„Sie“: Femininum SieFemininum | femminile f <-; -s> umgangssprachlich | familiareumg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) lei femmina leiFemininum | femminile f Sie umgangssprachlich | familiareumg Sie umgangssprachlich | familiareumg esempi ein Er und eine Sie un lui e una lei ein Er und eine Sie femminaFemininum | femminile f Sie Tier umgangssprachlich | familiareumg Sie Tier umgangssprachlich | familiareumg
„Sie“: Personalpronomen SiePersonalpronomen | pronome personale pers pr Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Lei voi, Loro Altri esempi... Lei Sie Sie esempi Sie sind wirklich nett, Herr Schultz Lei è molto gentile, signor Schultz Sie sind wirklich nett, Herr Schultz aber, ich bitte Sie! ma La prego! aber, ich bitte Sie! voi Sie in Bezug auf mehrere Leute Sie in Bezug auf mehrere Leute Loro Sie formell | formaleform Sie formell | formaleform esempi wir danken Ihnen im Voraus Handel | commercioHANDEL Vi ringraziamo anticipatamente wir danken Ihnen im Voraus Handel | commercioHANDEL esempi das förmliche Sie il lei formale das förmliche Sie zu jemandem Sie sagen dare del lei a qn zu jemandem Sie sagen
„sie“: Femininum sieFemininum | femminile f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) lei lei Altri esempi... lei sie sie esempi geht sie heute zur Schule? wird nicht übersetzt, wenn nicht betont va a scuola oggi? geht sie heute zur Schule? wird nicht übersetzt, wenn nicht betont sie fährt morgen parte domani sie fährt morgen esempi steht die Mauer noch? - nein, sie wurde abgerissen wird nicht übersetzt, wenn es sich auf Sachen und Tiere bezieht c’è ancora il muro? - no, è stato demolito steht die Mauer noch? - nein, sie wurde abgerissen wird nicht übersetzt, wenn es sich auf Sachen und Tiere bezieht lei sie betont sie betont esempi kommt sie auch? viene anche lei? kommt sie auch? ist sie das? è lei? ist sie das? sie ist es è lei sie ist es sie selbst lei stessa sie selbst nascondi gli esempimostra più esempi esempi da ist sie ja! eccola! da ist sie ja! „sie“: Plural siePlural | plurale pl Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) loro loro Altri esempi... loro mpl/fpl sie sie esempi sie fahren morgen wird nicht übersetzt, wenn nicht betont partono domani sie fahren morgen wird nicht übersetzt, wenn nicht betont sie sind gerade angekommen sono appena arrivati sie sind gerade angekommen loro sie betont sie betont esempi kommen sie auch? vengono anche loro? kommen sie auch? sie sind es sono loro sie sind es sind sie das? sono loro? sind sie das? esempi da sind sie ja! eccoli! da sind sie ja!
„Apparat“: Maskulinum ApparatMaskulinum | maschile m <-[e]s; -e> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) apparecchio, congegno, macchina apparato Altri esempi... apparecchioMaskulinum | maschile m Apparat congegnoMaskulinum | maschile m Apparat macchinaFemininum | femminile f Apparat Apparat apparatoMaskulinum | maschile m Apparat Institution Apparat Institution esempi der militärische Apparat l’apparato militare der militärische Apparat esempi Herrn Müller, bitte! – am Apparat am Telefon il signor Müller, per favore! – sono io Herrn Müller, bitte! – am Apparat am Telefon bleiben Sie bitte am Apparat! resti in linea, prego! bleiben Sie bitte am Apparat!
