Traduzione Tedesco-Inglese per "stone walling"

"stone walling" traduzione Inglese

Cercava forse Wallung, Walking, stoned, Store o Stove?

stone wall

noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Steinmauerfeminine | Femininum f
    stone wall
    stone wall

walling

[ˈwɔːliŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • (Ein-, Aus)Mauernneuter | Neutrum n, (-)Mauerungfeminine | Femininum f
    walling
    Ummauerungfeminine | Femininum f
    walling
    Ausbaumasculine | Maskulinum m
    walling
    walling
  • Materialneuter | Neutrum n zum Mauern
    walling rare | seltenselten (material)
    walling rare | seltenselten (material)
  • Baumasculine | Maskulinum m eines Wallesor | oder od von Befestigungen
    walling building of fortifications
    walling building of fortifications
  • Mauerwerkneuter | Neutrum n
    walling rare | seltenselten (masonry)
    Gemäuerneuter | Neutrum n
    walling rare | seltenselten (masonry)
    walling rare | seltenselten (masonry)

stone

[stoun]transitive verb | transitives Verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • mit Steinen bewerfen
    stone throw stones at
    stone throw stones at
  • steinigen
    stone as punishment
    stone as punishment
  • zu Stein machenor | oder od werden lassen, petrifizieren
    stone petrify obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    stone petrify obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

stone

[stoun]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • steinern, Stein…
    stone relating to stone
    stone relating to stone
esempi
  • irden, Stein…
    stone earthenware
    stone earthenware
esempi

stone

[stoun]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Steinmasculine | Maskulinum m
    stone
    stone
  • stone → vedere „Cornish stone
    stone → vedere „Cornish stone
  • stone → vedere „philosophers’ stone
    stone → vedere „philosophers’ stone
  • stone → vedere „rocking stone
    stone → vedere „rocking stone
  • stone → vedere „Rosetta stone
    stone → vedere „Rosetta stone
esempi
  • stone → vedere „Bristol stone
    stone → vedere „Bristol stone
  • stone → vedere „cairngorm
    stone → vedere „cairngorm
esempi
  • also | aucha. precious stone
    (Edel)Steinmasculine | Maskulinum m
    also | aucha. precious stone
esempi
  • stone unit of weight <plural | Pluralpl>
    Steinmasculine | Maskulinum m
    Stonemasculine | Maskulinum m (in Großbritannien 14 lb = 6,35 kg)
    stone unit of weight <plural | Pluralpl>
  • a stone of cheese = 16 lb <plural | Pluralpl>
    7,26 kg Käse
    a stone of cheese = 16 lb <plural | Pluralpl>
  • a stone of meat (fish) = 8 lb <plural | Pluralpl>
    3,63 kg Fleisch (Fisch)
    a stone of meat (fish) = 8 lb <plural | Pluralpl>
  • Steinmasculine | Maskulinum m
    stone of fruit
    Kernmasculine | Maskulinum m
    stone of fruit
    stone of fruit
esempi
  • (Nieren-, Blasen-, Gallen)Steinmasculine | Maskulinum m
    stone medicine | MedizinMED kidney or gallstone
    stone medicine | MedizinMED kidney or gallstone
  • Steinleidenneuter | Neutrum n
    stone medicine | MedizinMED calculosis
    stone medicine | MedizinMED calculosis
  • (Gedenk-, Grenz-especially | besonders besonders Grab)Steinmasculine | Maskulinum m
    stone as memorial, to mark territory
    stone as memorial, to mark territory
  • Schleifsteinmasculine | Maskulinum m
    stone grindstone
    stone grindstone
  • Wetzsteinmasculine | Maskulinum m
    stone whetstone
    stone whetstone
  • Mühl(en)steinmasculine | Maskulinum m
    stone millstone
    stone millstone
  • (Hagel)Kornneuter | Neutrum n
    stone hailstone
    stone hailstone
  • Steinmasculine | Maskulinum m
    stone in lithography
    stone in lithography
esempi
  • also | aucha. imposing stone typography | Buchdruck/TypographieTYPO
    Schließplattefeminine | Femininum f
    Metteurtischmasculine | Maskulinum m
    also | aucha. imposing stone typography | Buchdruck/TypographieTYPO
  • Steinmasculine | Maskulinum m
    stone in dominoes, draughts, tric-trac
    stone in dominoes, draughts, tric-trac
  • Eierplural | Plural pl
    stone testicles slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    Hodenplural | Plural pl
    stone testicles slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
    stone testicles slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl <plural | Pluralpl>
esempi

