben von Gesicht färben von Gesicht esempi ihre Wangen färbten sich rot vor Scham she blushed (oder | orod her cheeks went red) with shame ihre Wangen färbten sich rot vor Scham sein Gesicht färbte sich dunkelrot vor Zorn his face turned (oder | orod went) dark red with anger sein Gesicht färbte sich dunkelrot vor Zorn change its colo(u)rs (oder | orod coat) färben Jagd | huntingJAGD von Fell etc färben Jagd | huntingJAGD von Fell etc shed (its coat) färben Jagd | huntingJAGD von Schalenwild färben Jagd | huntingJAGD von Schalenwild „'Färben“: Neutrum färbenNeutrum | neuter n <Färbens> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) coloration, colouration coloration amerikanisches Englisch | American EnglishUS färben färben colouration britisches Englisch | British EnglishBr färben färben