„elisio“: maschile elisiomaschile | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Elysium Elysiumneutro | Neutrum n elisio elisio „elisio“: aggettivo elisioaggettivo | Adjektiv agg <-si; -sie> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) elysisch, elysäisch elysisch, elysäisch elisio elisio esempi i campi -si die elysischen Gefilde i campi -si
„frisio“: aggettivo frisioaggettivo | Adjektiv agg <-si; -sie> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) frisio → vedere „frisone“ frisio → vedere „frisone“
„dranbleiben“: intransitives Verb dranbleibenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregolareirr; s.> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) darsi da fare, non mollare, rimanere vicino rimanere vicino (oder | ood lì) dranbleiben dranbleiben darsi da fare, non mollare dranbleiben figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig dranbleiben figurativ, in übertragenem Sinn | senso figuratofig esempi bleiben Sie bitte dran rimanga (oder | ood resti) in linea, prego bleiben Sie bitte dran
„apparato“: maschile apparato [appaˈraːto]maschile | Maskulinum m Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) Apparat Aufwand Altri esempi... Apparatmaschile | Maskulinum m apparato apparato Aufwandmaschile | Maskulinum m apparato addobbi apparato addobbi esempi apparato di forze Kräfteaufwandmaschile | Maskulinum m apparato di forze apparato di partito Parteiapparatmaschile | Maskulinum m apparato di partito apparato scenico Bühnenausstattungfemminile | Femininum f apparato scenico apparato respiratorio Atmungsorganesostantivo neutro plurale neutro plurale | Neutrum Plural npl apparato respiratorio nascondi gli esempimostra più esempi
„bleiben“: intransitives Verb bleibenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i <blieb; geblieben; s.> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) restare, rimanere Altri esempi... restare, rimanere bleiben bleiben esempi draußen bleiben restare fuori draußen bleiben am Leben/in Übung bleiben rimanere vivo/in esercizio am Leben/in Übung bleiben sitzen/stehen bleiben restare seduto/in piedi sitzen/stehen bleiben beim Thema/bei der Wahrheit bleiben rimanere in tema/attenersi al vero beim Thema/bei der Wahrheit bleiben nascondi gli esempimostra più esempi esempi es bleiben noch 10 Euro <unpersönlich | impersonaleunpers> restano ancora 10 euro es bleiben noch 10 Euro <unpersönlich | impersonaleunpers> es bleibt mir nichts anderes übrig <unpersönlich | impersonaleunpers> non mi rimane altra possibilità es bleibt mir nichts anderes übrig <unpersönlich | impersonaleunpers> esempi es bleibt zu hoffen, dass … resta da sperare che … es bleibt zu hoffen, dass … es bleibt zu wünschen, dass … c’è da augurarsi che … es bleibt zu wünschen, dass … esempi bleiben lassen umgangssprachlich | familiareumg lasciar perdere, smettere bleiben lassen umgangssprachlich | familiareumg er sollte das Trinken bleiben lassen dovrebbe smettere di bere er sollte das Trinken bleiben lassen lass das bleiben! lascia perdere! finiscila! lass das bleiben! esempi das bleibt abzuwarten stiamo a vedere das bleibt abzuwarten es bleibt dabei! (siamo) intesi! es bleibt dabei! wo bleibt er nur? dov’è? wo bleibt er nur? das bleibt unter uns questo rimane fra noi das bleibt unter uns nascondi gli esempimostra più esempi
„mit“: Präposition, Verhältniswort mitPräposition, Verhältniswort | preposizione präp <mit Dativ | con dativo+dat> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) con in di a, all’età di a partire da compreso Altri esempi... con mit mit esempi mit jemandem reden parlare con qn mit jemandem reden mit den Jahren/der Zeit con gli anni/col tempo mit den Jahren/der Zeit esempi ein Gebäude mit zwei Eingängen un edificio con due entrate ein Gebäude mit zwei Eingängen ein Auto mit drei Rädern un’auto con (oder | ood a) tre ruote ein Auto mit drei Rädern eine Frau mit grauen Augen una donna con gli (oder | ood dagli) occhi grigi eine Frau mit grauen Augen esempi etwas | qualcosaetwas mit Eifer tun modal fare qc con zelo etwas | qualcosaetwas mit Eifer tun modal esempi mit dem Löffel essen mittels mangiare con il cucchiaio mit dem Löffel essen mittels mit Bleistift geschrieben scritto a matita mit Bleistift geschrieben in mit per mit per esempi mit dem Fahrrad/dem Auto fahren andare in bicicletta/in auto mit dem Fahrrad/dem Auto fahren di mit Inhalt mit Inhalt esempi ein Glas mit Marmelade un barattolo di marmellata ein Glas mit Marmelade a, all’età di mit im Alter von mit im Alter von esempi mit 20 Jahren a 20 anni mit 20 Jahren a partire da mit ab mit ab esempi mit dem heutigen Tag a partire da oggi mit dem heutigen Tag mit Beginn der Ferienzeit con l’inizio delle ferie mit Beginn der Ferienzeit compreso mit einschließlich mit einschließlich esempi mit Bedienung servizio compreso mit Bedienung esempi was ist los mit dir? che cos’hai? was ist los mit dir? raus mit euch! andate fuori! raus mit euch! „mit“: Adverb mitAdverb | avverbio adv Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) anche Altri esempi... anche mit mit esempi das gehört mit zu deinen Aufgaben anche questo fa parte dei tuoi compiti das gehört mit zu deinen Aufgaben waren Sie mit dabei? c’era anche Lei? waren Sie mit dabei? esempi das ist mit unser bester Mitarbeiter mit Superlativ umgangssprachlich | familiareumg è uno dei nostri migliori collaboratori das ist mit unser bester Mitarbeiter mit Superlativ umgangssprachlich | familiareumg