wall-to-wall

adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • durchgehend, überall vorhanden
    wall-to-wall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
    wall-to-wall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig familiar, informal | umgangssprachlichumg
esempi

wall-to-wall

noun | Substantiv s American English | amerikanisches EnglischUS

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Spannteppichmasculine | Maskulinum m
    wall-to-wall
    wall-to-wall

  • Wandfeminine | Femininum f
    wall
    wall
esempi
  • on the wall
    an der Wand/Mauer
    on the wall
  • a wall of silence
    eine Mauer des Schweigens
    a wall of silence
  • blank wall architecture | ArchitekturARCH
    blinde Wand (ohne Fensteror | oder od Türen)
    blank wall architecture | ArchitekturARCH
  • nascondi gli esempimostra più esempi
  • (Innen)Wandfeminine | Femininum f
    wall interior wall
    wall interior wall
esempi
  • the walls of a boiler
    die (Innen)Wand eines Kessels
    the walls of a boiler
  • Mauerfeminine | Femininum f
    wall exterior wall
    wall exterior wall
esempi
  • a wall of prejudice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    eine Maueror | oder od Wand von Vorurteilen
    a wall of prejudice figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (Festungs)Wallmasculine | Maskulinum m
    wall of fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etcalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schutzmauerfeminine | Femininum f, -wehrfeminine | Femininum f
    wall of fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etcalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wall of fortresset cetera, and so on | etc., und so weiter etcalso | auch a. figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • within the walls
    in den Mauern, innerhalb einer Stadt
    within the walls
  • within the walls figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    innerhalb (eines bestimmten Bereichs)
    within the walls figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Befestigungswerkneuter | Neutrum n, -anlagenplural | Plural pl
    wall military term | Militär, militärischMIL fortifications <plural | Pluralpl>
    wall military term | Militär, militärischMIL fortifications <plural | Pluralpl>
  • (Schutz)Dammmasculine | Maskulinum m
    wall rampart
    Wallmasculine | Maskulinum m
    wall rampart
    wall rampart
  • Trennwandfeminine | Femininum f
    wall partition, barrierusually | meist meist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Barrierefeminine | Femininum f
    wall partition, barrierusually | meist meist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Schrankefeminine | Femininum f
    wall partition, barrierusually | meist meist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wall partition, barrierusually | meist meist figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Wandfeminine | Femininum f
    wall biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED
    wall biology | BiologieBIOL medicine | MedizinMED
  • wall → vedere „cell wall
    wall → vedere „cell wall
esempi
  • abdominal wall medicine | MedizinMED
    abdominal wall medicine | MedizinMED
  • chest wall medicine | MedizinMED
    Thoraxwand
    chest wall medicine | MedizinMED
  • nail wall medicine | MedizinMED
    Nagelwulst
    nail wall medicine | MedizinMED
  • Häuserseitefeminine | Femininum f des Gehsteigs (die man einer Dameor | oder od anderen Person aus Höflichkeit einräumt, in Deutschlandusually | meist meist die rechte Seite)
    wall rare | seltenselten (house side of pavement)
    wall rare | seltenselten (house side of pavement)
esempi
  • to givesomebody | jemand sb the wall
    jemanden auf der Häuserseiteor | oder od (in Deutschland) rechts (von sich) gehen lassen
    to givesomebody | jemand sb the wall
  • to givesomebody | jemand sb the wall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemandem den Vorrang lassen
    to givesomebody | jemand sb the wall figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • to take the wall ofsomebody | jemand sb
    auf der Häuserseiteor | oder od (in Deutschland) rechts (von jemandem) gehen wollen
    den Vorrang haben vor jemandem
    to take the wall ofsomebody | jemand sb
  • (Abbau-, Orts)Stoßmasculine | Maskulinum m
    wall mining | BergbauBERGB
    wall mining | BergbauBERGB
  • Nebengesteinneuter | Neutrum n
    wall mining | BergbauBERGB
    wall mining | BergbauBERGB
  • (das) Hangendeand | und u. Liegende
    wall mining | BergbauBERGB
    wall mining | BergbauBERGB
  • Grundstreckefeminine | Femininum f
    wall mining | BergbauBERGB British English | britisches EnglischBr
    Sohlefeminine | Femininum f (im Kohlenbergbau)
    wall mining | BergbauBERGB British English | britisches EnglischBr
    wall mining | BergbauBERGB British English | britisches EnglischBr
esempi
  • to drivesomebody | jemand sb up the wall Besondere Redewendungen familiar, informal | umgangssprachlichumg
    jemanden wahnsinnig machen
    to drivesomebody | jemand sb up the wall Besondere Redewendungen familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • walls have ears
    die Wände haben Ohren (es sind Lauscher vorhanden)
    walls have ears
  • with one’s back to the wall
    in die Enge getrieben, in verzweifelter Lage, allein gegen eine Übermacht (kämpfend)
    with one’s back to the wall
  • nascondi gli esempimostra più esempi

wall

[wɔːl]adjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Wand…, Mauer…
    wall
    wall

  • vermauern, zumauern
    wall openinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    wall openinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • (aus)mauern, mit einer Mauer verkleiden, umwanden
    wall openinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    wall openinget cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • mit einem Wallor | oder od einer Wehr umgeben, umwehren, befestigen
    wall surround with rampart
    wall surround with rampart
esempi
  • umschließen, einschließen, verschließen
    wall enclose, close figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    wall enclose, close figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
esempi
  • a mind walled against any innovations
    ein Geist, der sich allen Neuerungen verschließt
    a mind walled against any innovations
  • (wie) durch eine Wand trennenor | oder od scheiden
    wall separate [as] with wallespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    wall separate [as] with wallespecially | besonders besonders poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • an eine Wand schreiben, ankreiden
    wall debtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    wall debtset cetera, and so on | etc., und so weiter etc British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

lithographic

, lithographicaladjective | Adjektiv adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • Steindruck…
    lithographic of lithography
    lithographic of lithography

quern

[kwəː(r)n]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Hand(getreide)mühlefeminine | Femininum f
    quern
    quern
esempi
  • Handpfeffermühlefeminine | Femininum f
    quern pepper mill
    quern pepper mill

curling

[ˈkəː(r)liŋ]noun | Substantiv s

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • Lockenneuter | Neutrum n
    curling of hair
    Kräuselnneuter | Neutrum n
    curling of hair
    Ringelnneuter | Neutrum n
    curling of hair
    Frisierenneuter | Neutrum n
    curling of hair
    curling of hair
  • Windenneuter | Neutrum n
    curling twisting
    Krümmenneuter | Neutrum n
    curling twisting
    curling twisting
  • Wogenneuter | Neutrum n
    curling becoming wavy
    Wellenschlagenneuter | Neutrum n
    curling becoming wavy
    curling becoming wavy
  • Curling(spiel)neuter | Neutrum n (ursprünglich schottische Form des Eisschießens)
    curling sports | SportSPORT
    curling sports | SportSPORT
esempi

insensate

[inˈsenseit; -sit]adjective | Adjektiv adj literary | literarischliter

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • empfindungs-, gefühl-, leblos
    insensate
    insensate
esempi
  • unsinnig, töricht, unvernünftig
    insensate crazy
    insensate crazy
  • insensate syn vgl. literary | literarischliter → vedere „fond
    insensate syn vgl. literary | literarischliter → vedere „fond